美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网

旖旎是什么意思解释,风光旖旎是什么意思解释

旖旎是什么意思解释,风光旖旎是什么意思解释 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》以及越妇言文言(yán)文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词(cí)译文(wén),古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻(fān)译等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》

  《越(yuè)妇言(yán)》是唐(táng)代文(wén)学(xué)家罗隐创作的一篇(piān)小(xiǎo)品(pǐn)文。

  全文借古讽今(jīn),言辞(cí)犀利,借朱买臣前妻(qī)之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判(pàn)精神(shén)。

越妇言文言文(wén)翻译

  买臣之贵也,不忍其(qí)去妻(qī),筑室(shì)以居(jū)之,分衣食以活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子(zi)左右(yòu)者,有(yǒu)年(nián)矣。

  每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时(shí)节,见翁子之志,何尝不言通(tōng)达后以匡国致君为(wèi)己任,以安民济物为心期(qī)。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右(yòu)者(zhě),亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁(wēng)子果(guǒ)通达矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未(wèi)假度(dù)者(zhě)耶?以吾观(guān)之(zhī),矜于一(yī)妇(fù)人,则(zé)可(kě)矣,其(qí)他未之(zhī)见也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文(wén):朱买臣地(dì)位变高的时候,没有痛恨他的(de)前妻,建房(fáng)子让她居住,分衣(yī)服食物让她生存,这也是仁(rén)爱之人的心意啊(a)!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向(xiàng),何尝不曾说(shuō)过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作(zuò)为自(zì)己(jǐ)的使命,把安(ān)抚平民救济(jì)百姓作(zuò)为(wèi)心愿。

  而我不幸(xìng)离开买臣也(yě)好多(duō)年(nián)了,买臣果(guǒ)然官运亨通了(le)。

  天子(zi)赐给(gěi)爵位(wèi),任(rèn)用他(tā),让他(tā)衣锦还乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但(dàn)他从前所说的话,了无(wú)声息再(zài)也听不到了(le)。

  难道是天下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗(ma)?抑或是(shì)急于求富(fù)贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一个妇人面(miàn)前夸耀就满足(zú)了,其他的没(méi)有(yǒu)发(fā)现能做什么。

  又怎能(néng)吃(chī)他的食(shí)物呢(ne)?”于是自缢而死(sǐ)。

注释(shì)

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸(bǒ)箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子(zi):古(gǔ)代妇(fù)女称丈夫的父亲为(wèi)翁(wēng),翁子是对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐(zuǒ)国君(jūn),使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心(xīn)愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位(wèi)。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江(jiāng)富阳(yáng)市(shì)新(xīn)登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(太和(hé)七年(nián)),大中十(shí)三(sān)年(公元859年)底(dǐ)至京师,应进士试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其(qí)文为《谗(chán)书》,益(yì)为统治(zhì)阶级所憎恶(è),所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗(chán)书虽胜(shèng)一(yī)名(míng)休”。

  后(hòu)来又断(duàn)断续续考了几年,总共考(kǎo)了十多(duō)次,自称“十旖旎是什么意思解释,风光旖旎是什么意思解释二三年(nián)就试期”,最终还是(shì)铩(shā)羽而归,史(shǐ)称“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱(luàn)隐(yǐn)居九(jiǔ)华(huá)山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开(kāi)平三年)去(qù)世,享年(nián)77岁。

越妇言原(yuán)文及翻(fān)译

  越妇言原文(wén)及(jí)翻(fān)译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到他的(de)前妻(生活(huó)贫困),就做房(fáng)子(zi)让她居(jū)住,给衣食让她活命(mìng)。

  这也是“仁(rén)者(zhě)之(zhī)心”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对他(tā)的近侍说:“(以(yǐ)前)我李(lǐ)和(作为妻(qī)子)为老爷做(zuò)家务事,有些年了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝(cháng)不说得志(zhì)后,要以匡(kuāng)正国家,使(shǐ)君圣明为(wèi)己任(rèn),以安抚百姓、救济人(rén)民(mín)为心(xīn)愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并(bìng)且任用他,让他(tā)穿着锦绣官服并且白天(tiān)返回故乡,这种荣(róng)耀也到极点了。

  可是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再(zài)听说(shuō)了(le)。

  是天下无事使他这样(yàng)呢?还是他急于享受(shòu)富(fù)贵(guì)没(méi)有空(kōng)闲去考虑(这些国家大(dà)事)呢(ne)?以我(wǒ)看来(lái),向一妇人(rén)夸耀自己,是达(dá)到目(mù)的了;其他(匡(kuāng)国(guó)安(ān)民的(de)事)却(què)没有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他(tā)的食物呢!”于是自缢(yì)而(ér)死。

  《越(yuè)妇言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时属越国,故(gù)称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武(wǔ)帝(dì)时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其妻离他而去(qù)。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归故(gù)乡(xiāng),路上见到他的前妻和前妻的后夫察液,便接(jiē)到官(guān)署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故(gù)事(shì)是用(yòng)来(lái)赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦(dàn)得到富(fù)贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国安民了。

  越(yuè)妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗(luó)隐创作的一(yī)篇小品文的。

  关(guān)于越妇言(yán)文言文阅读翻译(yì),《越妇言(yán)》以(yǐ)及越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻译,越妇言原(yuán)文(wén),《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家(jiā)罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品(pǐn)文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞(cí)犀利,借(jiè)朱买臣(chén)前妻之(zhī)口,表达对封(fēng)建(jiàn)官僚(liáo)的讽刺之意,具有强烈的(de)批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍其去妻(qī),筑室以(yǐ)居(jū)之(zhī),分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志(zhì),何尝不言通达后以匡国致君为(wèi)己任,以(yǐ)安民济(jì)物(wù)为心期。

  而(ér)吾不幸(xìng)离翁子左右者,亦(yì)有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所(suǒ)言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶(yé)?岂急于富贵未假(jiǎ)度(dù)者耶(yé)?以吾观(guān)之,矜于一(yī)妇人,则(zé)可矣,其他未之见也。

  又安(ān)可食其食(shí)!”乃(nǎi)闭气(qì)而死(sǐ)。

  译文(wén):朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的前妻(qī),建房子(zi)让她居住,分衣(yī)服食物让她(tā)生存,这也是仁(rén)爱之人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身边(biān)侍从说:“我在(zài)朱买臣(chén)的跟前(qián)做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的时候,看见买(mǎi)臣的(de)志向(xiàng),何尝不曾(céng)说(shuō)过官(guān)运(yùn)亨通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助(zhù)国君作为自己的使(shǐ)命,把安抚平民救济(jì)百姓作为(wèi)心愿。

  而(ér)我不(bù)幸离开买(mǎi)臣也好多年了,买(mǎi)旖旎是什么意思解释,风光旖旎是什么意思解释臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但(dàn)他(tā)从(cóng)前所(suǒ)说的话,了无(wú)声息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他(tā)这样吗?抑或是急于(yú)求富(fù)贵而(ér)没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人面(miàn)前夸耀就满足了,其他的没有发(fā)现能做(zuò)什么。

  又(yòu)怎能吃他(tā)的(de)食物呢?”于是自(zì)缢(yì)而死。

注释(shì)

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因(yīn)朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻(qī):前(qián)妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处为(wèi)使动(dòng)用(yòng)法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭除(chú)之事(shì)。

  意(yì)思是为人妻。

  翁(wēng)子(zi):古代妇(fù)女称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委(wěi)婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多(duō)年(nián)了。

  通(tōng)达:做(zuò)高(gāo)官(guān)。

  匡国:匡正(zhèng)国(guó)家(jiā)。

  致君:使君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国君(jūn),使(shǐ)其成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心(xīn)期(qī):心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今(jīn)浙江富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(nián)(太和(hé)七年(nián)),大中(zhōng)十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗(chán)书》,益为(wèi)统(tǒng)治阶(jiē)级(jí)所憎恶,所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书(shū)虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十(shí)二三年就(jiù)试期”,最终还是铩(shā)羽而归,史称“十上(shàng)不第(dì)”。

  黄巢起(qǐ)义后,避(bì)乱隐(yǐn)居九华山,光启三年(公(gōng)元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元(yuán)909年(五(wǔ)代后梁开平三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文(wén)及(jí)翻译(yì)

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了(le),不忍(rěn)心看到他的(de)前妻(生活贫困),就做房子让她居住(zhù),给(gěi)衣食让(ràng)她活(huó)命。

  这也是“仁(rén)者(zhě)之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家(jiā)务(wù)事,有(yǒu)些(xiē)年了。

旖旎是什么意思解释,风光旖旎是什么意思解释

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见(jiàn)老(lǎo)爷表(biǎo)达志愿时(shí),何尝不说得志后(hòu),要以匡正国家(jiā),使君圣明为己(jǐ)任,以安(ān)抚百(bǎi)姓、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也有些年了,老爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿(chuān)着(zhe)锦绣官(guān)服并且(qiě)白(bái)天返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国家(jiā)、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天(tiān)下(xià)无(wú)事使他这(zhè)样呢?还是他急于(yú)享(xiǎng)受富贵(guì)没有空闲(xián)去考虑(这些国家大事)呢(ne)?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的(de)了;其他(tā)(匡(kuāng)国安(ān)民的事(shì))却没(méi)有见到。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书(shū)》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武(wǔ)帝(dì)时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其(qí)妻(qī)离他而去。

  后来(lái)朱为本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前妻的(de)后夫察(chá)液,便接到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故(gù)事是(shì)用来赞美朱买臣(chén)的。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却(què)成了讽刺的对(duì)象,讽刺(cì)他一旦(dàn)得到富贵就只贪图(tú)享受,不思(sī)匡国(guó)安民(mín)了。

未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 旖旎是什么意思解释,风光旖旎是什么意思解释

评论

5+2=