王(wáng)于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于(yú)兴师,修(xiū)我戈(gē)矛(máo)的。
关于(yú)王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师修我戈矛读音,王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译,王于兴师修我矛戟(jǐ)怎么读,王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟,与子偕作(zuò)!等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
王于(yú)兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样翻译(yì)
“王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛。
”的意思(sī)是君王发兵去交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛。
该句出自《秦风(fēng)·无衣》,全(quán)文(wén)为:岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)袍(páo)。
王于兴师,修(xiū)我戈矛。
与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我矛戟。
与子偕作!岂曰无衣?与子同(tóng)裳。
王于兴师(shī),修我(wǒ)甲兵。
与(yǔ)子(zi)偕行!译文(wén):谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同(tóng)目标。
谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那内衣。
君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出发与你在一(yī)起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。
君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整(zhěng)甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。
赏析:《秦(qín)风·无衣》是中国古(gǔ)代第一部诗歌总集《诗(shī)经》中的一首(shǒu)诗。
这(zhè)是一首激昂(áng)慷慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表现(xiàn)了秦国(guó)军民团结(jié)互助(zhù)、共(gòng)御外(wài)侮的高(gāo)昂士气和乐观精神。
全(quán)诗风格(gé)矫(jiǎo)健爽朗,采用了(le)重(zhòng)章叠唱的形式,抒(shū)写将士(shì)们在大敌当(dāng)前、兵(bīng)临城(chéng)下之际,以大(dà)局为重,与周王室保持一致,一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈(gē)挥戟(jǐ),奔(bēn)赴前线共同(tóng)杀敌的英雄(xióng)主(zhǔ)义(yì)气概和爱国主义(yì)精神。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛(máo),与子同仇是什么意思
君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标(biāo)。
《秦(qín)风·无衣》先秦:佚名
岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王(wáng)于兴师,修我戈矛。
与子(zi)同仇!
岂曰无衣?与子同泽(zé)。
王于兴(xīng)师,修我矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修(xiū)我(wǒ)甲兵。
与子偕行(xíng)!
译文
谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿(chuān)那长袍。
君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。
谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。
君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在(zài)一(yī)起。
谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那战裙。
君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄(zhòu)与刀(dāo)兵(bīng),杀敌与(yǔ)你(nǐ)共前进。
扩展资料(liào):
这首诗充(chōng)满了激昂慷慨(kǎi)、同仇(chóu)敌忾(kài)的气氛。对角线相等的四边形是什么四边形,对角线相等的平行四边形是什么p>
按其(qí)内(nèi)容,当是一首战(zhàn)歌。
对角线相等的四边形是什么四边形,对角线相等的平行四边形是什么>全诗表(biǎo)现了秦国军民团结互助、共(gòng)御(yù)外侮的(de)高(gāo)昂士皮渣气和(hé)乐观精神(shén),其独具(jù)矫健而爽朗的风格正是秦茄握运人爱国主义精神的反(fǎn)映。
由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来(lái)说有巨大(dà)的鼓舞力量。
据《左传》记载,鲁定(dìng)公四(sì)年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的(de)首府郢都,楚臣申对角线相等的四边形是什么四边形,对角线相等的平行四边形是什么包胥(xū)到秦(qín)国求援,“立依于庭墙(qiáng)而(ér)哭,日夜(yè)不绝声,勺饮(yǐn)不入口(kǒu),七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师(shī)乃(nǎi)出”。
于是一举击退了吴兵(bīng)。
诗共(gòng)三章,采用了重(zhòng)叠复沓的形(xíng)式(shì)颤梁(liáng)。
每一章句数、字数(shù)相等(děng),但结构的(de)相同并不意味简(jiǎn)单(dān)的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的(de)。
如首(shǒu)章(zhāng)结句“与子同(tóng)仇”,是(shì)情绪方(fāng)面(miàn)的,说的是他们(men)有共同的敌人。
二章结(jié)句“与子(zi)偕作(zuò)”,作是起(qǐ)的意思,这才是行动的开始。
三章结句“与子偕行(xíng)”,行训往,表明诗中(zhōng)的战士们将奔赴(fù)前线(xiàn)共同杀敌了。
参考资料来源(yuán):百度(dù)百(bǎi)科-国风·秦风·无(wú)衣
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 对角线相等的四边形是什么四边形,对角线相等的平行四边形是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了