across 和(hé) cross的区别,cross和across区别(bié)和(hé)用(yòng)法是它们二(èr)者的主要区别在于词性和(hé)使用场(chǎng)合有所不同:across是(shì)介词(cí),而cross是动词的(de)。
关于across 和 cross的(de)区(qū)别(bié),cross和across区别和(hé)用法以及across 和 cross的区别,across和cross有(yǒu)什(shén)么关系,cross和across区别和用法,across和(hé)cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区别(bié)是什么等(děng)问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和(hé)用法(fǎ)
它们(men)二者的(de)主(zhǔ)要区别在于词(cí)性和使用场合有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词(cí)。across和cross这两(liǎng)个(gè)词都是(shì)表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上(shàng)仅差一个字母,所以(yǐ)很容易(yì)混淆。
cross1.作动(dòng)词用(yòng)穿过(guò),越过。
渡过;
交叉, 相交(jiāo)
它们二者的主要区(qū)别在于(yú)词性和(hé)使用场合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词。
across和(hé)cross这两个(gè)词都是表示“横越(yuè)”、“渡(dù)过”之意,在拼(pīn)写上(shàng)仅差(chà)一(yī)个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用
穿过(guò),越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主要表示在(zài)物体表面上横穿(chuān)。
如(rú)横过马路、过(guò)桥、过河等,与go across同义。
She was partly to 再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马路(lù)时没注(zhù)意看,负(fù)有(yǒu)部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土(tǔ),版图(tú)).
他已越过边界(jiè)进入别国的领土(tǔ)。
2.作名词用(yòng)
作名词时,有十字架;
十字(zì)形饰物;
画十字的动作;
杂(zá)交品(pǐn)种; 混合物;
痛苦, 苦难(nán)等意思。
它有较强的构词能力,它所构成的词的某些词义和用法是值得注(zhù)意的。
比如crossroads是“十字路”或“十字路(lù)口(kǒu)”的意(yì)思(sī),它的前面可以用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸(huò)发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见(jiàn)条目”的(de)意思,专指同一(yī)书刊中前后(hòu)互相参阅(yuè)的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的互(hù)见再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了条(tiáo)目用大写(xiě)字母表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横(héng)道线”或“(铁路与公路(lù)的)交叉点”。
The Star Ferry 再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是在中环(huán)的(de)一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在(zài)斑马线前停下(xià)。
across1.介词
(表示位置(zhì))在(zài)…对(duì)面[另一边]; 横在[披(pī)在]…上; 掠过…; 透过
(表示方向)横越(yuè), 横(héng)跨; 横(héng)穿, 穿越(yuè); 从…的另一面(miàn)[边];
(表示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从这(zhè)一边到另一(yī)边(biān);
在对(duì)面, 向对(duì)面;
跨度;
成(chéng)十字形, 成交(jiāo)叉状;
传达(dá)过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城(chéng)横跨中国西(xī)北(běi)。
2.across与go/walk等(děng)动词连用(yòng)表示“穿过(guò),越过,横(héng)穿(chuān)”的意思。
与cross基本同义,也是表示(shì)从(cóng)物体表面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发现(xiàn)邮(yóu)局就在你(nǐ)的左(zuǒ)边。
cross和(hé)across区别和用法是什(shén)么?
1、词(cí)性不同
across用作(zuò)介词或副词,表示一个穿越动作时要与一(yī)个(gè)实义动词连用。
cross用作动词(cí),可单独表汪枣(zǎo)示穿(chuān)越(yuè)动作。
2、用法(fǎ)不(bù)同
cross用作(zuò)名词时的(de)意思是“十字形”,转化为动词(cí)后可表示“画(huà)十(shí)字,划(huà)叉删去(qù)”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作(zuò)不(bù)及物动(dòng)词,也可用作及(jí)物动(dòng)词。
用作及物动词(cí)时(shí),接(jiē)名词或代词作宾语。
cross与oneself连用常(cháng)旁陵岁指某些(xiē)基督徒“用(yòng)手在胸前画十字(zì)”。
across与(yǔ)数(shù)量短语(yǔ)连用,置于单位名(míng)词之后,意为“…宽”,表示跨(kuà)度(dù)。
across还(hái)可表(biǎo)示状态,意为运睁“成十字形(xíng)交叉(chā)状”。
across后常(cháng)加(jiā)from。
3、词源不(bù)同
across:14世纪进(jìn)入英语,直接源自古法语(yǔ)的an acros,意为从一头到另一头,处于(yú)跨越的(de)位置(zhì)。
cross:直(zhí)接源自古英语的cros;最初源自古典拉丁(dīng)语(yǔ)的crux,意为(wèi)高而圆的柱子。
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了