美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

  司马(mǎ)相如的长门(mén)赋(fù)原文和译文注释,司(sī)马相如的长门赋原(yuán)文和译(yì)文是《长门赋》最早见于(yú)南(nán)朝梁萧统编著的《昭明(míng)文选》,据其序言(yán),这是(shì)汉代文学家(jiā)司马相如受(shòu)汉武帝失宠皇后陈阿娇的(de)百金重(zhòng)托(tuō)而作(zuò)的(de)一(yī)篇(piān)骚体赋(fù)的。

  关(guān)于(yú)司马相如的(de)长门(mén)赋原(yuán)文和译文注释,司马相(xiāng)如(rú)的长(zhǎng)门赋原文和译(yì)文以及司马相如(rú)的长门赋原文和译文注释,司马(mǎ)相如的长门赋原文和译文及注释,司马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋(fù)原文(wén)和译文,司马相如的长门赋全文,司马相如的(de)长门赋字字珠(zhū)玑,富(fù)丽堂皇等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

司(sī)马相(xiāng)如的长门赋原(yuán)文和译文注释,司(sī)马相如的长(zhǎng)门赋原(yuán)文和(hé)译文(wén)

  《长(zhǎng)门赋》最(zuì)早见于南朝(cháo)梁萧统编著(zhù)的《昭明文选》,据其序(xù)言,这是汉代(dài)文学家司(sī)马(mǎ)相如(rú)受汉武帝失宠皇后陈阿娇的(de)百金(jīn)重(zhòng)托而作的(de)一篇骚体(tǐ)赋(fù)。

  作品(pǐn)以(yǐ)一个受(shòu)到冷遇的嫔(pín)妃口吻写(xiě)成:君主许诺(nuò)朝(cháo)往而暮来(lái),可是(shì)天(tiān)色将(jiāng)晚,还不见幸临(lín)。

长门(mén)赋原文(wén)

  孝武(wǔ)皇帝陈(chén)皇后,时得幸,颇妒。

  别在长门宫,愁闷悲思。

  闻蜀郡成都司马相如(rú)天下(xià)工为文,奉黄(huáng)金百(bǎi)斤(jīn),为相如、文君(jūn)取酒,因于解悲愁(chóu)之辞。

  而相如(rú)为文以悟主上,陈皇后(hòu)复得(dé)亲幸(xìng)。

  其辞曰(yuē):

  夫何(hé)一(yī)佳人兮,步逍遥以(yǐ)自虞。

  魂逾(yú)佚而不反兮,形枯槁而独居。

  言我(wǒ)朝(cháo)往而暮(mù)来兮,饮(yǐn)食乐而(ér)忘人(rén)。

  心慊(qiàn)移而不(bù)省故兮,交得意而相亲。

  伊(yī)予志之慢愚(yú)兮,怀(huái)贞悫之(zhī)懽心。

  愿赐问而自进兮(xī),得尚君之玉(yù)音。

  奉虚言而(ér)望诚兮,期城南之离宫。

  修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临。

  廓独潜而专精兮,天(tiān)漂(piāo)漂(piāo)而疾风。

  登兰台而遥望(wàng)兮,神怳怳而外淫。

  浮(fú)云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。

  雷殷殷(yīn)而响起兮,声象君之车(chē)音。

  飘风回而起闺兮(xī),举帷(wéi)幄(wò)之(zhī)襜襜。

  桂树(shù)交而相纷兮,芳酷烈之訚訚。

  孔雀(què)集而相(xiāng)存(cún)兮,玄(xuán)猨啸而长吟。

  翡翠胁翼而来萃(cuì)兮,鸾凤翔而北南。

  心凭噫而不舒兮,邪气(qì)壮而攻中。

  下兰台(tái)而(ér)周览(lǎn)兮,步从容于(yú)深宫。

  正(zhèng)殿块(kuài)以造天兮,郁并起而穹(qióng)崇。

  间徙倚于(yú)东厢兮,观夫(fū)靡靡而(ér)无穷。

  挤(jǐ)玉户以撼金铺兮,声噌吰而(ér)似钟音。

  刻木兰以为榱兮,饰(shì)文杏以(yǐ)为梁(liáng)。

  罗丰茸之游树兮,离楼梧而相(xiāng)撑(chēng)。

  施瑰木之欂栌兮(xī),委参差以槺(kāng)梁。

  时仿佛(fú)以物类兮,象积石之将将。

  五色炫以相曜兮(xī),烂耀耀而成光。

  致(zhì)错石之(zhī)瓴甓兮,象瑇瑁(mào)之(zhī)文章。

  张罗绮之幔(màn)帷兮,垂楚组之连纲。

  抚(fǔ)柱楣以从容兮(xī),览曲(qū)台(tái)之央央(yāng)。

  白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨(yáng)。

  日黄昏(hūn)而(ér)望绝兮,怅(chàng)独托于(yú)空堂。

  悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。

  援雅琴以变调兮(xī),奏愁思之(zhī)不可长。

  案(àn)流徵以却转兮,声幼妙而复扬。

  贯历览其中(zhōng)操兮,意慷慨而(ér)自卬。

  左(zuǒ)右悲而(ér)垂泪兮,涕流离而(ér)从横(héng)。

  舒息悒而增(zēng)欷兮,蹝履起(qǐ)而彷徨。

  揄长袂以自(zì)翳兮(xī),数昔日之諐殃。

  无面目之可(kě)显兮(xī),遂颓思而就床。

  抟芬若以(yǐ)为枕(zhěn)兮,席荃兰而茝香。

  忽寝寐而梦想(xiǎng)兮(xī),魄若(ruò)君之在旁。

  惕(tì)寤觉而(ér)无见(jiàn)兮,魂(hún)迋迋若有(yǒu)亡。

  众鸡鸣而(ér)愁予兮,起视月之精光。

  观众(zhòng)星之(zhī)行列兮,毕昴出于东方(fāng)。

  望(wàng)中庭之蔼蔼兮,若季(jì)秋之降霜(shuāng)。

  夜(yè)曼(màn)曼其若岁兮,怀郁郁其(qí)不(bù)可再更。

  澹偃蹇而待曙兮(xī),荒亭亭而复明。

  妾人窃自悲兮,究年岁而不敢(gǎn)忘。

长门赋白(bái)话译文

  什么地方的美丽女(nǚ)子,玉(yù)步轻(qīng)轻来临。

  芳魂飘(piāo)散不再聚,憔(qiáo)悴独自一身。

  曾(céng)许我常来看(kàn)望,却为新欢而(ér)忘(wàng)故人。

  从此绝迹不(bù)再见,跟别的美女(nǚ)相爱相亲。

  我所做的是如何的(de)愚蠢,只为了博取郎君(jūn)的欢心(xīn)。

  愿赐给我机(jī)会容我哭(kū)诉,愿郎君颁(bān)下回音。

  明(míng)知是(shì)虚言(yán)仍然愿(yuàn)意相信那是诚恳(kěn),期待着相会(huì)长门。

  每(měi)天都把(bǎ)床铺整理好,郎君(jūn)却不肯(kěn)幸临。

  走(zǒu)廊寂寞而冷静(jìng),风声凛(lǐn)凛(lǐn)而晨寒相(xiāng)侵。

  登上兰台遥望郎君啊,精神(shén)恍(huǎng)惚如梦如(rú)魂。

  浮云从四方涌至(zhì),长空骤变、天气骤(zhòu)阴。

  一连串沉(chén)重的(de)雷声,像郎君的车群(qún)。

  风(fēng)飒(sà)飒(sà)而起(qǐ),吹动床帐帷(wéi)巾(jīn)。

  树林摇摇相接,传来芳香阵阵。

  孔雀纷纷来朝,猿猴长(zhǎng)啸(xiào)而哀(āi)吟。

  翡翠(cuì)翅(chì)膀(bǎng)相连而(ér)降,凤凰由北,南(nán)飞入林。

  千(qiān)万感伤不能平(píng)静,沉重积压在心。

  下兰台更茫然,深宫徘徊,直(zhí)至黄昏。

  雄伟的宫殿像上苍的神(shén)工,高耸(sǒng)着与天(tiān)堂为邻。

  依东厢倍加惆(chóu)怅,伤心(xīn)这繁华红尘。

  玉雕的门户和黄金装饰的宫殿,回声好像(xiàng)清脆钟(zhōng)响(xiǎng)。

  木兰(lán)木雕刻的(de)椽,文杏木装潢的(de)梁。

  豪华的(de)浮雕,密丛(cóng)丛而堂皇。

  拱木华丽,参(cān)差不齐奋向上苍。

  模糊中生(shēng)动的(de)聚在一起,仿佛(fú)都在吐露芬(fēn)芳。

  色彩缤纷(fēn)耀眼欲炫,灿烂发(fā)出(chū)奇光。

  宝石刻就(jiù)的砖瓦,柔润的(de)像玳瑁(mào)背(bèi)上的纹章。

  床上的(de)帷(wéi)幔常打开(kāi),玉带始终钩向两旁(páng)。

  深情(qíng)的抚摸着玉(yù)柱(zhù),曲台紧傍着未央宫。

  白(bái)鹤(hè)哀哀长鸣,孤单的(de)困(kùn)居在枯杨。

  又是绝望的长(zhǎng)夜,千种忧伤都付与空堂。

  只有天(tiān)上的明月照着(zhe)我,清(qīng)清的夜,紧(jǐn)逼洞(dòng)房(fáng)。

  抱瑶(yáo)琴(qín)想(xiǎng)弹出(chū)别的曲调,这哀思难(nán)遣地久天长。

  琴声转换曲调,从凄恻(cè)渐渐而飞扬。

  包含着爱(ài)与忠贞,意慷慨而高昂。

  宫女闻(wén)声垂泪(lèi),泣声织成一片凄凉。

  含悲痛而唏嘘,已起身却再彷(páng)徨。

  举(jǔ)衣(yī)袖遮住满脸的泪珠,万分(fēn)懊(ào)悔昔日的张狂(kuáng)。

  没有面目再(zài)见人,颓(tuí)然上床。

  荃兰茝等做成(chéng)的枕头席子,散(sàn)发着(zhe)以(yǐ)兰茝的草香。

  忽然在(zài)梦境中醒来,隐约又躺在郎君的身旁。

  蓦(mò)然惊醒一切虚幻,魂(hún)惶惶若所(suǒ)亡(wáng)。

  鸡(jī)已啼而仍是午(wǔ)夜,挣扎起独对(duì)月光。

  看那(nà)星辰(chén)密(mì)密横(héng)亘穹(qióng)苍,毕卯星(xīng)已移在东方。

  庭(tíng)院中月光如水,像(xiàng)深秋降下寒霜。

  夜(yè)深深如年,郁郁心怀(huái),多少感伤。

  再不能(néng)入睡(shuì)等待(dài)黎明,乍明(míng)复暗,是(shì)如此(cǐ)之长。

  唯有自悲感伤,年年(nián)岁岁,永不(bù)相忘。

《长(zhǎng)门(mén)赋》原(yuán)文与翻译

   《长(zhǎng)门赋》最早见(jiàn)于南(nán)朝梁萧统编著的(de)《昭明文选》,据其(qí)序言(yán),这是汉代文学家司(sī)马相如(rú)受汉武(wǔ)帝(dì)失宠皇后陈阿娇的(de)百金重托而作的(de)一篇骚体赋。

  以下就是我(wǒ)分享《长门(mén)赋》原文与翻译,希望(wàng)对大家(jiā)有帮助!

   《长门赋(fù)》原文

   孝武皇(huáng)帝陈皇(huá岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文ng)后,时得(dé)幸,颇(pǒ)妒。

  别在长门宫,愁(chóu)闷悲(bēi)思。

  闻蜀郡成都司马相如(rú)天下工为文,奉(fèng)黄(huáng)金(jīn)百斤,为(wèi)相如(rú)、文君取酒,因于解悲愁之辞。

  而(ér)相如为文以悟主(zhǔ)上,陈(chén)皇后(hòu)复得亲幸。

  其(qí)辞(cí)曰:

   夫何一(yī)佳人兮,步逍遥以自(zì)虞。

  魂逾佚而不(bù)反兮(,形枯槁而独居。

  言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘人。

  心慊移(yí)而不省故兮(xī),交得意而相亲。

   伊(yī)予志之(zhī)慢(màn)愚兮,怀贞悫之懽心。

  愿赐问而自进兮,得尚(shàng)君之玉音。

  奉虚言而望诚兮,期(qī)城南之离宫。

  修薄具(jù)而自设(shè)兮,君曾不肯乎(hū)幸(xìng)临。

  廓独潜而专精兮(xī),天漂漂而疾风。

  登兰台而遥(yáo)望兮(xī),神怳怳而外淫。

  浮云郁而四塞兮,天窈(yǎo)窈而昼阴。

  雷殷(yīn)殷而响(xiǎng)起兮,声象君(jūn)之车音。

  飘风回而起闺(guī)兮,举帷幄之(zhī)襜襜。

  桂树交而相(xiāng)纷兮(xī),芳酷烈之訚訚(yín)。

  孔雀集而相存兮,玄猨啸而长吟。

  翡翠(cuì)胁翼而来萃兮,鸾凤翔而(ér)北南。

   心凭噫而不舒兮,邪气壮而(ér)攻中。

  下兰台而周览(lǎn)兮,步从容(róng)于深宫。

  正殿块(kuài)以造(zào)天兮,郁并起而(ér)穹崇。

  间徙倚于东厢兮,观夫靡靡而无穷。

  挤玉户以撼(hàn)金铺兮,声噌吰而(ér)似钟音。

  

   刻木(mù)兰(lán)以为榱(cuī)兮(xī),饰文杏以为梁。

  罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑。

  施(shī)瑰(guī)木(mù)之(zhī)欂栌兮,委参差以槺梁。

  时仿佛以物类(lèi)兮,象积石之将将(jiāng)。

  五色炫以相曜兮,烂耀耀而(ér)成光。

  致错石(shí)之瓴甓兮,象瑇(dài)瑁(mào)之文章。

  张(zhāng)罗绮之(zhī)幔帷兮,垂楚组(zǔ)之连纲。

   抚柱楣以从(cóng)容兮(xī),览(lǎn)曲(qū)台之央央。

  白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨(yáng)。

  日黄昏而望绝兮,怅(chàng)独托于(yú)空堂。

  悬明月以自照(zhào)兮,徂(cú)清(qīng)夜(yè)于洞房。

  援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长。

  案流徵以(yǐ)却转兮(xī),声幼妙(miào)而(ér)复(fù)扬。

  贯历(lì)览其中操(cāo)兮,意慷慨而自卬。

  左右悲而(ér)垂泪兮,涕流离(lí)而(ér)从横(héng)。

  舒息悒而增欷兮,蹝履起而(ér)彷(páng)徨。

  揄长袂以自翳(yì)兮(xī),数昔日之(zhī)諐殃。

  无面目(mù)之可显兮,遂颓思而就床。

  抟(tuán)芬若以为(wèi)枕兮,席荃兰而茝(chǎi)香。

   忽寝(qǐn)寐而梦(mèng)想兮,魄(pò)若(ruò)君(jūn)之在旁。

  惕寤觉(jué)而(ér)无见兮,魂迋迋若有(yǒu)亡。

  众鸡鸣(míng)而愁予(yǔ)兮,起视(shì)月(yuè)之精光。

  观众星之行列(liè)兮,毕昴出于早凳陆东(dōng)方。

  望中庭粗侍之蔼蔼(ǎi)兮,若季秋之降霜。

  夜曼曼其若岁兮,怀郁郁(yù)其不可(kě)再(zài)更。

  澹偃(yǎn)蹇(jiǎn)而待曙兮,荒亭(tíng)亭而复(fù)明(míng)。

  妾人窃自悲兮(xī),究年岁(suì)而不敢忘。

   《长(zhǎng)门赋》翻译

   什么地方的美丽女子,玉(yù)步轻轻来临。

  芳魂飘散不再聚,憔悴独自一身。

  曾许我常来看望,却为新欢(huān)而忘故(gù)人(rén)。

  从此绝迹(jì)不再(zài)见(jiàn),跟别的(de)美女陆顷相爱(ài)相亲(qīn)。

   我所做的是如何的(de)愚蠢(chǔn),只为了(le)博取郎(láng)君(jūn)的欢(huān)心。

  愿(yuàn)赐给我机会(huì)容我哭诉,愿郎君颁下回(huí)音。

  明知(zhī)是虚(xū)言仍然愿意相信那是诚恳,期待着相会长门(mén)。

  每天(tiān)都(dōu)把床(chuáng)铺整理好,郎君(jūn)却(què)不肯幸临。

  走廊寂寞而冷静(jìng),风(fēng)声凛凛而晨寒相(xiāng)侵(qīn)。

  登上兰台遥望郎君啊,精(jīng)神恍惚如梦如魂。

  浮云从四方涌至,长空骤(zhòu)变(biàn)、天气(qì)骤阴。

  一连串沉重的雷声,像郎(láng)君的车群(qún)。

  风飒(sà)飒而起,吹动床(chuáng)帐帷巾。

  树(shù)林摇摇相接,传来芳香阵(zhèn)阵(zhèn)。

  孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟。

  翡翠(cuì)翅膀相连而降,凤凰由北,南(nán)飞入(rù)林(lín)。

   千万感伤不(bù)能(néng)平静(jìng),沉(chén)重(zhòng)积(jī)压在(zài)心(xīn)。

  下兰台(tái)更茫然,深宫徘徊,直至(zhì)黄(huáng)昏。

  雄伟(wěi)的宫殿像(xiàng)上苍的(de)神工,高耸着与天堂为(wèi)邻(lín)。

  依东(dōng)厢(xiāng)倍(bèi)加惆怅,伤心这繁华红尘。

  玉雕的门户和黄金装饰的(de)宫殿,回声好像清脆(cuì)钟响。

   木兰木雕(diāo)刻的(de)椽,文杏木装潢的梁(liáng)。

  豪华的浮雕,密丛丛而堂皇(huáng)。

  拱木(mù)华丽,参差不齐奋向上苍。

  模糊(hú)中生动(dòng)的聚在一起,仿佛都在吐露(lù)芬芳。

  色(sè)彩缤纷耀(yào)眼欲(yù)炫(xuàn),灿烂(làn)发出奇光。

  宝石(shí)刻就的(de)砖瓦,柔(róu)润的像玳瑁(mào)背上的纹章。

  床(chuáng)上的帷幔常(cháng)打开(kāi),玉带始终钩向两旁。

   深情的.抚摸着(zhe)玉(yù)柱,曲台(tái)紧傍(bàng)着未(wèi)央宫(gōng)。

  白(bái)鹤哀哀长(zhǎng)鸣,孤单的困居(jū)在枯杨。

  又是绝望的长夜,千种忧伤都付与空堂。

  只有天上的明(míng)月照着(zhe)我,清清的夜,紧逼洞房。

  抱(bào)瑶琴(qín)想弹出别(bié)的曲调,这哀思(sī)难遣地久天长。

  琴声转换曲调,从凄恻(cè)渐(jiàn)渐而(ér)飞扬(yáng)。

  包含着爱与忠贞,意慷(kāng)慨而高昂。

  宫女(nǚ)闻声垂(chuí)泪,泣(qì)声(shēng)织成一(yī)片凄凉。

  含(hán)悲(bēi)痛而唏(xī)嘘(xū),已(yǐ)起身(shēn)却再(zài)彷(páng)徨(huáng)。

  举(jǔ)衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂(kuáng)。

  没有面目再见人,颓(tuí)然(rán)上床(chuáng)。

  荃兰(lán)茝等做成的枕头席子,散发着以兰茝的草香。

   忽然(rán)在梦境中醒来,隐约又躺(tǎng)在郎君的身旁。

  蓦然惊醒一切(qiè)虚幻,魂惶(huáng)惶若所亡。

  鸡已啼而仍(réng)是午夜,挣扎起(qǐ)独对月光(guāng)。

  看那星辰密密横亘穹苍(cāng),毕卯星已移在东方(fāng)。

  庭院中(zhōng)月光如水(shuǐ),像深秋降下寒霜(shuāng)。

  夜深深如年(nián),郁郁心怀(huái),多(duō)少感伤。

  再不能入睡等待黎明,乍明(míng)复暗,是如此(cǐ)之长。

  唯(wéi)有自悲感伤,年(nián)年岁岁,永(yǒng)不(bù)相忘(wàng)。

   《长门赋》注释(shì)

   (1)长门,指长门宫(gōng),汉代长安别宫之(zhī)一,在长安城(chéng)南。

   (2)孝武皇帝(dì):指(zhǐ)汉武帝(dì)刘彻。

  陈皇后:名阿娇,是(shì)汉武帝姑母之女。

  武帝为太子时娶(qǔ)为(wèi)妃(fēi),继位后立为皇后(hòu)。

  擅宠(chǒng)十余年,失宠后退居长门(mén)宫。

   (3)时得幸:经(jīng)常受到宠爱(ài)。

   (4)工为文:擅长写(xiě)文章。

  工,擅长。

   (5)文(wén)君:即(jí)卓文君。

  取酒:买(mǎi)酒。

   (6)于:为。

  此(cǐ)句(jù)说让相(xiāng)如作(zuò)解悲愁的(de)辞赋。

   (7)为(wèi)文(wén):指作了这篇《长门赋(fù)》。

   (8)“夫何”句(jù):这是怎(zěn)样的一个佳人(rén)啊。

  夫,发语辞(cí)。

   (9)逍遥:缓步行走的样子。

  按:先秦(qín)两汉诗文里有两种不(bù)同的逍遥,一种(zhǒng)是自由自在步伐轻(qīng)快的逍遥,如庄子的(de)逍遥游(yóu),一种是忧思愁闷(mèn)步伐缓慢(màn)的逍遥,如这里(lǐ)的陈皇后。

  虞(yú):度,思量。

   (10)逾佚:外扬,失散。

  佚(dié),散失。

  反(fǎn):同“返”。

   (11)言我:指(zhǐ)武帝。

  忘人:指陈皇(huáng)后(hòu)。

   (12)慊(qiàn):《文选》李善注引(yǐn)郑(zhèng)玄曰:“慊,绝(jué)也。

  ”慊移(yí):断绝往来(lái),移(yí)情别处。

  省(xǐng)故:念旧。

  此句指武帝的心已决(jué)绝别(bié)移,忘记了故人。

   (13)得意:指(zhǐ)称心如意之人(rén)。

  相亲(qīn):相爱。

   (14)伊:发语(yǔ)词。

  予:指(zhǐ)陈皇后。

  慢愚:迟钝(dùn)。

   (15)怀:抱。

  贞悫(què):忠诚笃(dǔ)厚。

  懽:同“欢”。

  此句指自以为欢爱靠得(dé)住。

   (16)赐问(wèn):指蒙(méng)武帝的垂问。

  自进(jìn):前去进(jìn)见(jiàn)。

   (17)“得尚”句:谓侍奉于武帝左(zuǒ)右,聆听其(qí)声音。

  尚(shàng):奉。

   (18)奉虚言(yán):指得(dé)到一句虚假的承诺。

  望诚:当作是真实。

  意思是知道是虚言,但是当作真的信,表明陈皇后(hòu)的痴心。

   (19)“期(qī)城南”句:在(zài)城(chéng)南(nán)离宫中盼望着他。

  离(lí)宫,帝王(wáng)在(zài)正(zhèng)宫(gōng)之(zhī)外所用的宫室,这里指长门宫。

   (20)修:置办(bàn),整治。

  薄(báo)具:指(zhǐ)菲(fēi)薄的肴馔饮食(shí),自(zì)谦的(de)话。

   (21)曾(céng):表语气(qì)的副词,乃,竟。

  幸临:光降(jiàng)。

   (22)廓:空阔。

  独(dú)潜:独自深居。

  专精:用心专一,指(zhǐ)一(yī)心一意想念皇帝(dì)。

   (23)漂漂:同“飘(piāo)飘(piāo)”。

   (24)兰(lán)台:美丽的台榭。

   (25)怳怳:同“恍恍”,心神(shén)不定的样子(zi)。

  外淫:指走神(shén)。

  淫:浸润,游走。

   (26)郁:郁积。

  四塞(sè):乌云密布的样子。

   (27)窈(yǎo)窈:幽暗(àn)的样子。

   (28)殷殷:雷声沉(chén)重的样子。

  这(zhè)两句是说(shuō)在(zài)阴霾的(de)天气里,因为盼君之(zhī)情切、思君之情深,以至于简直要把(bǎ)雷声误作是君车来的声音了。

   (29)起:开。

  闺:宫中小门。

   (30)帷幄:帷(wéi)帐。

  襜襜(chān):摇动(dòng)的样子。

   (31)交:交(jiāo)错。

  相纷(fēn):重叠。

   (32)芳(fāng):指香气。

  訚(yín)訚(yín):中(zhōng)正、和悦(yuè),形容香(xiāng)气浓烈。

   (33)存:《文(wén)选》李(lǐ)善注引《说文》曰:“存,恤问(wèn)也。

  ”

   (34)玄猨(yuán):黑猿。

  猨,同“猿”。

   (35)翡(fěi)翠:鸟名。

  胁翼:收敛翅膀。

  萃(cuì):集。

   (36)鸾凤:指鸾鸟(niǎo)和凤凰。

  翔(xiáng)而北南:飞到北(běi)又飞(fēi)到南(nán)。

  用鸟(niǎo)的自由相会来反衬(chèn)人物的(de)心(xīn)情。

   (37)凭:气满。

  噫:叹气。

   (38)壮:盛。

  攻中:攻心(xīn)。

   (39)步从容:犹开首之“步逍遥”。

   (40)块:屹立的样子(zi)。

  造天(tiān):及天。

  造:到(dào),达。

   (41)郁(yù):形容宫殿雄(xióng)伟、壮大。

  穹崇:高大的样子。

   (42)“间徙(xǐ)倚”二句:谓有时在东厢各处徘(pái)徊游(yóu)观,观览华丽纤美的景物。

  间:间(jiān)或,有时(shí)。

  徙(xǐ)倚:徘徊。

  靡(mí)靡:纤美。

   (43)“挤玉户(hù)”二句:谓挤开殿(diàn)门弄(nòng)响金(jīn)属的门(mén)饰,发出(chū)像(xiàng)钟一样(yàng)的声音。

  挤:用身体接触(chù)排挤。

  撼(hàn):动。

  噌吰(hóng)(zēnghóng):钟声。

   (44)榱(cuī):屋(wū)椽。

   (45)文(wén)杏:木名,或以(yǐ)为即银杏树(shù)。

  以上二句形容建筑材料的(de)华美。

   (46)“罗丰(fēng)茸”二(èr)句:谓(wèi)梁上的柱子(zi)交错支撑。

  罗:集。

  丰茸(róng):繁(fán)饰的样子。

  游树(shù):浮柱(zhù),指屋(wū)梁上的(de)短柱。

  离楼(lóu):众(zhòng)木交加的样子。

  梧:屋梁(liáng)上的斜柱。

   (47)“施瑰(guī)木”二句:谓用瑰奇之木(mù)做成斗(dòu)拱以承屋(wū)栋,房间非(fēi)常空阔。

  瑰木:瑰奇之木(mù)。

  欂(bó)栌(bólú):指(zhǐ)斗(dòu)拱。

  斗拱(gǒng)是我国木结构建筑中柱与(yǔ)梁之间的支承构件,主要由拱(弓形肘木)和斗(拱与拱之间的方斗(dòu)形垫(diàn)木)纵横交错,层层相叠而成,可使(shǐ)屋檐逐层外伸。

  委:堆(duī)积。

  参差(chà):指斗、拱纵横交(jiāo)错、层层相叠的样子。

  槺(kāng):同“口(kǒu)”,空(kōng)虚的样子。

   (48)“时仿佛”二句:经(jīng)常拿不定这些宫殿拿什(shén)么(me)来(lái)比类呢,就好像(xiàng)那积石(shí)山一样(yàng)高峻。

  积(jī)石:指积石山。

  将将(qiāng),高峻的样子(zi)。

   (49)炫:形容词,明亮。

  曜:动词,照耀。

   (50)耀(yào)耀:光明闪亮的样子。

   (51)致(zhì)(zhì):《说文》:“致(zhì),密也”。

  错石:铺设各(gè)种(zhǒng)石块。

  瓴(líng)甓(língpì):砖(zhuān)块。

  瑇(dài)瑁:即(jí)玳瑁。

  文章:花纹。

   (52)罗绮:有花纹的(de)丝织品(pǐn)。

  幔:帐(zhàng)幕。

  帷:帐子。

   (53)组:绶带(dài),这里是用(yòng)来系幔帷。

  楚组,楚所产(chǎn)者有名。

  连纲:指连(lián)结(jié)幔帷的绳(shéng)带。

   (54)抚:摸。

  柱楣:柱子和(hé)门楣。

   (55)曲台:宫殿名,李善注说是(shì)在未央(yāng)宫东面。

  央央:广(guǎng)大(dà)的样子。

   (56)噭(jiào):鸟鸣。

   (57)孤雌:失偶的雌鸟(niǎo)。

  跱:同“峙”,立(lì)。

   (58)望绝:望不来。

   (59)怅(chàng):愁怅,悲伤。

  托:指托身。

   (60)“悬明月(yuè)”二句:明月高照,以衬孤(gū)独。

  徂(cú):往,这里指经(jīng)历。

   (61)“援雅琴”二句:是说拿(ná)出好(hǎo)琴却弹不出正调,抒发(fā)愁思但知道这不能(néng)维持长(zhǎng)久。

   (62)流(liú):这里指转(zhuǎn)调。

  徵(zhǐ):徵(zhēng)调式(shì)。

  案:同“按”,指弹奏(zòu)。

  幼(yòu)(yāo)妙:同“要妙”,指(zhǐ)声音轻细。

   (63)贯(guàn):连贯,贯通。

  这句是说将这些琴曲连贯起来(lái)可以(yǐ)看出我(wǒ)内(nèi)心的(de)情(qíng)操。

  卬(áng):昂(áng)扬。

  自卬(áng):自我(wǒ)激励。

   (64)左右:指周围的人。

  涕:眼泪(lèi)。

  流离(lí):流泪的(de)样子。

  从横:同(tóng)“纵横”。

   (65)舒:展,吐。

  息(xī)悒(yì):叹息(xī)忧闷。

  欷:哭后的余声,抽泣(qì)声。

   (66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子。

   (67)揄(yú)(yú):揭起(qǐ)。

  袂(mèi):衣袖。

  自(zì)翳(yì):自掩其面。

  翳:遮蔽。

   (68)数:计算,回想(xiǎng)。

  (qiān)殃:过失和罪过。

  諐,同“愆”。

   (69)“无(wú)面目”二句:是说自己无面目见(jiàn)人,只(zhǐ)好满怀(huái)愁(chóu)思上床休息。

   (70)抟(tuán)(tuán):团拢。

  芬若(ruò):香(xiāng)草名。

   (71)这句(jù)说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。

   (72)魄(pò):魂(hún)魄(pò),指梦(mèng)境。

  若君之在(zài)旁:就像君在我身(shēn)旁。

   (73)惕寤:指突(tū)然惊醒。

  惕:心惊。

  寤:醒。

   (74)迋迋(kuāng):恐惧(jù)的样子。

  若有亡:若有(yǒu)所失。

   (75)愁予:使我愁。

   (76)月(yuè)之(zhī)精光:即月光。

   (77)毕(bì)、昴(mǎo):二(èr)星宿名,本属(shǔ)西方七宿(sù),《文(wén)选》李善注谓五六月(yuè)间(指旧(jiù)历(lì))出于(yú)东方。

   (78)蔼蔼(ǎi):月光(guāng)微(wēi)弱的样子。

  季(jì)秋:深(shēn)秋。

  降霜(shuāng):后人诗(shī)歌谓月光(guāng)如霜(shuāng)所本。

   (79)曼曼(màn):同“漫漫”,言(yán)其(qí)漫长。

  若岁:像(xiàng)是经历了一年。

   (80)郁郁(yù):愁苦郁结不散。

  更:历。

  不可再更:过去的(de)日子不可重新经历(lì)。

   (81)澹(dàn):摇动。

  偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的(de)样子。

  是说夜不成寐(mèi),伫立以待天明。

   (82)荒(huāng):将(jiāng)明而微暗的样子(zi)。

  亭亭:久远(yuǎn)的(de)样子。

  是(shì)说天亮从(cóng)远(yuǎn)处(chù)开始。

   (83)妾人(rén):自称之辞。

   (84)究:终。

  不敢忘:不敢忘君。

  司马相如的长门赋原文和译文注释,司马(mǎ)相如的长门赋原文和译文是《长门赋(fù)》最早见(jiàn)于南朝梁萧统编著(zhù)的(de)《昭明文选》,据(jù)其(qí)序(xù)言,这是汉代文(wén)学家司马相如(rú)受汉武(wǔ)帝失宠皇后陈阿娇的百(bǎi)金重托而作的一篇骚(sāo)体赋的(de)。

  关于司(sī)马相(xiāng)如的(de)长门(mén)赋原文和译文注释(shì),司马相如的长门赋原文(wén)和译文以及司(sī)马相如(rú)的长门(mén)赋原文和译文(wén)注释,司马相如的长(zhǎng)门赋原文(wén)和(hé)译(yì)文及(jí)注释,司马相(xiāng)如的长门赋原文和译文,司马相如的长门赋全文(wén),司马相如(rú)的长门赋字字(zì)珠玑,富丽堂皇等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

司(sī)马相如的长门(mén)赋原文(wén)和译文(wén)注释,司马相如的长门赋原文(wén)和译(yì)文

  《长门赋(fù)》最早见于南(nán)朝梁萧统(tǒng)编(biān)著的《昭(zhāo)明文选》,据其序言,这(zhè)是汉代文(wén)学(xué)家司(sī)马相(xiāng)如受汉武(wǔ)帝(dì)失宠皇后陈阿娇的百金重托而作的一篇骚体赋(fù)。

  作品以一个受到冷(lěng)遇的嫔(pín)妃口吻(wěn)写成:君主许诺朝往而暮(mù)来,可是(shì)天色将晚,还不见幸临。

长门赋(fù)原文

  孝武(wǔ)皇(huáng)帝(dì)陈(chén)皇后,时(shí)得幸,颇(pǒ)妒。

  别在长门宫,愁闷悲思。

  闻蜀郡成都司(sī)马相如天下(xià)工为文,奉黄(huáng)金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。

  而相如为(wèi)文以(yǐ)悟主上,陈皇后复(fù)得亲幸。

  其辞(cí)曰:

  夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。

  魂(hún)逾(yú)佚而不反兮,形枯槁而独居。

  言我朝往而暮来兮,饮(yǐn)食乐(lè)而忘人。

  心慊移而不省故(gù)兮(xī),交得意而相亲(qīn)。

  伊予(yǔ)志之(zhī)慢愚兮,怀(huái)贞悫之懽心。

  愿(yuàn)赐(cì)问而自进兮,得(dé)尚君之玉音。

  奉虚言而(ér)望诚兮,期(qī)城南之(zhī)离宫。

  修(xiū)薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临。

  廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风。

  登兰台而遥望(wàng)兮,神(shén)怳怳(huǎng)而(ér)外淫。

  浮(fú)云(yún)郁而四塞兮,天窈窈而(ér)昼(zhòu)阴。

  雷殷殷而响起兮(xī),声象(xiàng)君之(zhī)车音。

  飘风回而起(qǐ)闺兮(xī),举帷幄(wò)之襜襜(chān)。

  桂树交而(ér)相纷兮,芳(fāng)酷烈(liè)之(zhī)訚訚。

  孔雀集而相存兮,玄(xuán)猨啸而长(zhǎng)吟(yín)。

  翡(fěi)翠(cuì)胁翼而来萃(cuì)兮,鸾(luán)凤翔而北(běi)南。

  心(xīn)凭噫(yī)而(ér)不舒兮(xī),邪气壮而(ér)攻中。

  下(xià)兰台而周览兮,步从容于深(shēn)宫。

  正殿块(kuài)以造(zào)天兮,郁并起而穹崇。

  间徙倚于东厢兮,观夫靡(mí)靡而无穷。

  挤(jǐ)玉户以(yǐ)撼(hàn)金铺兮,声噌吰而(ér)似钟(zhōng)音。

  刻(kè)木兰(lán)以为榱(cuī)兮(xī),饰文(wén)杏以为梁。

  罗丰茸之游树(shù)兮,离楼(lóu)梧而相(xiāng)撑(chēng)。

  施(shī)瑰木之欂(bó)栌兮,委(wěi)参差以槺梁。

  时仿佛以物类兮,象积(jī)石之将(jiāng)将。

  五(wǔ)色炫以相曜兮(xī),烂耀耀而成(chéng)光。

  致错(cuò)石(shí)之(zhī)瓴甓兮,象瑇瑁(mào)之文章(zhāng)。

  张罗绮之幔帷兮,垂楚(chǔ)组之连纲。

  抚(fǔ)柱楣以从容(róng)兮,览(lǎn)曲台之央(yāng)央。

  白鹤(hè)噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨(yáng)。

  日黄昏而望(wàng)绝兮,怅独(dú)托于空堂。

  悬明月(yuè)以自照(zhào)兮(xī),徂清夜于洞房。

  援(yuán)雅琴以变调兮,奏(zòu)愁(chóu)思之不可长。

  案(àn)流徵(zhēng)以却(què)转兮(xī),声幼妙而复扬。

  贯历览其(qí)中操(cāo)兮,意慷慨而自卬。

  左右(yòu)悲而垂泪兮,涕流离而从横(héng)。

  舒息悒(yì)而增欷兮,蹝履起而彷(páng)徨。

  揄长(zhǎng)袂(mèi)以自翳兮,数昔日之(zhī)諐殃。

  无面目之可显兮,遂(suì)颓思而(ér)就床。

  抟(tuán)芬若以(yǐ)为枕兮,席荃兰而(ér)茝(chǎi)香。

  忽(hū)寝寐而(ér)梦想兮,魄若君之在旁(páng)。

  惕(tì)寤觉而无(wú)见兮,魂迋迋若(ruò)有亡。

  众鸡(jī)鸣(míng)而愁予兮,起视月之精光。

  观众星之行列兮,毕昴(mǎo)出于东方。

  望中庭(tíng)之蔼蔼兮,若季秋之降霜。

  夜曼(màn)曼(màn)其若岁兮,怀郁郁其不可(kě)再更(gèng)。

  澹偃蹇而待曙兮,荒亭(tíng)亭而复明。

  妾人窃自悲兮,究年岁而不敢(gǎn)忘。

长门(mén)赋白话译文

  什么地(dì)方(fāng)的美丽女子,玉步(bù)轻轻来临(lín)。

  芳(fāng)魂飘(piāo)散(sàn)不再聚(jù),憔(qiáo)悴独自一身。

  曾许我常(cháng)来看望,却为新(xīn)欢而忘故(gù)人。

  从此绝迹不再(zài)见(jiàn),跟别的美(měi)女相爱相亲。

  我所做(zuò)的(de)是如(rú)何的愚蠢,只为了(le)博取郎君的欢心。

  愿赐给我(wǒ)机(jī)会(huì)容我(wǒ)哭诉,愿郎君(jūn)颁下回音。

  明知是虚言仍然愿意相(xiāng)信那是诚恳,期(qī)待(dài)着相(xiāng)会(huì)长门(mén)。

  每(měi)天都把床铺(pù)整理(lǐ)好(hǎo),郎君(jūn)却不肯幸临。

  走廊寂寞而冷静,风声凛凛而(ér)晨寒(hán)相(xiāng)侵。

  登上兰台遥(yáo)望(wàng)郎(láng)君啊,精神恍惚(hū)如梦如魂。

  浮(fú)云从四方涌(yǒng)至,长(zhǎng)空(kōng)骤(zhòu)变、天气骤(zhòu)阴(yīn)。

  一连串沉重的雷声,像郎(láng)君的车群。

  风(fēng)飒(sà)飒(sà)而起,吹动床(chuáng)帐(zhàng)帷巾(jīn)。

  树(shù)林摇摇相接(jiē),传来芳香阵阵。

  孔雀纷纷(fēn)来朝,猿猴(hóu)长啸而哀(āi)吟(yín)。

  翡翠翅膀(bǎng)相连而降,凤凰(huáng)由北,南(nán)飞入林。

  千万(wàn)感伤不能平(píng)静,沉(chén)重积压在心。

  下兰台更茫然(rán),深宫徘(pái)徊,直至黄昏。

  雄伟的宫殿像上苍的神工(gōng),高耸着(zhe)与天堂(táng)为邻。

  依(yī)东厢(xiāng)倍加惆怅,伤心(xīn)这繁(fán)华红尘(chén)。

  玉(yù)雕的门(mén)户和黄金装饰的宫(gōng)殿,回声好像(xiàng)清脆钟响。

  木兰木雕刻(kè)的椽,文杏木装潢的梁。

  豪华的浮雕(diāo),密丛丛(cóng)而(ér)堂皇。

  拱木华(huá)丽,参差不齐奋(fèn)向上(shàng)苍。

  模糊中生动(dòng)的聚(jù)在一(yī)起,仿(fǎng)佛(fú)都(dōu)在吐露芬芳。

  色(sè)彩缤纷(fēn)耀眼欲炫,灿烂发(fā)出奇光。

  宝石刻(kè)就的砖瓦,柔润(rùn)的像(xiàng)玳瑁背上的纹章(zhāng)。

  床(chuáng)上的帷幔(màn)常打开,玉带始终钩向两旁(páng)。

  深情(qíng)的抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央宫。

  白鹤哀哀长鸣(míng),孤单(dān)的困居在枯(kū)杨。

  又是绝(jué)望的长(zhǎng)夜,千种忧伤(shāng)都(dōu)付与空(kōng)堂。

  只(zhǐ)有天上的明(míng)月照(zhào)着我,清清的(de)夜(yè),紧逼洞房。

  抱瑶琴想弹出别的曲(qū)调,这哀思难(nán)遣地(dì)久天长。

  琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞扬(yáng)。

  包含着爱与忠(zhōng)贞,意慷慨而高昂。

  宫女(nǚ)闻声垂(chuí)泪,泣声织(zhī)成一(yī)片凄(qī)凉。

  含悲痛而唏嘘,已起身却再(zài)彷徨。

  举衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔(huǐ)昔日的张狂。

  没有面目再(zài)见人,颓然(rán)上床。

  荃(quán)兰茝等做成的(de)枕头席子(zi),散(sàn)发着(zhe)以兰茝的草香。

  忽(hū)然(rán)在梦境(jìng)中(zhōng)醒来,隐(yǐn)约又躺在郎君(jūn)的(de)身旁。

  蓦然(rán)惊醒一切虚幻,魂(hún)惶惶(huáng)若所亡。

  鸡(jī)已(yǐ)啼而仍是午夜,挣扎(zhā)起(qǐ)独(dú)对月光。

  看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星(xīng)已(yǐ)移在东方。

  庭院中月光(guāng)如水,像深秋(qiū)降下寒霜。

  夜(yè)深(shēn)深如年,郁(yù)郁心怀,多少感伤。

  再不能入睡(shuì)等待黎(lí)明,乍明复(fù)暗,是(shì)如(rú)此之长。

  唯有自悲感伤,年年岁岁,永(yǒng)不相忘。

《长门赋》原文与翻(fān)译(yì)

   《长门赋(fù)》最早见于南朝梁萧统编著的《昭明文选》,据其序言,这是汉代(dài)文学家(jiā)司马相如受(shòu)汉(hàn)武帝失宠皇(huáng)后陈阿(ā)娇的百金重托而作的(de)一篇骚(sāo)体赋(fù)。

  以下就是我分(fēn)享《长(zhǎng)门赋》原文与翻译,希望(wàng)对大家有帮助!

   《长(zhǎng)门赋》原文(wén)

   孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇(pǒ)妒。

  别在长(zhǎng)门宫(gōng),愁闷悲思。

  闻蜀(shǔ)郡成都司马相(xiāng)如天下(xià)工为文(wén),奉黄金百(bǎi)斤,为相如(rú)、文君取酒(jiǔ),因于解悲愁(chóu)之辞。

  而相如为(wèi)文以悟(wù)主上(shàng),陈(chén)皇后(hòu)复得(dé)亲幸。

  其(qí)辞曰:

   夫何一佳人(rén)兮(xī),步(bù)逍遥以自虞。

  魂逾佚而(ér)不反兮(,形枯槁(gǎo)而独居(jū)。

  言我朝往而(ér)暮来兮,饮食乐而忘人(rén)。

  心慊移而不(bù)省故兮,交(jiāo)得意而相亲。

   伊予志之慢(màn)愚(yú)兮,怀贞(zhēn)悫之懽心(xīn)。

  愿赐问而(ér)自进兮(xī),得尚(shàng)君(jūn)之玉音。

  奉虚言(yán)而望诚兮,期(qī)城南之离宫。

  修(xiū)薄(báo)具而自设兮,君曾不肯乎幸(xìng)临。

  廓独(dú)潜而专精兮,天漂漂而疾风。

  登兰台(tái)而遥望兮,神怳怳(huǎng)而外淫。

  浮云郁而(ér)四塞(sāi)兮,天窈窈(yǎo)而昼阴。

  雷殷殷而响起兮(xī),声(shēng)象君之(zhī)车音。

  飘风回而起闺(guī)兮,举帷幄之(zhī)襜(chān)襜(chān)。

  桂树交而相(xiāng)纷(fēn)兮,芳酷烈之訚(yín)訚。

  孔(kǒng)雀集而相存(cún)兮,玄猨啸而长吟(yín)。

  翡翠胁翼而来(lái)萃(cuì)兮,鸾凤翔而北南。

   心凭噫而不舒兮,邪气壮(zhuàng)而攻中。

  下兰(lán)台而周览兮,步从容(róng)于深宫。

  正殿块以(yǐ)造天兮,郁(yù)并(bìng)起而穹崇。

  间徙倚于东厢兮(xī),观夫靡靡而(ér)无穷。

  挤玉户(hù)以撼金铺兮,声噌吰(hóng)而似钟音。

  

   刻木兰以为榱兮(xī),饰(shì)文杏(xìng)以为梁(liáng)。

  罗丰(fēng)茸之游树兮,离(lí)楼梧(wú)而相撑。

  施瑰木之欂栌(lú)兮,委(wěi)参差以槺(kāng)梁。

  时仿佛以(yǐ)物(wù)类(lèi)兮,象(xiàng)积石之将将。

  五色炫以(yǐ)相曜(yào)兮,烂耀耀而(ér)成光。

  致(zhì)错石(shí)之瓴甓兮(xī),象(xiàng)瑇(dài)瑁之(zhī)文章(zhāng)。

  张(zhāng)罗绮之幔帷兮(xī),垂(chuí)楚(chǔ)组(zǔ)之连纲。

   抚柱楣以(yǐ)从容兮,览曲(qū)台之央(yāng)央(yāng)。

  白鹤噭(jiào)以哀号兮,孤(gū)雌跱(zhì)于枯杨(yáng)。

  日黄昏而望绝兮,怅独托于空(kōng)堂。

  悬明月以自照兮(xī),徂清夜于洞(dòng)房(fáng)。

  援雅琴以(yǐ)变调兮,奏愁思之(zhī)不可长。

  案流徵以却转兮,声(shēng)幼妙而复(fù)扬。

  贯历览其中操兮,意慷慨而自卬。

  左右悲而垂泪(lèi)兮,涕流(liú)离而从横。

  舒息悒而(ér)增欷(xī)兮,蹝履(lǚ)起而彷徨。

  揄(yú)长袂(mèi)以自(zì)翳兮,数昔(xī)日之諐(qiān)殃。

  无面目(mù)之可显(xiǎn)兮,遂(suì)颓思而就(jiù)床。

  抟(tuán)芬(fēn)若(ruò)以(yǐ)为枕兮(xī),席荃(quán)兰而(ér)茝香。

   忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁。

  惕寤觉(jué)而无见兮,魂迋迋(wàng)若有(yǒu)亡(wáng)。

  众鸡(jī)鸣而(ér)愁予(yǔ)兮,起视月之精光。

  观众星之行列(liè)兮,毕昴出于早(zǎo)凳陆东方(fāng)。

  望中庭粗侍之蔼蔼(ǎi)兮,若(ruò)季(jì)秋之降(jiàng)霜。

  夜曼曼其若岁兮,怀(huái)郁(yù)郁其(qí)不可(kě)再更(gèng)。

  澹偃蹇(jiǎn)而待曙兮,荒亭亭而复明(míng)。

  妾人窃自悲兮(xī),究年岁(suì)而不敢忘(wàng)。

   《长门(mén)赋》翻译

   什(shén)么地方(fāng)的(de)美丽女子,玉(yù)步轻轻来临。

  芳魂飘(piāo)散不(bù)再聚,憔悴独自一(yī)身。

  曾许我(wǒ)常来看望,却为(wèi)新(xīn)欢而忘(wàng)故人(rén)。

  从(cóng)此绝迹不(bù)再见,跟(gēn)别(bié)的美女陆顷相爱相亲(qīn)。

   我所做的是如何的愚蠢(chǔn),只为了博取郎(láng)君的欢心。

  愿(yuàn)赐给我机会容我哭诉,愿(yuàn)郎君颁下回音。

  明知是虚言仍然愿意相信那是(shì)诚恳,期待(dài)着相会长门(mén)。

  每天(tiān)都把床铺整理好,郎君却(què)不肯(kěn)幸临。

  走廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵(qīn)。

  登上兰台遥(yáo)望郎君啊,精(jīng)神恍惚(hū)如梦(mèng)如(rú)魂。

  浮云从四方(fāng)涌至,长空骤变、天气骤阴。

  一连串沉重的雷(léi)声,像郎君的车群。

  风飒飒而(ér)起(qǐ),吹动床帐帷巾。

  树林摇(yáo)摇相(xiāng)接,传来芳香阵(zhèn)阵。

  孔雀纷纷来朝,猿(yuán)猴长啸而(ér)哀吟。

  翡翠翅膀(bǎng)相连(lián)而降(jiàng),凤(fèng)凰由(yóu)北,南飞入(rù)林(lín)。

   千万(wàn)感伤(shāng)不能(néng)平静(jìng),沉重积压在心。

  下(xià)兰台更茫然(rán),深宫徘徊,直(zhí)至黄(huáng)昏。

  雄伟的(de)宫殿像上苍的神工(gōng),高耸着与天(tiān)堂(táng)为邻。

  依东厢倍加(jiā)惆(chóu)怅,伤心(xīn)这繁华红尘。

  玉雕的门户和黄金装(zhuāng)饰的宫殿,回声好像(xiàng)清脆钟响。

   木兰(lán)木雕刻的(de)椽,文杏木装潢的梁。

  豪华的浮雕(diāo),密(mì)丛丛(cóng)而(ér)堂皇。

  拱木(mù)华丽,参(cān)差不齐(qí)奋向上苍。

  模糊中生(shēng)动的(de)聚在一起,仿佛(fú)都(dōu)在吐露(lù)芬芳。

  色彩缤(bīn)纷(fēn)耀眼欲炫,灿烂发出(chū)奇(qí)光。

  宝石(shí)刻就的砖瓦,柔(róu)润的像玳瑁(mào)背上的纹章。

  床(chuáng)上的(de)帷幔常打开(kāi),玉带始终钩向两旁。

   深情(qíng)的.抚摸着玉柱(zhù),曲台紧傍着未央宫。

  白鹤哀哀(āi)长鸣,孤(gū)单的困居(jū)在(zài)枯杨。

  又是绝望的长夜,千种忧(yōu)伤都付与空(kōng)堂。

  只有天(tiān)上的明月照着我,清清的夜,紧逼洞房。

  抱(bào)瑶(yáo)琴想(xiǎng)弹出别的(de)曲调,这哀思难遣地久天长。

  琴声转换曲调(diào),从(cóng)凄恻渐渐(jiàn)而飞扬。

  包(bāo)含着(zhe)爱(ài)与忠贞,意慷慨而(ér)高昂。

  宫女(nǚ)闻声垂泪(lèi),泣声织成一片凄(qī)凉。

  含悲痛而(ér)唏嘘,已起身却再彷徨。

  举(jǔ)衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。

  没有面(miàn)目(mù)再见人(rén),颓然上床(chuáng)。

  荃兰茝(chǎi)等做成的(de)枕头席(xí)子,散发着(zhe)以兰茝的草香。

   忽然在梦境中醒来(lái),隐约(yuē)又躺在郎君的身旁。

  蓦然惊醒一切虚幻,魂(hún)惶惶若所(suǒ)亡。

  鸡(jī)已啼而(ér)仍是(shì)午(wǔ)夜,挣扎起独对月光(guāng)。

  看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。

  庭院中月(yuè)光如水,像深秋降下寒霜。

  夜深深如(rú)年(nián),郁郁心(xīn)怀,多(duō)少(shǎo)感(gǎn)伤。

  再不能入(rù)睡(shuì)等待黎(lí)明(míng),乍明复(fù)暗,是如此之长。

  唯有自(zì)悲感伤,年年(nián)岁岁(suì),永(yǒng)不相忘(wàng)。

   《长(zhǎng)门赋》注释

   (1)长门,指长门宫(gōng),汉(hàn)代(dài)长安(ān)别宫(gōng)之一,在(zài)长安城南。

   (2)孝武皇帝:指(zhǐ)汉武帝(dì)刘彻。

  陈皇后:名阿(ā)娇,是汉武帝姑母之女。

  武帝为太子时娶为妃,继(jì)位后立为皇后。

  擅宠十余年,失宠后退居长门宫。

   (3)时得幸:经常受(shòu)到宠爱。

   (4)工为文:擅长写文(wén)章。

  工,擅(shàn)长。

   (5)文君:即卓文君(jūn)。

  取酒:买酒(jiǔ)。

   (6)于:为。

  此句说让相如(rú)作解(jiě)悲(bēi)愁的辞赋。

   (7)为文:指作了(le)这篇(piān)《长门赋(fù)》。

   (8)“夫何”句:这是(shì)怎样的(de)一个佳人啊。

  夫(fū),发语辞(cí)。

   (9)逍遥:缓步(bù)行走的样子。

  按:先秦(qín)两汉诗文里(lǐ)有两种不同的(de)逍(xiāo)遥(yáo),一种是自由自(zì)在步伐轻(qīng)快(kuài)的逍遥,如庄子的(de)逍遥游(yóu),一种(zhǒng)是忧思愁闷步伐(fá)缓慢的逍(xiāo)遥,如这里的陈皇后。

  虞(yú):度,思量。

   (10)逾(yú)佚(yì):外扬(yáng),失散(sàn)。

  佚(dié),散失(shī)。

  反(fǎn):同“返”。

   (11)言我:指(zhǐ)武帝。

  忘人:指陈(chén)皇后。

   (12)慊(qiàn):《文选(xuǎn)》李善注引郑(zhèng)玄(xuán)曰:“慊,绝也。

  ”慊(qiàn)移:断(duàn)绝往来,移情别处。

  省(shěng)(xǐng)故:念旧。

  此句指(zhǐ)武帝(dì)的心已决(jué)绝(jué)别移,忘记了故(gù)人。

   (13)得意:指(zhǐ)称心(xīn)如意之(zhī)人。

  相(xiāng)亲:相爱。

   (14)伊:发语词。

  予:指(zhǐ)陈(chén)皇(huáng)后(hòu)。

  慢愚:迟钝。

   (15)怀:抱。

  贞悫(què):忠诚笃厚。

  懽:同“欢”。

  此句指自以为欢爱靠得住。

   (16)赐(cì)问:指蒙武帝(dì)的垂问。

  自进:前去进(jìn)见。

   (17)“得尚(shàng)”句:谓(wèi)侍(shì)奉于武(wǔ)帝(dì)左右,聆(líng)听其(qí)声音。

  尚(shàng):奉(fèng)。

   (18)奉虚言:指得到一句(jù)虚假的承诺。

  望(wàng)诚:当(dāng)作是(shì)真实(shí)。

  意(yì)思是知道是虚(xū)言(yán),但是(shì)当作真的信(xìn),表明陈皇后的(de)痴心。

   (19)“期城南”句:在城南(nán)离(lí)宫中(zhōng)盼望(wàng)着他。

  离宫,帝(dì)王在正宫之外所用的(de)宫室,这里指长门(mén)宫(gōng)。

   (20)修(xiū):置(zhì)办,整治(zhì)。

  薄具(jù):指菲薄的肴馔饮食,自谦的(de)话。

   (21)曾:表语气的副词,乃,竟。

  幸(xìng)临:光(guāng)降。

   (22)廓:空阔(kuò)。

  独潜:独自深(shēn)居。

  专精:用心专一,指(zhǐ)一心(xīn)一意想念(niàn)皇帝。

   (23)漂漂:同“飘飘(piāo)”。

   (24)兰(lán)台:美丽(lì)的台(tái)榭。

   (25)怳怳:同“恍恍”,心神不定(dìng)的(de)样(yàng)子(zi)。

  外淫:指走神。

  淫(yín):浸润(rùn),游走(zǒu)。

   (26)郁:郁(yù)积。

  四塞(sè):乌云(yún)密布的样子。

   (27)窈窈:幽暗(àn)的(de)样(yàng)子。

   (28)殷殷:雷声沉重的(de)样子。

  这(zhè)两句(jù)是说在阴(yīn)霾的天气里,因为盼君之情切、思君之情(qíng)深,以至于简(jiǎn)直要把雷声误作是(shì)君车来(lái)的声音了。

   (29)起:开。

  闺(guī):宫(gōng)中小门。

   (30)帷幄(wò):帷(wéi)帐(zhàng)。

  襜襜(chān):摇(yáo)动的样子。

   (31)交(jiāo):交错。

  相纷:重叠。

   (32)芳:指香气。

  訚(yín)訚(yín):中正(zhèng)、和悦,形容香气浓烈。

   (33)存(cún):《文选》李善(shàn)注引《说文》曰:“存,恤问也。

  ”

   (34)玄猨(yuán):黑猿。

  猨,同“猿”。

   (35)翡翠:鸟名。

  胁翼:收(shōu)敛(liǎn)翅膀。

  萃:集。

   (36)鸾凤:指(zhǐ)鸾鸟和(hé)凤凰。

  翔而北南:飞(fēi)到(dào)北又(yòu)飞到(dào)南。

  用鸟的自由相会来反衬人物的心情。

   (岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文37)凭:气满。

  噫:叹气。

   (38)壮(zhuàng):盛。

  攻中:攻心。

   (39)步(bù)从容:犹开首之“步(bù)逍遥”。

   (40)块:屹立的样子。

  造(zào)天:及(jí)天。

  造:到(dào),达。

   (41)郁(yù):形容宫(gōng)殿雄(xióng)伟、壮大。

  穹崇:高大的样(yàng)子。

   (42)“间徙倚(yǐ)”二句:谓有时(shí)在东厢各处徘(pái)徊游观,观览(lǎn)华丽纤美(měi)的景物。

  间:间或,有时。

  徙倚:徘(pái)徊。

  靡靡:纤美。

   (43)“挤玉户”二句:谓(wèi)挤(jǐ)开殿门弄响金(jīn)属的门饰,发出像钟一样的声音。

  挤(jǐ):用身体接触排挤。

  撼:动。

  噌吰(zēnghóng):钟声。

   (44)榱(cuī):屋椽。

   (45)文(wén)杏(xìng):木名,或以为即银杏树。

  以上二句(jù)形容建筑材料的华美。

   (46)“罗丰(fēng)茸”二句(jù):谓梁上的(de)柱(zhù)子(zi)交(jiāo)错支撑。

  罗:集。

  丰(fēng)茸(róng):繁(fán)饰的样子。

  游树(shù):浮(fú)柱,指(zhǐ)屋梁上(shàng)的短柱。

  离楼(lóu):众(zhòng)木交(jiāo)加的样(yàng)子(zi)。

  梧:屋(wū)梁上的斜柱。

   (47)“施瑰木(mù)”二句:谓(wèi)用瑰(guī)奇之木(mù)做成斗拱以承屋栋,房间非(fēi)常空阔。

  瑰木(mù):瑰奇之(zhī)木。

  欂栌(bólú):指斗拱。

  斗拱是我国木(mù)结(jié)构建筑(zhù)中(zhōng)柱与梁(liáng)之(zhī)间的支(zhī)承构件,主要由拱(弓形(xíng)肘木)和斗(dòu)(拱(gǒng)与拱之间(jiān)的方(fāng)斗形垫木(mù))纵横交错,层层相叠而成,可使(shǐ)屋檐逐层外伸。

  委:堆积(jī)。

  参差:指(zhǐ)斗、拱纵横交错(cuò)、层层相叠的样子(zi)。

  槺(kāng)(kāng):同“口”,空虚(xū)的样子。

   (48)“时仿佛”二句:经常拿不定这些宫殿拿什么来比(bǐ)类呢,就好像那积(jī)石(shí)山一样高峻。

  积石(shí):指积石山。

  将将(qiāng),高峻的样子。

   (49)炫:形(xíng)容词,明亮。

  曜:动词(cí),照(zhào)耀。

   (50)耀(yào)耀(yào):光明闪亮的样子。

   (51)致(zhì):《说文》:“致(zhì),密(mì)也”。

  错(cuò)石:铺设各种石(shí)块。

  瓴甓(pì)(língpì):砖块。

  瑇瑁:即(jí)玳瑁。

  文章:花纹。

   (52)罗(luó)绮:有花纹的丝织品。

  幔:帐幕。

  帷:帐子。

   (53)组:绶带,这里是用来系幔(màn)帷。

  楚组,楚所产者有名。

  连纲(gāng):指(zhǐ)连结幔(màn)帷的(de)绳带。

   (54)抚:摸。

  柱楣:柱子(zi)和(hé)门楣(méi)。

   (55)曲台:宫(gōng)殿(diàn)名,李(lǐ)善注说是在(zài)未央宫东面。

  央央:广大的样(yàng)子。

   (56)噭(jiào)(jiào):鸟鸣。

   (57)孤雌(cí):失偶(ǒu)的雌鸟(niǎo)。

  跱:同“峙”,立。

   (58)望绝:望不(bù)来。

   (59)怅:愁怅,悲伤(shāng)。

  托:指托(tuō)身。

   (60)“悬明月”二(èr)句:明月高照(zhào),以衬孤独。

  徂(cú):往,这(zhè)里指(zhǐ)经(jīng)历(lì)。

   (61)“援雅(yǎ)琴”二(èr)句:是说拿出好(hǎo)琴(qín)却(què)弹不出正调,抒发(fā)愁(chóu)思但知道这(zhè)不能维持长久。

   (62)流:这里指(zhǐ)转调。

  徵(zhǐ):徵调式(shì)。

  案:同“按”,指弹奏。

  幼(yāo)妙:同“要妙(miào)”,指(zhǐ)声音轻细。

   (63)贯:连贯,贯(guàn)通(tōng)。

  这句(jù)是说将这些琴曲连贯起来可以看出我(wǒ)内心的情操(cāo)。

  卬(áng):昂(áng)扬。

  自(zì)卬:自我激励(lì)。

   (64)左右:指周围的人。

  涕:眼泪。

  流离:流(liú)泪的样子。

  从横:同“纵横(héng)”。

   (65)舒(shū):展(zhǎn),吐。

  息(xī)悒:叹(tàn)息忧闷。

  欷(xī):哭后的余声(shēng),抽泣声。

   (66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子。

   (67)揄(yú):揭起(qǐ)。

  袂(mèi):衣(yī)袖。

  自翳(yì):自掩其面(miàn)。

  翳:遮蔽(bì)。

   (68)数(shù):计算,回想。

  (qiān)殃:过失和罪过。

  諐,同“愆”。

   (69)“无面目(mù)”二句:是说自己无(wú)面目(mù)见人,只(zhǐ)好(hǎo)满怀愁(chóu)思(sī)上(shàng)床休息。

   (70)抟(tuán)(tuán):团拢。

  芬若:香草名。

   (71)这(zhè)句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为(wèi)席。

   (72)魄:魂(hún)魄,指梦(mèng)境。

  若君(jūn)之(zhī)在旁:就像君在我身旁(páng)。

   (73)惕(tì)寤:指(zhǐ)突然惊醒。

  惕:心惊。

  寤:醒。

   (74)迋迋(wàng)(kuāng):恐惧的样子。

  若(ruò)有亡:若有(yǒu)所失。

   (75)愁予:使我愁(chóu)。

   (76)月之精光(guāng):即月光。

   (77)毕、昴(mǎo):二星(xīng)宿(sù)名,本属西方七宿,《文选》李善注谓五六月间(指旧历)出于东方。

   (78)蔼(ǎi)蔼(ǎi):月(yuè)光微弱的样子。

  季秋(qiū):深秋。

  降霜(shuāng):后人诗歌谓月(yuè)光如霜所本(běn)。

   (79)曼曼(màn):同“漫漫”,言其(qí)漫长。

  若(ruò)岁(suì):像是经历了一年(nián)。

   (80)郁(yù)郁:愁苦郁结不(bù)散(sàn)。

  更:历(lì)。

  不可再(zài)更(gèng):过去的日子不可重新经历(lì)。

   (81)澹:摇动。

  偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样子。

  是说夜不成寐,伫(zhù)立以待天明(míng)。

   (82)荒:将明而(ér)微暗的(de)样子。

  亭(tíng)亭:久远的样子。

  是说天亮从远处开始。

   (83)妾(qiè)人:自(zì)称之辞。

   (84)究:终。

  不敢(gǎn)忘:不敢忘君。

未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

评论

5+2=