陈万年(nián)教子(zi)文(wén)言(yán)文翻译注(zhù)释和启示(shì),文言(yán)文《陈万年教子》翻译是(shì)《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译:陈万年是朝中显赫的(de)大(dà)官,有一(yī)次陈万年病了(le),把儿子(zi)陈咸(xián)叫来跪(guì)在床(chuáng)边训(xùn)话的。
关于(yú)陈(chén)万年(nián)教子(zi)文(wén)言文翻(fān)译(yì)注释和启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译以及陈(chén)万年教(jiào)子文(wén)言文翻译注释(shì)和启(qǐ)示,陈万年教子文言文(wén)的(de)翻(fān)译,文言文(wén)《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻(fān)译,陈(chén)万年教子(zi)解释,《陈万年(nián)教子》等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻(fān)译注释和启示,文言(yán)文《陈万年(nián)教子》翻(fān)译(yì)
《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一(yī)次(cì)陈万年(nián)病了(le),把儿(ér)子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话。一(yī)直说到(dào)半(bàn)夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
《陈万年(nián)教(jiào)子》翻(fān)译(yì)陈(chén)万年是朝中(zhōng)显赫的大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来(lái)跪(guì)在床边训话。
一直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
陈万年很生气,想要拿棍子打他(tā),说:“我作为父亲教育(yù)你(nǐ),你反而打瞌睡(shuì),不听(tīng)我的话,这是什么道(dào)理?”陈咸(xián)赶(gǎn)忙跪下叩(kòu)头认错,说:“我(wǒ)完全明白您所说的话,主要(yào)的意思(sī)是(shì)教(jiào)我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再(zài)说话。
《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》注释(shì)尝:曾经。
戒:同(tóng)“诫”,告(gào)诫;
教(jiào)训(xùn)。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲(yù):想要。
杖:名词用作(zuò)动(dòng)词,用棍子(zi)打。
之:代词,指代陈咸(xián)。
曰:说(shuō)。
乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓(xiǎo):完全明白,具,都(dōu)。
大要:主要的意思。
大要教咸谄:主要的(de)意(yì)思是教我(wǒ)奉承拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍马屁。
乃:是
复:再(zài)。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教(jiào)子》原(yuán)文(wén)陈万(wàn)年乃朝(cháo)中重臣也,尝病,召子(zi)咸教(jiào)戒(jiè)于床下。
语至三(sān)更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听吾言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰(yuē):“具晓所言,大要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万年教子文言文注解及翻译
文言(yán)文是中国(guó)古代的一种书(shū)面语言,主要包括以先秦时期的口(kǒu)语为基础而(ér)形成的书面语。
下面是我为(wèi)你带来的陈万年教子文言文(wén)注(zhù)解(jiě)及(jí)翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅天之蓝52度多少钱一瓶读(dú)。
陈万年教子原文(wén)
陈(chén)万年乃朝中(zhōng)重臣(chén),尝病,召(zhào)其子陈咸戒于床下,语至三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万(wàn)年大怒,欲(yù)杖之,曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反(fǎn)睡,不听吾(wú)言,何也(yě)?咸(xián)叩头(tóu)谢曰:具晓所敬卖(mài)中言,大要教咸(xián)谄(读缠的音))也。
万年(nián)乃不复言(yán)。
选(xuǎn)自(班(bān)固《汉(hàn)书●陈万年(nián)传》)
译(yì)文
陈万年是亮(liàng)山朝天之蓝52度多少钱一瓶中(zhōng)的重臣,曾(céng)经病了,把儿(ér)子陈(chén)咸(xián)叫(jiào)到床前。
告诫他做人的道理(lǐ),讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万年非常生气,要拿(ná)棍子(zi)打他,训斥说:你的父亲口(kǒu)口声声(shēng)教(jiào)你,你却打瞌睡,(你)不听(tīng)我的话,这是为什么(me)?陈(chén)咸赶忙(máng)跪(guì)下叩头道歉说(shuō):您说的话的意思我都知道,主要意思是教我奉承拍马屁。
陈(chén)万年于是不(bù)敢(gǎn)再说话。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈万(wàn)年之子(zi)。
2.戒:同诫,告诫(jiè)。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其(qí):陈万年的儿子(代(dài)词(cí))
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具(jù)晓(xiǎo):完全明白
16.复(fù):再
17.具(jù)晓所言:您说的(de)话的(de).意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启发
①父(fù)母是(shì)孩子的第一任老师,父(fù)母(mǔ)的一言一(yī)行都会在孩子身上印(yìn)下深深的烙印,所以说,作为父母千(qiān)万要做(zuò)一个(gè)合格(gé)产品(pǐn).但是也有教孩子走(zǒu)歪道(dào)的父(fù)母,文中(zhōng)陈万年就是其中(zhōng)一(yī)个。
②在(zài)这个世界上(shàng)有长辈教唆小辈(bèi)学(xué)会阿谀奉承的,陈万年就是这(zhè)类反面角(jiǎo)色的代表(biǎo)之一,但也有一些好的长(zhǎng)辈。
③通过这篇文章,我们懂(dǒng)得了不要光阿谀奉(fèng)承与听信谗言。
陈万年教子文言文翻译(yì)注释和启示,文言文《陈万年教子(zi)》翻(fān)译(yì)是《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一次陈(chén)万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在(zài)床(chuáng)边训(xùn)话的。
关于陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和(hé)启示,文(wén)言文《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子(zi)》翻(fān)译以及陈(chén)万(wàn)年教子文(wén)言文翻译(yì)注释和(hé)启示,陈万年教子文言文的(de)翻译,文言文《陈(chén)万年(nián)教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万(wàn)年教子(zi)》等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:
陈(chén)万年教子文言(yán)文(wén)翻译(yì)注释和启示,文(wén)言文《陈万年(nián)教子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年(天之蓝52度多少钱一瓶nián)是朝(cháo)中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万(wàn)年(nián)病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床边训话(huà)。一直说到半(bàn)夜(yè),陈咸打了瞌(kē)睡(shuì),头碰(pèng)到了屏风。
《陈(chén)万年(nián)教子》翻(fān)译陈万(wàn)年是(shì)朝中显赫(hè)的(de)大官,有一次陈万年(nián)病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话。
一(yī)直(zhí)说到(dào)半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
陈万(wàn)年很生气,想要(yào)拿(ná)棍子打他,说:“我作(zuò)为(wèi)父亲教育(yù)你(nǐ),你反(fǎn)而打(dǎ)瞌睡,不听(tīng)我的话,这是什么道理(lǐ)?”陈咸赶忙(máng)跪下叩(kòu)头(tóu)认(rèn)错,说:“我完全明白您所说的话,主(zhǔ)要的意(yì)思是教我要对(duì)上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年(nián)没有再说话。
《陈万年教(jiào)子(zi)》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告(gào)诫;
教训。
语:谈论,说话(huà)。
睡:打瞌(kē)睡。
欲(yù):想要。
杖:名词用作动词,用棍子打(dǎ)。
之:代(dài)词,指代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你(nǐ)
谢:道(dào)歉,认(rèn)错。
具晓:完全明白,具,都(dōu)。
大要(yào):主要的意思。
大要教咸谄:主要的意思(sī)是教我奉承拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。
拍马屁。
乃:是
复(fù):再。
言:话。
显:显赫(hè)。
《陈万年教子》原文陈万年(nián)乃朝中重臣也,尝(cháng)病,召子咸(xián)教(jiào)戒(jiè)于床(chuáng)下。
语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾(wú)言,何也?”咸(xián)叩头谢曰:“具晓所言,大要(yào)教咸谄(chǎn)也。
”万年乃不复言。
陈(chén)万年教(jiào)子文(wén)言(yán)文注解及翻(fān)译
文言文(wén)是(shì)中国古代的一(yī)种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的(de)书面语。
下面是我为你带来的(de)陈(chén)万年教子文(wén)言文注(zhù)解及翻配蚂(mǎ)译 ,欢迎(yíng)阅读。
陈万年(nián)教子原文(wén)
陈万(wàn)年乃朝中重(zhòng)臣,尝病,召其子陈咸戒于床下(xià),语至三更,咸(xián)睡,头(tóu)触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公(gōng)戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡,不听(tīng)吾言,何(hé)也?咸叩头谢(xiè)曰:具(jù)晓所(suǒ)敬(jìng)卖中言,大要教(jiào)咸谄(读缠的(de)音))也。
万年乃不(bù)复言。
选自(班固《汉书●陈万(wàn)年传》)
译文(wén)
陈万年(nián)是亮山朝中的(de)重臣(chén),曾经(jīng)病了,把儿子陈(chén)咸(xián)叫到床前(qián)。
告诫(jiè)他做人(rén)的道理,讲(jiǎng)到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
陈万(wàn)年(nián)非常生气,要(yào)拿棍子打他,训斥(chì)说:你(nǐ)的父亲口(kǒu)口(kǒu)声声教你,你却打(dǎ)瞌(kē)睡,(你)不听我的话,这是为什么(me)?陈(chén)咸赶忙跪(guì)下(xià)叩(kòu)头道歉说:您说的(de)话的(de)意思我(wǒ)都知道(dào),主要意思是教我奉承拍马屁(pì)。
陈万(wàn)年于(yú)是不敢再说(shuō)话。
注(zhù)释(shì)
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒(jiè):同诫,告诫(jiè)。
3.大要:主要。
4.乃公(gōng):你的父亲
5.尝(cháng):曾经(jīng)。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖:打
11.其:陈万(wàn)年的儿子(zi)(代词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大要;主(zhǔ)要的意思。
15.具晓:完全明白(bái)
16.复:再
17.具晓所(suǒ)言:您(nín)说的话的.意思(sī)我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打(dǎ)瞌睡。
启(qǐ)发
①父母是(shì)孩子的第一任老师(shī),父母的一言一行都会在孩子身(shēn)上印(yìn)下(xià)深(shēn)深(shēn)的烙印(yìn),所以说(shuō),作为父母千万要做一个(gè)合格产品.但是也(yě)有(yǒu)教孩子走歪道的父(fù)母,文中陈万年就是(shì)其中一个。
②在这个世界(jiè)上有长辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是(shì)这类反面角色的代表(biǎo)之一,但也有一些好(hǎo)的(de)长辈。
③通过这(zhè)篇文章,我们懂得了不(bù)要(yào)光阿谀奉承(chéng)与听信谗言。
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 天之蓝52度多少钱一瓶
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了