当窗(chuāng)理云鬓(bìn)对镜贴花黄(huáng)是什么意思,对镜贴花黄是什么意思(sī)是(shì)“帖花黄(huáng)”是当时流(liú)行的一种化妆(zhuāng)款饰(shì),把金黄色的纸剪成(chéng)星、月、花(huā)、鸟等形状(zhuàng)贴在额上,或在额上涂一点黄的颜色的。
关于当窗(chuāng)理云鬓对(duì)镜贴花黄是(shì)什么意思,对镜贴花黄是什么意思以及当窗理云鬓对镜贴花黄是什么意思?,男儿(ér)当自(zì)强对镜贴花(huā)黄是什么意思,对镜贴花黄是什(shén)么意(yì)思(sī),贴(tiē)花黄是啥意思,贴(tiē)花黄的花黄是什么(me)意思等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:
当窗理云鬓对(duì)镜贴花(huā)黄(huáng)是什么意(yì)思(sī),对镜贴花黄是什么(me)意思(sī)
“帖花黄”是当时流行(xíng)的一种化妆款饰,把金黄色的纸剪成星(xīng)、月、花、鸟等形状贴在额上,或(huò)在额(é)上涂一点黄的颜色(sè)。
帖,同“贴”。
花黄(huáng),古代(dài)妇女的一种(zhǒng)面部装(zhuāng)饰(shì)物。
“帖花黄(huáng)”出(chū)自《木兰诗》,是(shì)中国北朝的一首(shǒu)乐府民(mín)歌,郭茂倩《乐(lè)府诗集》归入(rù)《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》。
这(zhè)是一首长篇(piān)叙事(shì)诗,讲述了一个叫木兰的(de)女孩,女扮男装,替父从(cóng)军,在战场上建立功勋,回朝后(hòu)不(bù)愿作官(guān),只求回家团聚的故事(shì),热(rè)情赞扬了这位女子勇(yǒng)敢(gǎn)善良的品质、保(bǎo)家卫国的热情和英(yīng)勇无畏(wèi)的精(jīng)神。
原文:唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机(jī)杼声,唯闻女(nǚ)叹(tàn)息。
问女何所思,问女(nǚ)何所(suǒ)忆(yì)。
女亦无所(suǒ)思,女亦无所(suǒ)忆(yì)。
昨夜(yè)见军帖,可汗大点兵,军书十二(èr)卷,卷(juǎn)卷有爷名(míng)。
阿爷无大(dà)儿,木兰(lán)无长(zhǎng)兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷(yé)娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘(niáng)唤女声,但(dàn)闻(wén)黄河流水鸣溅溅。
旦(dàn)辞黄河(hé)去(qù),暮至(zhì)黑山头,不闻爷娘唤女声(shēng),但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机(jī),关山度若飞。
朔气传金柝(tuò),寒(hán)光照铁(tiě)衣。
将军百(bǎi)战死,壮士十年归。
归来见天子(zi),天子坐(zuò)明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书(shū)郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷(yé)娘闻女来(lái),出郭相(xiāng)扶将;
阿姊闻妹来,当户(hù)理红妆;
小弟(dì)闻(wén)姊来,磨刀霍霍向猪羊(yáng)。
开我(wǒ)东阁门,坐我西(xī)阁床(chuáng),脱我战时袍,著我旧时裳(shang)。
当窗理(lǐ)云鬓,对镜(jìng)帖花黄。
出门看火伴(bàn),火伴皆惊忙:同行十二(èr)年(nián),不知木兰是女郎。
雄兔(tù)脚扑朔,雌兔眼迷离;
双(shuāng)兔傍地走,安能(néng)辨我是(shì)雄雌?赏析(xī):全诗以“木兰是(shì)女郎”来构思木兰(lán)的传奇故(gù)事,富有浪漫色彩(cǎi);
详略安排极具(jù)匠心,虽(suī)然写的是战争题材,但着(zhe)墨较多的却(què)是生活场景和儿女情态(tài),富有生活气息;
以人物问答(dá)及(jí)铺(pù)陈(chén)、排比、对偶、互文等手法描述人物情态,刻画人物心理,生(shēng)动细(xì)致(zhì),神气(qì)跃然,具有强烈的艺术感染力。
与《孔雀东南(nán)飞》合称(chēng)“乐府双璧”。
《木兰诗》中的“当窗理云(yún)鬓(bìn),对镜贴(tiē)花黄”是什么意思?
当窗理云鬓,对(duì)镜贴(tiē)花(huā)黄的意思(sī)是面(miàn)对(duì)窗户和(hé)镜子(zi)梳理像云(yún)一样柔(róu)美的(de)头(tóu)发,额上贴(tiē)上花黄。
【这(zhè)句话的全文为(wèi)】
唧唧复唧唧,木兰当(dāng)户织。
不闻机杼声,唯闻女叹息。
(唯 一作:惟(wéi))
问(wèn)女何所思(sī),问女何所忆。
女(nǚ)亦(yì)无所思,女亦无所忆。
昨夜(yè)见军帖(tiē),可汗(hàn)大(dà)点兵(bīng),军书十二(èr)卷,卷卷有(yǒu)爷名。
阿爷无大(dà)儿(ér),木兰无长兄(xiōng),愿为市鞍(ān)马,从此替爷征。
东市买(mǎi)骏马,西市买鞍鞯,南市买辔(pèi)头,北(běi)市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不(bù)闻爷娘唤女声,但闻(wén)黄河流水鸣溅(jiàn)溅。
旦辞黄河(hé)去,暮(mù)至黑山(shān)头,不闻爷娘唤(huàn)女声,但闻(wén)燕山胡(hú)骑鸣啾啾。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。
朔(shuò)气(qì)传金(jīn)柝,寒(hán)光(guāng)照铁衣。
将军百战死,壮士十(shí)年归。
归来见(jiàn)天子,天子坐(zuò)明堂。
策勋十二转,赏(shǎng)赐百(bǎi)千强。
可(kě)汗问所欲,木兰不(bù)用尚书郎(láng),愿驰千(qiān)里足,送儿还故乡(xiāng)。
爷娘闻女来,出郭相(xiāng)扶(fú)将;阿姊闻妹来,当户(hù)理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我(wǒ)东(dōng)阁门(mén),坐我西阁床。
脱我战(zhàn)时袍(páo),著我(wǒ)旧时裳(shang)。
当窗(chuāng)理云鬓,对镜(jìng)帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十(shí)二(èr)年(nián),不知木兰(lán)是女(nǚ)郎。
雄(xióng)兔脚扑朔,雌(cí)兔眼迷离;双兔傍地走(zǒu),安能辨(biàn)我是(shì)雄雌(cí)?
【这首(shǒu)诗的译文为】
叹息声一(yī)声接着一声,木兰对着房门织布(bù)。
听不见织布机织布梭的(de)声(shēng)音,只(zhǐ)听见(jiàn)木兰在叹息(xī)。
问木(mù)兰(lán)在(zài)想什么(me)?在(zài)惦记什么?木兰答道:我也没(méi)在想(xiǎng)什(shén)么(me),也没(méi)在惦记什(shén)么。
昨天晚上看见了(le)征兵的文书,君主在大规模征(zhēng)兵,征兵的名册(cè)有很多卷(juǎn),每一卷上(shàng)都有我父亲的名字。
父亲没有大儿子,我没(méi)有兄长,木兰愿意为此到(dào)集市(shì)上去(qù)买马鞍(ān)和马匹,从(cóng)此开(kāi)始替代父亲去(qù)征战(zhàn)。
在集(jí)市(shì)各处购(gòu)买(mǎi)骏马、马鞍、鞍下的(de)垫子、马嚼子、缰绳和马鞭(biān)。
早上(shàng)辞别父母上路(lù),晚上宿营在黄河边(biān),听(tīng)不见父母呼(hū)叫(jiào)女儿(ér)的声音(yīn),只听见黄(huáng)河(hé)水奔腾流淌的(de)声音(yīn)。
早晨离(lí)开黄河(hé)上路(lù),晚(wǎn)上(shàng)到达黑(hēi)山头,听不见父母(mǔ)呼叫女(nǚ)儿的声音,只听见胡人战氏(shì)迟搭马啾(jiū)啾的鸣叫(jiào)声(shēng)。
不远(yuǎn)万里奔赴战场,飞(fēi)一样跨过一(yī)道道的关隘,越过一(yī)座座(zuò)的山峰。
夜晚北方(fāng)的寒(hán)气(qì)传送着打更的声音(yīn),寒(hán)冷的月(yuè)光照在将士(shì)们的铠甲上。
将士们身经百战(zhàn)有的(de)为(wèi)国捐躯,有的转战多年得胜归(guī)来。
胜(shèng)利归来朝见(jiàn)天子,天(tiān)子坐在殿堂论功(gōng)行赏(shǎng)。
给木兰记了很大的功勋,赏赐了很多的财(cái)物。
天子(zi)问木兰想(xiǎng)要什么,木(mù)兰说不愿(yuàn)做尚书郎(láng),希望(wàng)能骑着千(qiān)里马,快马加鞭送我回故乡。
父母听说女(nǚ)儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐(jiě)姐听(tīng)说妹妹(mèi)回来了,对(duì)着门户梳妆打扮(bàn)起(qǐ)来(lái);弟(dì)弟听说(shuō)姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。
开我东阁(gé)、西阁的(de)门,坐在我的床上。
脱去打仗(zhàng)时穿的(de)战袍,穿上以前的女儿装,面对(duì)窗户和(hé)镜子梳理像云(yún)一(yī)样柔美的头发,额上贴上花(huā)黄。
出门去见一起打(dǎ)仗的伙伴,伙伴(bàn)们都(dōu)很吃惊,征战同(tóng)行这(zhè)么多年,竟(jìng)然不知木兰是个女子。
提着兔(tù)子的耳朵(duǒ)悬在半(bàn)空时,雄兔(tù)两只(zhǐ)前脚时(shí)常动弹,雌(cí)兔两只眼(yǎn)睛(jīng)时常眯着,所以容(róng)易辨认。
雄雌两只兔子贴着(zhe)地面(miàn)跑,怎能辨别哪个是雄兔哪个(gè)是雌兔呢?
【这(zhè)里有一些我觉得比较重要的词汇,单(dān)独解释给大家看(kàn)】
唧(jī)唧(jī)(jī jī):叹息(xī)声,意思是木兰无心织布,停机叹息(xī)。
一说为纺织机的(de)声音歼拿。
当户(dāng hù):对着门。
机杼(zhù)声:织(zhī)布机发出的声音。
机:指(zhǐ)织布(bù)机。
杼:织布梭(suō)子(zi)。
唯:只。
何:什么。
忆:思(sī)念(niàn),惦记
军帖(tiē)(tiě):征(zhēng)兵(bīng)的文书(shū)。
可汗(kè hán):古(gǔ)代西(xī)北(běi)地(dì)区民族对君主的称呼
军书十二卷:征兵(bīng)的(de)名册(cè)很多(duō)卷。
十二,表(biǎo)示(shì)很多(duō),不是确指(zhǐ)。
下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。
爷:和下文的“阿爷(yé)”一样,都指父亲。
愿为市鞍(ān)马:为,为(wèi)此。
市(shì),买。
鞍马,泛指(zhǐ)马和马具。
鞯(jiān):马鞍(ān)下(xià)的垫子。
辔(pèi)头:驾驭牲口(kǒu)用的嚼子、笼头(tóu)和缰绳。
辞:离开,辞行。
溅溅(jiān jiān):水流激射的声音。
旦:早晨。
但闻(wén):只听见
胡骑(jì):胡人的战马。
胡,古代对(duì)北方少(shǎo)数(shù)民族的称呼(hū)。
啾啾(jiū)(jiū jiū):马(mǎ)叫的声音。
万里赴戎机(jī):不远万里,奔(bēn)赴战场。
戎机(jī):指战争。
关山(shān)度若飞:像飞(fēi)一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。
度,越(yuè)过(guò)。
朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着(zhe)打更的声音。
旦祥朔,北方。
金(jīn)柝(tuò),即刁斗。
古代(dài)军中用的一种铁锅,白天(tiān)用(yòng)来做饭(fàn),晚上用来(lái)报更。
寒光照铁衣:冰冷的月光照在(zài)将士们的(de)铠甲上。
明堂:明亮的厅(tīng)堂,此(cǐ)处指(zhǐ)宫殿
策勋十二转:记很大的功。
策(cè)勋,记(jì)功(gōng)。
转(zhuǎn),勋级每升一级叫一转,十二转(zhuǎn)为最高的(de)勋级。
十二转:不是确数,形容功劳极(jí)高。
赏赐百千(qiān)强(qiáng):赏(shǎng)赐(cì)很多的财物。
百千:形容(róng)数(shù)量多。
强(qiáng),有余。
问所欲:问(wèn)(木(mù)兰)想要什么。
不用:不愿意做(zuò)。
尚书郎(láng):尚书省的官。
尚(shàng)书省(shěng)是古(gǔ)代朝廷(tíng)中管理国家(jiā)政事的机关。
愿驰千里足:希望骑上千(qiān)里马。
郭:外城。
扶:扶持。
将:助词,不译。
姊(zǐ)(zǐ):姐姐。
理(lǐ):梳理。
红(hóng)妆(zhuāng):指女子的(de)艳丽装束。
霍霍(huò)(huò huò):拟声词,磨刀的声音。
著(zhuó):通假字 通“着”,穿。
云鬓(bìn):像云(yún)那样的(de)鬓发,形容好看(kàn)的头发。
帖(tiē)(tiē)花黄(huáng):帖”通(tōng)假(jiǎ)字 通“贴”。
花(huā)黄,古代妇女(nǚ)的一种面部装饰物。
雄(xióng)兔脚(jiǎo)扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子(zi)的耳朵(duǒ)悬在半空时,雄兔两(liǎng)只前(qián)脚时(shí)时动弹,雌兔(tù)两只眼(yǎn)睛时常眯着,所以容易辨认。
扑(pū)朔,动(dòng)弹。
迷离(lí),眯着眼(yǎn)。
双兔傍地走(zǒu),安能辨我(wǒ)是雄雌:两只兔子贴着地面跑(pǎo),怎能辨(biàn)别哪个是(shì)雄兔,哪个是雌兔(tù)呢?
“火”:通(tōng)“伙”。
古时一起打仗的(de)人用同一个锅吃饭,后(hòu)意译(yì)为同行的人。
行:读háng。
傍(bàng)地走:贴(tiē)着地(dì)面并(bìng)排跑(pǎo)。
【这首(shǒu)诗(shī)的文言常识(shí)为】
字词句:
母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理> A.字音:机杼〔zhù〕 鞍(ān)鞯(jiān)〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅溅〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊(zǐ)〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可(kě)汗〔kè hán〕 贴(tiē):军(jūn)帖〔tiě〕;贴〔tiē〕花黄;字帖〔tiè〕
通(tōng)假(jiǎ)字:
①.对镜帖(tiē)花黄:“帖”通“贴”,贴,粘(zhān)贴。
古今异义:
①爷:古义指父亲,e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父(fù)亲。
②走:古义(yì)为跑,双兔(tù)傍(bàng)地走;今义(yì)行走(zǒu)。
③但:古义为只,副词,e.g.:但闻黄河流水(shuǐ)鸣溅溅(jiàn);今常用作(zuò)转折连词(cí)。
④郭:古义为外(wài)城,e.g.:出郭相扶将;今(jīn)仅(jǐn)用作姓氏。
⑤户:古义(yì)为门,木兰当户织;今义人家、门第。
⑥迷离(lí):古义为眯着眼,今义模(mó)糊而难以分(fēn)辨(biàn)清楚。
⑦十(shí)二:古义为虚数多,今义数词,十(shí)二(èr)。
一词多义:
市(shì):a.集市,e.g.:东市买骏马;b.买(mǎi),e.g.:愿(yuàn)为市鞍马(mǎ)。
(名词(cí)作动词。
我愿意(yì)为(wèi)此去买(mǎi)鞍马。
)
买:a.买(东西), e.g.:东(dōng)市买骏马;b.雇,租,e.g.:欲买舟而下。
愿(yuàn):a愿意,e.g.:愿为市鞍马;b希望,e.g.:愿驰(chí)千里足。
词语活用:
①“何”疑问代词作动词,是(shì)什(shén)么。
问女何所思。
②“策”名(míng)词作动词(cí),登(dēng)记。
策(cè)勋(xūn)十二(èr)转。
③“骑(qí)”动词作(zuò)名词,战马。
但闻燕山胡骑鸣(míng)啾啾。
成语:扑朔迷离
原指(zhǐ)难(nán)辨兔的雄雌,比喻辨认不(bù)清是男是女。
现指形容事情错综复杂,难于(yú)辨(biàn)别。
特殊句(jù)式及重点句(jù)子翻译
①省略句:愿为市(shì)鞍(ān)马。
(愿为‘此’市鞍马”,“此”指代父从军这件事。
)
愿(yuàn)意为此去买鞍马。
②倒装句:问女何所思(“何所思(sī)”是“所思何”的(de)倒装。
宾语前置。
)
问(wèn)一(yī)声闺女想母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理的是什么?
③万里赴(fù)戎机,关山度若(ruò)飞。
朔(shuò)气传金柝,寒光照铁衣。
将(jiāng)军百战死(sǐ),壮士十年归: (木兰)不(bù)远万里,奔赴战场,像飞(fēi)一样地跨过一道(dào)道(dào)的关,越过一(yī)座座的山。
将(jiāng)军和壮士身(shēn)经百战,历经数年,有的战死,有的(de)活下来凯旋。
④当(dāng)窗理云鬓,对镜帖(tiē)花黄(huáng):当着窗户(hù)对着镜子(zi)整理头发和(hé)贴上装饰。
【这首诗的创作背景】
它产(chǎn)生的(de)时代(dài)众(zhòng)说(shuō)纷纭,但从(cóng)历(lì)史(shǐ)地理的条件可以判定事和诗可能产生后(hòu)魏,这诗产生(shēng)于民间,在长期流传过(guò)程中,有(yǒu)经(jīng)后代文人润(rùn)色的(de)痕(hén)迹,但基本上还是(shì)保(bǎo)存了民(mín)歌易记(jì)易诵的(de)特色。
学者们(men)大都(dōu)认为,《木(mù)兰诗》产生(shēng)于北朝(cháo)后期(qī)。
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了