陈(chén)万年教(jiào)子(zi)文言文翻译(yì)注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫(hè)的大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿(ér)子陈(chén)咸叫(jiào)来跪在(zài)床边训话的。
关于陈(chén)万(wàn)年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈万(wàn)年教子文言文翻译注释和启示,陈(chén)万年(nián)教(jiào)子文言文的(de)翻(fān)译,文言文(wén)《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译,陈万(wàn)年教子解释,《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子(zi)》等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:
陈万年教子文言文(wén)翻译注释和启示(shì),文言文(wén)《陈(chén)万年教(jiào)子》翻(fān)译
《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的大官,有(yǒu)一次(cì)陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪(guì)在床(chuáng)边(biān)训话。一(yī)直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到(dào)了屏风(fēng)。
《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译陈万年是(shì)朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈(chén)万年病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫来跪在床边训话。
一直说到(dào)半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏(píng)风。
陈万年很生气,想要(yào)拿棍子打他(tā),说:“我作为父亲教育你,你(nǐ)反而打瞌(kē)睡,不听我的话,这是什(shén)么道理?”陈(chén)咸赶忙跪下(xià)叩头认错,说:“我完(wán)全(quán)明(míng)白您所说的话,主要的意(yì)思是教我要对上司要(yào)奉承拍马屁罢了!”陈(chén)万年没有再说(shuō)话。
《陈万年教子》注释尝:曾(céng)经。
戒:同(tóng)“诫”,告(gào)诫;
教训。
语:谈论,说(shuō)话。
睡(shuì):打瞌睡。
欲:想要。
杖(zhàng):名词用作动词,用棍子打。
之:代词,指(zhǐ)代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错(cuò)。
具晓:完全明白,具,都。
大要:主要的(de)意思。
大要(yào)教(jiào)咸谄:主要(yào)糯糯是什么意思,糯糯的说一句什么意思的(de)意思是教我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承(chéng)。
拍马(mǎ)屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显(xiǎn):显赫。
《陈万年教子》原(yuán)文(wén)陈万年(nián)乃朝(cháo)中重臣(chén)也,尝病,召(zhào)子咸教戒(jiè)于床下。
语(yǔ)至(zhì)三(sān)更(gèng),咸睡,头(tóu)触屏(píng)风。
万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言,何也(yě)?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄(chǎn)也(yě)。
”万年乃(nǎi)不复言。
陈(chén)万年教子文言(yán)文注解及翻(fān)译(yì)
文(wén)言文是(shì)中(zhōng)国古代(dài)的一种(zhǒng)书面语言(yán),主要包括以先(xiān)秦(qín)时(shí)期的口语为(wèi)基础而形成(chéng)的书面语。
下(xià)面(miàn)是我为你带来的陈万年教子文言文注(zhù)解及(jí)翻配蚂(mǎ)译 ,欢(huān)迎阅读。
陈万年教(jiào)子原文
陈万年乃朝中(zhōng)重(zhòng)臣,尝病(bìng),召(zhào)其子陈咸(xián)戒(jiè)于床下(xià),语至三更,咸睡,头(tóu)触(chù)屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大(dà)要教(jiào)咸谄(读缠的音))也(yě)。
万年乃不复言(yán)。
选自(班固《汉(hàn)书(shū)●陈万年(nián)传》)
译文
陈万(wàn)年是亮(liàng)山朝中的重臣,曾经病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫到(dào)床前。
告诫(jiè)他做(zuò)人的(de)道理,讲(jiǎng)到半夜(yè),陈咸打(dǎ)瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风。
陈万年非常生(shēng)气(qì),要拿棍子打他(tā),训斥说:你的父(fù)亲口口声(shēng)声(shēng)教(jiào)你,你却打瞌睡,(你)不听(tīng)我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说(shuō):您说的话(huà)的意思我都知(zhī)道,主要意思(sī)是教我奉承拍马(mǎ)屁。
陈万年于(yú)是(shì)不(bù)敢再说(shuō)话。
注释
1.咸:陈咸,陈(chén)万年之(zhī)子(zi)。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都(dōu)
7.谢:道歉
8.语(yǔ):说话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈(chén)万年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主(zhǔ)要的意思。
15.具(jù)晓:完全明白
16.复:再(zài)
17.具晓所言:您(nín)说的话的.意思我都(dōu)明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启(qǐ)发
①父母是孩子的第一任老(lǎo)师(shī),父母的一言一行都会在孩子(zi)身上(shàng)印下(xià)深深的(de)烙印,所(suǒ)以说,作为(wèi)父母千万要做一(yī)个(gè)合格产(chǎn)品.但是也有教孩(hái)子走歪道的父母,文中陈(chén)万(wàn)年就是其中一(yī)个。
②在(zài)这(zhè)个(gè)世界(jiè)上(shàng)有长辈(bèi)教唆小(xiǎo)辈学会阿谀(yú)奉承的,陈万年就(jiù)是这类反面角(jiǎo)色的(de)代(dài)表之(zhī)一(yī),但(dàn)也有一些好(hǎo)的长(zhǎng)辈。
③通过这篇文章,我们(men)懂得了不要光阿谀奉承(chéng)与听(tīng)信谗言。
陈万年教子文(wén)言文翻译注释(shì)和(hé)启示,文言文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈(chén)万(wàn)年(nián)是朝(cháo)中(zhōng)显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话的。
关于陈万年教(jiào)子文言文翻(fān)译注释和(hé)启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译(yì)以及陈万年教子文言文翻译(yì)注释和(hé)启示,陈万年教(jiào)子文言(yán)文(wén)的(de)翻译,文言文《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教子(zi)》等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):
陈万年教子(zi)文(wén)言文翻译(yì)注释(shì)和启示,文(wén)言文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻译
《陈糯糯是什么意思,糯糯的说一句什么意思万年教子》翻译:陈万(wàn)年是朝(cháo)中显赫的(de)大(dà)官,有一(yī)次陈万(wàn)年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床边训话。一直说(shuō)到半(bàn)夜(yè),陈(chén)咸打(dǎ)了瞌睡(shuì),头碰到(dào)了屏风。
《陈万年教子》翻(fān)译陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话。
一直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰(pèng)到了屏风。
陈万年很生气(qì),想(xiǎng)要拿(ná)棍子打他,说:“我作为父亲教(jiào)育你,你(nǐ)反而(ér)打瞌睡(shuì),不听(tīng)我的话,这是什么道(dào)理?”陈(chén)咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全(quán)明(míng)白(bái)您(nín)所说的(de)话(huà),主要的意思是(shì)教我要对上司要(yào)奉承拍马(mǎ)屁罢了!”陈万(wàn)年(nián)没有再说话。
《陈万年(nián)教子》注释尝:曾经(jīng)。
戒:同(tóng)“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要(yào)。
杖(zhàng):名(míng)词(cí)用作动词,用棍子打。
之(zhī):代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的(de)父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错(cuò)。
具晓:完(wán)全(quán)明(míng)白,具,都。
大(dà)要:主要的意思(sī)。
大要(yào)教咸(xián)谄:主要的意思是教我奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁(pì)。
乃:是
复:再(zài)。
言:话。
显:显赫。
《陈(chén)万年教子》原(yuán)文陈万年乃朝中(zhōng)重臣(chén)也,尝病,召子咸教(jiào)戒于床下。
语至三更,咸睡,头(tóu)触屏风。
万年大怒,欲(yù)杖之,曰:“乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何(hé)也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大(dà)要教咸谄(chǎn)也。
”万(wàn)年乃不复言。
陈万年教子(zi)文言(yán)文注解(jiě)及翻译
文言文是中(zhōng)国古(gǔ)代的一种书(shū)面语言,主要包(bāo)括以先秦时(shí)期(qī)的(de)口语为基础而(ér)形成(chéng)的书面语。
下(xià)面是(shì)我为(wèi)你带来的(de)陈(chén)万年(nián)教子文言文注解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈(chén)万年教子(zi)原文(wén)
陈万(wàn)年乃朝中重臣,尝病(bìng),召其子陈咸戒于(yú)床下,语(yǔ)至三更(gèng),咸睡,头触屏(píng)风。
万年大(dà)怒,欲(yù)杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝反(fǎn)睡,不听吾(wú)言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言(yán),大要教咸(xián)谄(读缠(chán)的(de)音))也。
万年乃不复言。
选(xuǎn)自(zì)(班固《汉书(shū)●陈万年传》)
译文
陈万年(nián)是亮山朝中的重(zhòng)臣(chén),曾(céng)经病了,把儿子陈咸叫到床前。
告诫(jiè)他(tā)做(zuò)人的(de)道(dào)理,讲到半夜,陈咸(xián)打瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈万年非常(cháng)生气(qì),要拿棍子打他,训斥说:你的父(fù)亲(qīn)口(kǒu)口声声教你,你(nǐ)却打(dǎ)瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪(guì)下叩头道歉说:您说的(de)话的(de)意思我(wǒ)都知道,主要意思是教我奉承拍马屁(pì)。
陈万(wàn)年于(yú)是不敢再说话。
糯糯是什么意思,糯糯的说一句什么意思 注释
1.咸:陈(chén)咸(xián),陈万年之(zhī)子。
2.戒:同诫,告(gào)诫。
3.大要:主要。
4.乃公(gōng):你的父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具(jù):全,都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语(yǔ):说(shuō)话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(dài)(陈咸(xián))
13.曰:说
14.大要;主要(yào)的意思(sī)。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所(suǒ)言(yán):您说的话(huà)的.意(yì)思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启发(fā)
①父母是(shì)孩子的(de)第一任老师(shī),父母的一(yī)言(yán)一(yī)行都(dōu)会(huì)在孩子(zi)身上印下深深的(de)烙印(yìn),所(suǒ)以说,作为父母千万要做一个合格产品.但是也有教(jiào)孩子走歪道的父母(mǔ),文中陈(chén)万年(nián)就(jiù)是其中(zhōng)一个。
②在这个世界上有长辈教唆小辈学会阿谀(yú)奉承的,陈万年就是这(zhè)类反面角色的代(dài)表(biǎo)之一,但也(yě)有一些好的长辈。
③通过这篇文(wén)章(zhāng),我们懂得了不(bù)要光阿谀奉承与(yǔ)听信(xìn)谗言。
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 糯糯是什么意思,糯糯的说一句什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了