屈打成招的屈是(shì)什么意(yì)思,屈打成(chéng)招是什么类(lèi)型的(de)短(duǎn)语(yǔ)是屈打(dǎ)成招的屈(qū)意思(sī)是冤枉的。
关于(yú)屈(qū)打成招(zhāo)的屈(qū)是什么意思,屈打(dǎ)成(chéng)招是什么类(lèi)型(xíng)的短(duǎn)语(yǔ)以及(jí)屈打(dǎ)成(chéng)招的屈是什么(me)意思?,屈打成招的屈怎(zěn)么(me)什么意思,屈打成招(zhāo)是什(shén)么(me)类型的短语,屈打成招 释义,屈打成招(zhāo)文言(yán)文字(zì)词翻译等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识:
屈打成招的屈是(shì)什么意思,屈打成招是什么类型的(de)短(duǎn)语(yǔ)
屈打成招(zhāo)的屈意思是冤(yuān)枉。严刑(xíng)拷打迫使无罪的(de)人(rén)委屈地(dì)冤枉认罪(zuì)。
屈打成招出(chū)自(zì)元(yuán)·无名氏《争报恩》第三折:“如今把姐(jiě)姐拖到宫中,三推六问,屈(qū)打成招。
”
屈打成(chéng)招的意思(sī)是清白无罪的人(rén)冤(yuān)枉受(shòu)刑,被迫招认。
屈打成招近义(yì)词(cí):不白之冤、私刑(xíng)逼供、苦打成招。
反(fǎn)义词:宁死不屈、坚(jiān)贞不(bù)屈、不(bù)打自招、铁案如山。
屈打(dǎ)成招原文典故:刘拟山家失金钏,掠(lüè)问小(xiǎo)女奴,具承卖于打(dǎ)鼓者。
又掠问打(dǎ)鼓者衣服(fú)、形状,求之不获,仍复掠(lüè)问。
忽承尘上微嗽曰:“我(wǒ)居君(jūn)家四十年,不(bù)肯一露形(xíng)声,故不知有我,今则实不能(néng)忍(rěn)矣。
此钏非夫人(rén)不能检点杂物,误置漆奁中耶?”如言求之,果(guǒ)不谬,然(rán)小女奴已无完肤矣。
拟(nǐ)山终(zhōng)生愧(kuì)悔(huǐ),恒自道之(zhī)曰:“时时不免有此事,安能处处有此狐(hú)?”故仕(shì)宦二(èr)十余载(zài),鞠狱(yù)未(wèi)尝(cháng)以刑求。
译文:刘拟山家丢(diū)了一只金手镯,就严刑拷打小女奴,小女奴只好(hǎo)承认(自己偷(tōu)了)卖(mài)给(gěi)了打着鼓子捡破烂(làn)的(de)人(rén)。
刘拟山又拷问小女奴那打鼓人(rén)的衣着长相,去(qù)找了半天都没有(yǒu)找到,于是又(yòu)拷(kǎo)问这个女奴(nú)。
忽然他家屋里天棚顶(dǐng)上有人轻声(shēng)咳嗽了一下(xià)说:“我在你家(jiā)住了四十年,从来(lái)也不(bù)愿露出身形声音来,因此你不知道有(yǒu)我,今天我(wǒ)实(shí)在是看不(bù)下去了。
那个金镯(zhuó)子是不是你夫人找(zhǎo)东西(xī)时,错放在漆盒子里了吗?”按(àn)照那个(gè)声(shēng)音提醒的去找,果然找到了,然而小女奴此时已经被打得(dé)体无完肤了。
刘拟山(shān)(因(yīn)为这(zhè)件事)终生愧疚后悔,常(cháng)常对自己说:“时时难(nán)免有这种事,怎么(me)能处(chù)处有(yǒu)这样的狐狸?”因此他当官二十多年(nián),审理案子从来没(méi)有刑讯逼供过。
屈打(dǎ)成招(zhāo)的屈是什么意(yì)思
题库内容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪的人冤枉(wǎng)受刑,被迫招认有罪。
成语(yǔ)出处(chù): 元·无名氏《争报恩(ēn)》第三(sān)折:“如(rú)今把 姐(jiě)姐 拖到官中(zhōng),三(sān)推六问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近(jìn)义词(cí): 苦(kǔ)打成招(zhāo) 不白之冤 白:弄清楚(chǔ)。
指遭站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的(zāo)受不(bù)明不白(bái)、无中生有的冤枉(wǎng),不获得昭(zhāo)雪(xuě)的(de)屈就蒙受不白(bái)之冤(yuān)
屈打成招的反义词: 宁死不(bù)屈 宁愿去死(sǐ),也不屈从以大义拒(jù)敌,宁死(sǐ)不(bù)屈让团物,竞燎身于烈焰中(zhōng) 坚贞不屈 谓坚守节操不屈(qū)服(fú)。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥三月二十九日的广州(zhōu)起义》:“从容就义(yì)的 林(lín)觉民 ,在事前
成(chéng)语(yǔ)语法: 复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义
常用程度: 常用(yòng)成(chéng)语
感情.色(sè)彩: 中性成(chéng)语
成语结构: 复杂式(shì)成语
站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的 产(chǎn)生年(nián)代: 古(gǔ)代成(chéng)语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日(rì)语翻译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液(yè)ょう)させられる
其他翻(fān)译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语谜语: 被打不过(guò)招认(rèn)
读(dú)音注意: 招,不能读作“zāo”。
写法注意: 屈,不能写作“曲(qū)”。
歇后语: 杨乃(nǎi)武坐(zuò)牢
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了