司马相如的长门赋原文和译文注(zhù)释,司马相如(rú)的长门赋(fù)原文(wén)和译文(wén)是《长门(mén)赋》最(zuì)早见于南朝梁萧统编著的《昭明文选》,据其序(xù)言,这是(shì)汉代文(wén)学家(jiā)司马相(xiāng)如受(shòu)汉武帝失宠皇后陈阿娇(jiāo)的百(bǎi)金重托而作的一篇(piān)骚体赋的。
关于司(sī)马相如的长门赋(fù)原(yuán)文和译文注释,司马(mǎ)相如的长门赋原文和(hé)译(yì)文(wén)以及司马相如的(de)长(zhǎng)门(mén)赋原文和译文(wén)注释,司(sī)马相如(rú)的长门赋(fù)原文和(hé)译文及注释,司马相(xiāng)如的长门赋原(yuán)文(wén)和译文(wén),司马相如的(de)长门(mén)赋全文,司马相如的长门赋字字珠玑,富丽堂皇等问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原(yuán)文和译文
《长(zhǎng)门(mén)赋》最(zuì)早见(jiàn)于南朝(cháo)梁(liáng)萧统编著的《昭(zhāo)明文选》,据其序言,这是汉代文(wén)学家司马相如受汉武帝失宠皇后陈阿娇的百金(jīn)重托(tuō)而作的(de)一篇骚体赋。作品以(yǐ)一个受到冷遇的嫔妃口吻写成:君主许(xǔ)诺朝往而暮来,可是天色将晚,还不见幸(xìng)临(lín)。
长(zhǎng)门赋原文孝武(wǔ)皇帝(dì)陈皇后,时得幸(xìng),颇(pǒ)妒。
别(bié)在(zài)长(zhǎng)门(mén)宫,愁闷(mèn)悲思。
闻蜀(shǔ)郡(jùn)成都司马相如(rú)天下(xià)工为文,奉黄金百斤,为相如、文君(jūn)取酒(jiǔ),因于解悲愁之(zhī)辞。
而相如为(wèi)文以(yǐ)悟主上,陈皇后复(fù)得(dé)亲幸。
其辞曰:
夫何一佳人兮,步逍遥以自(zì)虞(yú)。
魂逾佚而不反兮,形枯槁而独居。
言我(wǒ)朝往而暮(mù)来兮(xī),饮食乐而(ér)忘人。
心慊移而不(bù)省故兮,交得意而相亲。
伊(yī)予志之(zhī)慢(màn)愚兮,怀(huái)贞悫(què)之懽心。
愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。
奉(fèng)虚(xū)言(yán)而望(wàng)诚兮,期城南之(zhī)离宫。
修薄具而(ér)自设兮,君曾不肯乎幸临。
廓独潜而专精(jīng)兮,天漂漂而疾风。
登(dēng)兰台而遥望(wàng)兮,神(shén)怳怳而外淫。
浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷(léi)殷殷而响起兮(xī),声象君之(zhī)车音。
飘风(fēng)回而起闺(guī)兮,举(jǔ)帷(wéi)幄之(zhī)襜(chān)襜。
桂树交而相(xiāng)纷兮,芳酷烈之訚訚(yín)。
孔(kǒng)雀集而相存兮,玄猨啸(xiào)而长吟(yín)。
翡(fěi)翠胁翼(yì)而来萃(cuì)兮,鸾凤翔而北南。
心凭(píng)噫(yī)而不舒兮,邪气壮而攻中(zhōng)。
下兰(lán)台而周览兮(xī),步从(cóng)容于深(shēn)宫。
正殿块(kuài)以造天兮,郁并起而穹崇。
间徙倚于东厢兮,观夫(fū)靡(mí)靡(mí)而无穷。
挤玉户以撼金铺(pù)兮,声噌(cēng)吰而似钟音(yīn)。
刻(kè)木(mù)兰以为(wèi)榱(cuī)兮,饰文杏以(yǐ)为梁。
罗丰茸之游树(shù)兮,离楼(lóu)梧而(ér)相撑。
施瑰木(mù)之欂(bó)栌兮,委参差(chà)以槺梁。
时仿佛以物类兮(xī),象(xiàng)积石之(zhī)将将。
五色炫以(yǐ)相(xiāng)曜兮,烂耀耀而成(chéng)光。
致错(cuò)石之瓴甓兮,象(xiàng)瑇(dài)瑁之(zhī)文章。
张罗绮(qǐ)之幔帷兮,垂楚组(zǔ)之连纲。
抚柱(zhù)楣以从(cóng)容(róng)兮(xī),览(lǎn)曲台之央央。
白鹤噭以(yǐ)哀号兮,孤雌(cí)跱于枯杨。
日黄(huáng)昏(hūn)而望(wàng)绝兮,怅独托于空(kōng)堂。
悬明月以自(zì)照兮,徂清夜于洞房。
援(yuán)雅琴(qín)以变调兮,奏愁思之不可(kě)长。
案流(liú)徵(zhēng)以却(què)转兮(xī),声幼妙(miào)而复扬(yáng)。
贯历览其中操兮,意慷慨而自卬。
左(zuǒ)右悲而垂泪兮,涕流离(lí)而(ér)从(cóng)横。
舒(shū)息悒而(ér)增(zēng)欷(xī)兮,蹝履起而(ér)彷(páng)徨。
揄长(zhǎng)袂以自(zì)翳兮,数昔日之諐殃。
无(wú)面(miàn)目之可(kě)显兮(xī),遂颓(tuí)思而就床。
抟芬若以(yǐ)为枕(zhěn)兮,席荃兰而茝(chǎi)香。
忽寝寐而梦想兮(xī),魄(pò)若君之在旁。
惕寤觉而无见兮,魂迋迋(wàng)若有(yǒu)亡(wáng)。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之(zhī)精光。
观众(zhòng)星之行(xíng)列(liè)兮,毕(bì)昴出(chū)于东(dōng)方(fāng)。
望中(zhōng)庭之蔼(ǎi)蔼兮(xī),若季(jì)秋之降霜。
夜曼(màn)曼其若岁兮,怀郁郁其不可再更。
澹偃蹇而待曙(shǔ)兮,荒(huāng)亭亭而复明。
妾人窃(qiè)自悲兮,究年岁而不(bù)敢(gǎn)忘。
长门赋(fù)白(bái)话(huà)译文什(shén)么地方的美丽(lì)女子,玉步轻轻来(lái)临。
芳魂飘散不再聚,憔悴(cuì)独自一(yī)身(shēn)。
曾许我(wǒ)常来(lái)看望,却为新欢而忘故人。
从此绝迹不再见(jiàn),跟(gēn)别的(de)美(měi)女相爱相(xiāng)亲(qīn)。
我所做的(de)是如何的愚蠢,只为了博取郎君(jūn)的欢心(xīn)。
愿赐给我机会容(róng)我哭诉,愿郎君颁下回音。
明知(zhī)是虚言仍然愿意相信那是(shì)诚(chéng)恳,期待着相(xiāng)会长门。
每天都(dōu)把床(chuáng)铺整(zhěng)理好,郎君(jūn)却不肯(kěn)幸临。
走(zǒu)廊寂寞而冷静(jìng),风声(shēng)凛凛而晨寒相侵(qīn)。
登上(shàng)兰(lán)台遥望郎君啊,精神恍惚如(rú)梦如魂。
浮云(yún)从四(sì)方涌至,长空(kōng)骤变(biàn)、天(tiān)气骤阴。
一连串(chuàn)沉重的雷声,像郎君(jūn)的车群。
风(fēng)飒飒而起,吹动床帐帷巾。
树(shù)林摇(yáo)摇相接,传来芳香阵阵。
孔(kǒng)雀纷纷来朝,猿猴长啸而(ér)哀吟。
翡翠翅膀相连(lián)而(ér)降,凤凰由北,南飞入林(lín)。
千万感伤(shāng)不(bù)能平(píng)静,沉重积压在心。
下兰(lán)台(tái)更茫然(rán),深宫徘(pái)徊(huái),直至黄昏。
雄伟的宫殿像上苍的神工,高耸着与天堂为邻。
依东厢(xiāng)倍加惆怅,伤心这繁华红尘。
玉雕的门户和黄(huáng)金装饰(shì)的(de)宫(gōng)殿,回声好像清(qīng)脆钟响。
木兰木雕刻的椽,文(wén)杏(xìng)木装潢的梁。
豪华(huá)的浮雕,密丛丛(cóng)而堂皇。
拱(gǒng)木华丽,参差不齐(qí)奋(fèn)向(xiàng)上(shàng)苍(cāng)。
模糊中生(shēng)动的聚在一起,仿(fǎng)佛(fú)都在(zài)吐露芬芳(fāng)。
色彩缤纷(fēn)耀(yào)眼欲炫,灿烂发出奇光。
宝石(shí)刻就的砖(zhuān)瓦,柔(róu)润的像玳瑁(mào)背(bèi)上(shàng)的纹章(zhāng)。
床上的帷幔常(cháng)打(dǎ)开,玉带始终钩向两旁。
深情的(de)抚(fǔ)摸(mō)着玉柱,曲台紧傍着未(wèi)央宫。
白鹤哀哀长(zhǎng)鸣,孤(gū)单的困居在(zài)枯杨。
又是绝望的长夜(yè),千种忧(yōu)伤(shāng)都(dōu)付与(yǔ)空堂。
只有天上的明(míng)月(yuè)照(zhào)着我,清清(qīng)的夜,紧逼洞房。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀(āi)思难遣地久天长。
琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞(fēi)扬。
包含着(zhe)爱与忠贞,意慷(kāng)慨而高昂(áng)。
宫女闻(wén)声(shēng)垂泪,泣(qì)声(shēng)织(zhī)成一片凄凉。
含悲痛(tòng)而唏嘘,已起(qǐ)身(shēn)却再彷徨。
举衣(yī)袖遮(zhē)住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。
没有面目再(zài)见人(rén),颓然上床(chuáng)。
荃兰(lán)茝等做成的枕头席(xí)子,散发(fā)着以兰(lán)茝的草香。
忽然在梦境中醒来,隐(yǐn)约又躺(tǎng)在郎君的(de)身旁(páng)。
蓦(mò)然惊(jīng)醒一切虚幻,魂(hún)惶惶(huáng)若所亡。
鸡(jī)已(yǐ)啼(tí)而仍(réng)是午夜,挣扎起独对月光。
看(kàn)那星(xīng)辰密(mì)密横亘(gèn)穹苍,毕卯星已移在东方。
庭院中月(yuè)光如水,像深秋降下寒霜。
夜(yè)深深(shēn)如年(nián),郁(yù)郁心(xīn)怀,多少感伤。
再不能入睡(shuì)等待黎明,乍明复暗,是如此之长。
唯有(yǒu)自悲感(gǎn)伤,年年岁岁,永(yǒng)不相忘。
《长门赋(fù)》原文与翻(fān)译
《长(zhǎng)门赋》最(zuì)早见于南朝(cháo)梁萧统编(biān)著(zhù)的《昭明文选》,据其(qí)序言,这是汉(hàn)代文学家司(sī)马相(xiāng)如受汉武帝失(shī)宠皇后陈(chén)阿娇的(de)百(bǎi)金(jīn)重托而作的一篇骚体赋。
以下就是(shì)我分享《长门(mén)赋》原文与翻译,希望对大家有帮助!
《长(zhǎng)门赋》原文
孝武皇(huáng)帝陈(chén)皇后,时得幸,颇妒。
别在长门宫,愁闷悲思(sī)。
闻蜀郡成都司马相如(rú)天下(xià)工为文,奉黄金百斤,为相如(rú)、文君取酒,因于解悲(bēi)愁之辞(cí)。
而相(xiāng)如为文以悟主上(shàng),陈皇后复(fù)得亲幸(xìng)。
其辞曰:
夫(fū)何(hé)一佳人(rén)兮,步逍遥(yáo)以自虞。
魂逾佚而不反兮(,形枯槁而独居(jū)。
言我朝(cháo)往而暮来兮,饮食乐而忘人。
心慊移而不(bù)省(shěng)故兮(xī),交得意而相亲。
伊予(yǔ)志之慢愚兮,怀贞悫(què)之懽心(xīn)。
愿(yuàn)赐问而自进兮,得尚君(jūn)之(zhī)玉音。
奉虚(xū)言而望诚(chéng)兮(xī),期(qī)城南(nán)之离宫(gōng)。
修薄具而自(zì)设兮,君曾不肯乎幸临。
廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风。
登(dēng)兰台而遥(yáo)望兮,神怳(huǎng)怳而外(wài)淫。
浮云(yún)郁而四(sì)塞(sāi)兮,天窈(yǎo)窈(yǎo)而昼阴(yīn)。
雷殷(yīn)殷而响起兮,声象君之车音。
飘风回而起(qǐ)闺兮(xī),举帷幄之襜襜。
桂树(shù)交而相纷(fēn)兮,芳酷烈之(zhī)訚訚。
孔(kǒng)雀集而相(xiāng)存兮,玄猨(yuán)啸而长吟。
翡翠(cuì)胁翼而(ér)来萃(cuì)兮,鸾(luán)凤翔而北南。
心凭(píng)噫而不舒兮,邪气壮而(ér)攻中。
下兰台而周览兮,步从(cóng)容于深宫。
正殿块以造天(tiān)兮,郁(yù)并起而穹崇(chóng)。
间徙倚于(yú)东厢兮,观夫靡靡而无穷(qióng)。
挤玉户以撼金铺兮,声噌吰(hóng)而(ér)似钟音。
刻木兰以为榱兮,饰(shì)文杏(xìng)以为梁。
罗丰茸之游树兮,离楼梧而相(xiāng)撑。
施瑰木之欂栌兮,委参差以(yǐ)槺梁。
时仿佛(fú)以物(wù)类兮,象积石之将将(jiāng)。
五色炫(xuàn)以相(xiāng)曜兮(xī),烂耀耀而(ér)成光。
致错石(shí)之瓴(líng)甓兮,象瑇瑁(mào)之文章(zhāng)。
张(zhāng)罗绮之幔帷兮,垂楚组之(zhī)连纲。
抚柱楣以从容(róng)兮,览曲台之(zhī)央央。
白(bái)鹤(hè)噭以(yǐ)哀(āi)号兮,孤雌跱于枯杨。
日黄昏(hūn)而望绝兮,怅(chàng)独(dú)托于空堂。
悬明月以(yǐ)自照兮,徂清夜于洞房。
援雅琴以变调(diào)兮,奏(zòu)愁(chóu)思之(zhī)不可长(zhǎng)。
案流徵以却转兮,声幼妙而复扬。
贯历览(lǎn)其中操兮(xī),意(yì)慷慨(kǎi)而(ér)自卬。
左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。
舒息悒而增欷兮(xī),蹝(xǐ)履起而彷徨。
揄长(zhǎng)袂以自翳兮,数昔日(rì)之諐殃。
无面目之(zhī)可显兮,遂颓思而就床(chuáng)。
抟芬若(ruò)以为枕兮,席荃(quán)兰而(ér)茝香。
忽寝寐而(ér)梦(mèng)想兮,魄若君之在旁。
惕寤(wù)觉而(ér)无(wú)见兮,魂(hún)迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光(guāng)。
观(guān)众星之行(xíng)列兮,毕(bì)昴出于(yú)早凳陆东(dōng)方。
望中庭粗(cū)侍之蔼(ǎi)蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其(qí)若岁(suì)兮,怀(huái)郁郁(yù)其不可再更。
澹偃蹇(jiǎn)而(ér)待曙兮,荒亭亭而复明。
妾人窃自悲兮(xī),究年岁(suì)而不敢忘。
《长门赋》翻译(yì)
什么地方的美(měi)丽女子(zi),玉步轻(qīng)轻来临。
芳魂飘散(sàn)不再聚,憔(qiáo)悴独自一身。
曾许我常来(lái)看(kàn)望(wàng),却为新欢(huān)而忘故人。
从(cóng)此(cǐ)绝迹不(bù)再见(jiàn),跟别的美女陆顷相(xiāng)爱相(xiāng)亲(qīn)。
我所做的(de)是如何的愚蠢,只(zhǐ)为了博取郎君的欢心(xīn)。
愿赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁下回音(yīn)。
明知是虚言仍然愿意相信那是诚恳,期(qī)待着相会长(zhǎng)门(mén)。
每天都把床(chuáng)铺(pù)整理(lǐ)好,郎(láng)君却不肯幸临(lín)。
走(zǒu)廊寂(jì)寞而冷(lěng)静,风声(shēng)凛凛(lǐn)而晨寒相(xiāng)侵(qīn)。
登上兰台遥望郎君啊,精神(shén)恍惚如梦如魂。
浮云从四方(fāng)涌至(zhì),长空骤变(biàn)、天气骤阴。
一连串沉(chén)重的雷声,像郎君(jūn)的(de)车群。
风(fēng)飒飒而起,吹动床帐帷巾(jīn)。
树林(lín)摇(yáo)摇(yáo)相接(jiē),传来芳香阵(zhèn)阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟(yín)。
翡翠翅(chì)膀相连而降,凤凰(huáng)由北,南飞入(rù)林(lín)。
千万(wàn)感伤(shāng)不能平静,沉重积压在心。
下兰台更茫然,深宫(gōng)徘徊,直至黄昏。
雄伟的宫殿像上(shàng)苍的神工,高耸着与(yǔ)天堂为邻。
依东厢倍加惆(chóu)怅,伤心(xīn)这(zhè)繁华红尘。
玉雕的门户和黄金装饰(shì)的宫殿,回声(shēng)好像(xiàng)清(qīng)脆钟(zhōng)响。
木兰(lán)木(mù)雕刻的椽(chuán),文杏木装潢的(de)梁。
豪(háo)华的浮雕,密丛丛而堂皇。
拱(gǒng)木华丽(lì),参差不齐奋向上苍。
模糊中生动的聚在一起,仿佛(fú)都在吐(tǔ)露(lù)芬芳。
色彩缤纷耀(yào)眼(yǎn)欲炫,灿烂发出奇光。
宝(bǎo)石(shí)刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的纹章。
床上的帷幔(màn)常打开,玉带始终钩(gōu)向(xiàng)两旁。
深情的(de).抚摸着(zhe)玉柱,曲台紧傍着未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单的困居在枯杨。
又是(shì)绝(jué)望的(de)长夜,千(qiān)种忧(yōu)伤都(dōu)付与(yǔ)空(kōng)堂。
只有(yǒu)天上(shàng)的明(míng)月照着(zhe)我,清清的夜,紧逼洞房(fáng)。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这(zhè)哀思难(nán)遣(qiǎn)地久天长(zhǎng)。
琴声转(zhuǎn)换曲调,从凄(qī)恻渐渐而飞扬。
包含着爱与忠贞,意慷(kāng)慨而高昂。
宫女闻声垂(chuí)泪(lèi),泣声织(zhī)成(chéng)一片凄凉。
含悲痛而唏嘘(xū),已起身却(què)再彷徨。
举衣(yī)袖遮住(zhù)满脸的泪珠(zhū),万(wàn)分懊悔昔日的张狂。
没(méi)有面目(mù)再见人,颓然上床。
荃兰茝(chǎi)等做成(chéng)的枕头席子(zi),散发(fā)着以兰茝(chǎi)的草香。
忽然在梦(mèng)境中醒(xǐng)来,隐约(yuē)又躺在郎(láng)君的身旁。
蓦然(rán)惊醒(xǐng)一(yī)切(qiè)虚幻(huàn),魂惶惶若所亡。
鸡已啼(tí)而仍是(shì)午(wǔ)夜,挣扎起独(dú)对月光。
看那(nà)星辰密(mì)密横亘穹苍,毕卯星已移在东(dōng)方。
庭院中(zhōng)月(yuè)光如水,像深秋降(jiàng)下寒霜。
夜(yè)深(shēn)深如年(nián),郁郁心怀,多少感伤。
再不能入睡等待黎明(míng),乍明复暗,是如此之长。
唯有自悲(bēi)感(gǎn)伤,年年岁岁,永不(bù)相(xiāng)忘。
《长(zhǎng)门(mén)赋》注释
(1)长门(mén),指长门宫,汉(hàn)代长安别宫之一,在长安城南。
(2)孝武皇帝:指汉(hàn)武帝刘彻(chè)。
陈皇后:名阿(ā)娇(jiāo),是汉武帝姑母之女(nǚ)。
武帝为太子时娶为妃,继位后立为皇后。
擅(shàn)宠十余年,失(shī)宠后(hòu)退(tuì)居长(zhǎng)门(mén)宫(gōng)。
(3)时得(dé)幸(xìng):经常受到宠爱。
(4)工为(wèi)文(wén):擅长(zhǎng)写(xiě)文章。
工,擅长。
(5)文君:即卓(zhuó)文君。
取酒:买(mǎi)酒。
(6)于:为。
此句说让相如作解悲(bēi)愁的辞赋。
(7)为文:指作了这篇《长门赋》。
(8)“夫何”句:这是(shì)怎样的一(yī)个佳人(rén)啊。
夫,发语(yǔ)辞(cí)。
(9)逍遥:缓步行(xíng)走(zǒu)的样子。
按:先(xiān)秦(qín)两汉诗(shī)文里有两种(zhǒng)不同的逍遥,一(yī)种是自由自在步(bù)伐轻快的逍(xiāo)遥,如庄子的逍遥游,一种是忧思愁闷步伐缓慢的逍遥,如这里的陈皇后。
虞(yú):度,思(sī)量(liàng)。
(10)逾佚:外扬(yáng),失散。
佚(dié),散(sàn)失。
反:同(tóng)“返”。
(11)言我:指武(wǔ)帝。
忘人(rén):指陈皇(huáng)后。
(12)慊(qiàn):《文选》李(lǐ)善注引郑玄曰:“慊(qiàn),绝也。
”慊移:断绝往来,移(yí)情别处。
省(xǐng)故(gù):念旧。
此句指武帝(dì)的心已决绝别移,忘(wàng)记了故人。
(13)得(dé)意:指称心(xīn)如意之人。
相亲:相爱。
(14)伊(yī):发(fā)语词。
予(yǔ):指陈皇后。
慢愚:迟(chí)钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚(chéng)笃厚。
懽:同“欢”。
此句指(zhǐ)自(zì)以为欢爱靠(kào)得(dé)住。
(16)赐问:指蒙武帝(dì)的垂(chuí)问。
自进:前(qián)去(qù)进(jìn)见。
(17)“得尚”句:谓侍奉于(yú)武帝左右,聆听其(qí)声音(yīn)。
尚:奉(fèng)。
(18)奉虚言(yán):指得到(dào)一句虚假的承(chéng)诺(nuò)。
望诚:当作是真实。
意思是知道(dào)是(shì)虚言,但是当作真的信,表明陈(chén)皇后的痴心。
(19)“期城南”句(jù):在城南离宫中盼望着他。
离(lí)宫,帝(dì)王在正宫之外(wài)所(suǒ)用的宫室,这(zhè)里指(zhǐ)长(zhǎng)门(mén)宫。
(20)修(xiū):置办(bàn),整(zhěng)治。
薄具:指菲薄的肴馔(zhuàn)饮食,自(zì)谦(qiān)的话。
(21)曾:表语(yǔ)气的副词,乃,竟(jìng)。
幸(xìng)临:光降(jiàng)。
(22)廓(kuò):空阔。
独潜(qián):独自深居。
专精:用心专一,指一心一意想念皇帝。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰(lán)台:美丽(lì)的台榭。
(25)怳怳(huǎng):同“恍恍”,心神(shén)不定的样子。
外淫:指走神。
淫(yín):浸润,游走。
(26)郁:郁积(jī)。
四(sì)塞(sè):乌(wū)云密(mì)布的样子。
(27)窈窈:幽暗的(de)样(yàng)子。
(28)殷殷:雷声沉重(zhòng)的(de)样子。
这两句是说(shuō)在阴霾的天气里(lǐ),因为(wèi)盼君之情切、思君之情深(shēn),以至(zhì)于简直(zhí)要把(bǎ)雷声(shēng)误作是君(jūn)车来的声(shēng)音了。
(29)起:开。
闺:宫中小(xiǎo)门。
(30)帷幄:帷帐(zhàng)。
襜襜(chān)(chān):摇动的样子。
(31)交:交错。
相纷:重叠。
(32)芳:指香气(qì)。
訚訚(yín):中正、和悦,形容香气浓烈。
(33)存:《文(wén)选》李善注(zhù)引《说文》曰:“存,恤问(wèn)也。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨,同“猿(yuán)”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼:收敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤:指鸾鸟和凤凰(huáng)。
翔而(ér)北(běi)南(nán):飞到北又飞到南。
用鸟的自由相会来反衬(chèn)人物(wù)的心(xīn)情。
(37)凭:气满。
噫(yī):叹气。
(38)壮:盛。
攻中:攻心。
(39)步从(cóng)容:犹(yóu)开首之“步逍(xiāo)遥”。
(40)块:屹立的样子(zi)。
造天(tiān):及天。
造:到,达。
(41)郁:形容宫殿雄伟、壮大(dà)。
穹崇:高大的样(yàng)子(zi)。
(42)“间area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数(jiān)徙倚”二句:谓有时(shí)在(zài)东厢各处徘(pái)徊游观,观(guān)览(lǎn)华丽(lì)纤美的景物。
间(jiān):间或(huò),有时。
徙倚:徘徊。
靡靡:纤(xiān)美(měi)。
(43)“挤玉户”二句(jù):谓挤开殿门(mén)弄响金属的门饰,发(fā)出像钟一样的声(shēng)音。
挤:用身体接(jiē)触排挤(jǐ)。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽(chuán)。
(45)文(wén)杏:木(mù)名,或以为即银杏树(shù)。
以上二句形容建筑材料的华美。
(46)“罗(luó)丰茸”二(èr)句:谓梁上的柱子交错(cuò)支撑。
罗:集(jí)。
丰茸(róng):繁饰(shì)的(de)样子。
游树:浮柱,指(zhǐ)屋梁上的短柱。
离楼(lóu):众木交加的样(yàng)子。
梧:屋(wū)梁上的斜(xié)柱。
(47)“施瑰木”二句:谓用瑰奇之(zhī)木做(zuò)成斗拱以承屋栋,房间(jiān)非(fēi)常空阔(kuò)。
瑰木(mù):瑰奇之(zhī)木。
欂栌(lú)(bólú):指(zhǐ)斗拱。
斗拱是我国木结构建(jiàn)筑中柱与梁之间(jiān)的支(zhī)承构件(jiàn),主要由拱(弓形肘木)和斗(dòu)(拱与(yǔ)拱之间的方斗(dòu)形垫木)纵横交错,层层相叠而(ér)成(chéng),可(kě)使屋檐逐层外(wài)伸。
委:堆积。
参差(chà):指斗、拱纵(zòng)横(héng)交错、层层(céng)相叠的样子。
槺(kāng):同“口”,空虚的(de)样子。
(48)“时(shí)仿(fǎng)佛”二句:经常拿不定这些宫殿拿什么来(lái)比(bǐ)类(lèi)呢(ne),就好像那积石山一(yī)样高峻。
积石:指积石山。
将将(qiāng),高(gāo)峻的(de)样子。
(49)炫:形(xíng)容词(cí),明(míng)亮(liàng)。
曜:动词(cí),照(zhào)耀。
(50)耀耀(yào):光明(míng)闪(shǎn)亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致(zhì),密也”。
错石:铺(pù)设各种石块。
瓴(líng)甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳(dài)瑁。
文章(zhāng):花(huā)纹。
(52)罗绮:有花(huā)纹的丝织品。
幔:帐幕。
帷:帐子。
(53)组(zǔ):绶带,这里是用来系(xì)幔帷。
楚组,楚所产者(zhě)有名(míng)。
连纲:指连(lián)结幔(màn)帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱(zhù)楣:柱子(zi)和门楣。
(55)曲台:宫(gōng)殿名,李(lǐ)善注说(shuō)是在未央(yāng)宫东面。
央(yāng)央(yāng):广大(dà)的样(yàng)子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失(shī)偶(ǒu)的雌鸟。
跱:同“峙”,立(lì)。
(58)望绝(jué):望(wàng)不来。
(59)怅:愁怅,悲伤。
托:指(zhǐ)托(tuō)身。
(60)“悬明月(yuè)”二句(jù):明月高照,以衬孤独。
徂(cú)(cú):往(wǎng),这里指(zhǐ)经历。
(61)“援(yuán)雅琴”二句:是说(shuō)拿出好(hǎo)琴却弹不出正调(diào),抒发愁思但(dàn)知道(dào)这不(bù)能维持长(zhǎng)久(jiǔ)。
(62)流:这里指转调。
徵(zhǐ):徵调式。
案:同“按”,指弹奏。
幼(yāo)妙(miào):同“要妙”,指声音轻细。
(63)贯:连(lián)贯,贯通。
这句(jù)是(shì)说将(jiāng)这些琴曲(qū)连贯起来可以看(kàn)出我内心的情操。
卬(áng)(áng):昂扬。
自卬(áng):自我激励。
(64)左右:指(zhǐ)周围的人。
涕:眼泪。
流离:流泪的样(yàng)子。
从横:同(tóng)“纵横(héng)”。
(65)舒:展,吐。
息悒(yì):叹(tàn)息忧闷。
欷:哭(kū)后的余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着(zhe)鞋(xié)子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi)(mèi):衣(yī)袖。
自翳(yì)(yì):自掩其(qí)面。
翳(yì):遮蔽。
(68)数:计算,回想(xiǎng)。
(qiān)殃:过失(shī)和罪过。
諐(qiān),同(tóng)“愆(qiān)”。
(69)“无面目”二句:是(shì)说自己无面目(mù)见人,只好满怀(huái)愁思上床休(xiū)息。
(70)抟(tuán):团拢。
芬(fēn)若:香(xiāng)草(cǎo)名。
(71)这(zhè)句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为(wèi)席。
(72)魄:魂魄,指梦境。
若君之在旁(páng):就像(xiàng)君在我(wǒ)身旁。
(73)惕寤(wù):指突然(rán)惊(jīng)醒。
惕(tì):心(xīn)惊。
寤:醒。
(74)迋(wàng)迋(kuāng):恐(kǒng)惧的样子。
若有亡:若有所失。
(75)愁予(yǔ):使(shǐ)我愁。
(76)月之精(jīng)光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星(xīng)宿名(míng),本属西方(fāng)七宿(sù),《文选》李善注(zhù)谓五六月间(指旧历(lì))出于东方。
(78)蔼蔼(ǎi):月(yuè)光微(wēi)弱的样子。
季(jì)秋:深(shēn)秋。
降(jiàng)霜:后人诗歌(gē)谓月光如(rú)霜所(suǒ)本。
(79)曼曼:同“漫漫”,言其漫长(zhǎng)。
若岁:像是经历了一(yī)年(nián)。
(80)郁郁(yù):愁(chóu)苦(kǔ)郁结不散。
更:历。
不可再更:过去(qù)的日子不可(kě)重(zhòng)新(xīn)经历(lì)。
(81)澹(dàn):摇动。
偃(yǎn)蹇(yǎnjiǎn):伫立的样子。
是说夜不(bù)成寐,伫立以待天明(míng)。
(82)荒:将明而微暗的样子。
亭亭(tíng):久远的样子(zi)。
是说天亮从远(yuǎn)处(chù)开(kāi)始。
(83)妾人:自称之辞(cí)。
(84)究:终(zhōng)。
不敢忘:不敢忘君。
司马相(xiāng)如(rú)的(de)长门赋(fù)原(yuán)文(wén)和译文注释(shì),司马相(xiāng)如的长(zhǎng)门赋原文和(hé)译文是《长门赋》最早见于南(nán)朝(cháo)梁萧统编著(zhù)的《昭明文(wén)选》,据其序言,这(zhè)是汉代文学(xué)家司马(mǎ)相如受汉武帝失宠皇后陈(chén)阿娇的百金(jīn)重托而(ér)作的一篇骚体赋的。
关于司马相(xiāng)如(rú)的长门(mén)赋(fù)原文和译(yì)文注释,司马相如的长门赋原文(wén)和(hé)译(yì)文以(yǐ)及司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门赋原文和(hé)译文注释,司马相如(rú)的长门赋原文和译(yì)文及注释,司马相如的长(zhǎng)门赋(fù)原文和译(yì)文,司马相如(rú)的长门赋(fù)全文,司(sī)马相如的长门赋字字珠玑,富丽堂皇等问题,小编将为你整理以下知识:
司(sī)马相如的长门赋原(yuán)文和译文注(zhù)释,司马(mǎ)相如的长门赋原文(wén)和译文
《长(zhǎng)门赋(fù)》最早(zǎo)见于南(nán)朝梁萧(xiāo)统编(biān)著的(de)《昭明文选》,据其序言(yán),这是汉(hàn)代(dài)文学家司(sī)马相如受汉武帝失宠(chǒng)皇后陈(chén)阿娇的百金(jīn)重托而作(zuò)的(de)一篇(piān)骚体赋(fù)。作品(pǐn)以一个受到(dào)冷遇的嫔妃口吻写成:君主许诺朝(cháo)往而暮来(lái),可(kě)是天色将晚,还不(bù)见幸临。
长门赋原文孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇(pǒ)妒。
别在长门宫,愁闷悲思。
闻(wén)蜀(shǔ)郡成(chéng)都(dōu)司马相如天下工(gōng)为文,奉(fèng)黄金百斤,为(wèi)相如(rú)、文君(jūn)取酒,因(yīn)于解悲(bēi)愁之辞。
而相如为文以悟主上,陈皇后复得(dé)亲幸(xìng)。
其辞曰:
夫何(hé)一佳人兮,步(bù)逍遥(yáo)以自虞。
魂逾(yú)佚而不反兮,形枯槁(gǎo)而独居(jū)。
言我朝往而暮(mù)来兮(xī),饮食乐而忘人。
心慊移而不省故兮,交(jiāo)得意(yì)而相亲。
伊(yī)予志之慢愚兮,怀贞悫(què)之懽心。
愿赐(cì)问而自进兮,得尚(shàng)君之玉音。
奉虚言而望(wàng)诚兮,期(qī)城(chéng)南(nán)之(zhī)离宫。
修(xiū)薄(báo)具而自设兮,君曾不肯乎幸临(lín)。
廓独潜而专精兮(xī),天漂漂而(ér)疾风。
登兰台(tái)而(ér)遥(yáo)望兮,神怳怳而(ér)外淫(yín)。
浮云(yún)郁而四塞兮(xī),天窈(yǎo)窈而昼阴。
雷殷殷(yīn)而响起(qǐ)兮,声象(xiàng)君之车音(yīn)。
飘风回而起闺兮,举帷幄之(zhī)襜襜。
桂树交而相纷兮,芳酷烈之訚(yín)訚。
孔雀集而相存(cún)兮(xī),玄猨(yuán)啸而长吟(yín)。
翡翠胁翼而来萃(cuì)兮,鸾凤翔(xiáng)而(ér)北南。
心凭(píng)噫而不舒兮,邪(xié)气(qì)壮(zhuàng)而攻中(zhōng)。
下兰台而周览兮,步从容于(yú)深宫。
正殿块以造天(tiān)兮,郁并(bìng)起而(ér)穹崇。
间徙(xǐ)倚于东厢兮,观夫靡靡而无穷。
挤(jǐ)玉户(hù)以撼金铺兮,声(shēng)噌(cēng)吰而似(shì)钟音。
刻木(mù)兰以(yǐ)为榱兮,饰文杏以为梁。
罗丰茸之游树兮,离(lí)楼梧而相撑(chēng)。
施(shī)瑰木之(zhī)欂栌(lú)兮(xī),委参差以(yǐ)槺梁。
时仿(fǎng)佛以物类兮,象积石之将将。
五(wǔ)色(sè)炫以(yǐ)相曜兮(xī),烂耀耀(yào)而成光。
致错石之瓴甓兮,象瑇瑁(mào)之(zhī)文章。
张罗(luó)绮之(zhī)幔帷兮(xī),垂楚(chǔ)组之连纲。
抚(fǔ)柱(zhù)楣(méi)以从容兮,览曲台之央央。
白鹤噭以哀号兮(xī),孤雌跱于枯(kū)杨。
日黄昏而(ér)望绝兮(xī),怅独托(tuō)于空堂。
悬明(míng)月(yuè)以自照兮,徂清夜于(yú)洞房。
援雅琴以(yǐ)变调兮,奏愁思之不可长。
案流徵(zhēng)以却转兮,声幼(yòu)妙而复扬。
贯历览其中操(cāo)兮,意慷慨而自卬(áng)。
左右悲而(ér)垂泪兮(xī),涕流离(lí)而(ér)从(cóng)横。
舒息悒而增欷兮(xī),蹝履起而彷徨。
揄长袂以自翳(yì)兮,数昔日之(zhī)諐殃。
无面目之可显兮,遂颓思而(ér)就(jiù)床(chuáng)。
抟芬若(ruò)以为枕兮(xī),席荃兰而茝香。
忽寝寐(mèi)而梦想兮,魄(pò)若君之在(zài)旁。
惕寤觉而无见兮,魂迋迋若有亡。
众(zhòng)鸡(jī)鸣而愁予兮,起视月之精(jīng)光。
观(guān)众星之行(xíng)列兮,毕(bì)昴出于(yú)东方。
望(wàng)中庭之蔼蔼兮,若季(jì)秋(qiū)之降霜。
夜曼曼其若岁兮,怀(huái)郁郁其不可再更。
澹偃蹇而待(dài)曙兮,荒(huāng)亭(tíng)亭而复明。
妾人窃自悲兮,究年岁而不敢(gǎn)忘(wàng)。
长门赋白话译文什么地(dì)方的美(měi)丽女子(zi),玉步轻轻(qīng)来临。
芳魂飘散不(bù)再聚,憔悴独自一(yī)身。
曾许我常(cháng)来看望,却(què)为新欢而忘(wàng)故人(rén)。
从(cóng)此绝迹不再见,跟别的美女(nǚ)相爱相(xiāng)亲。
我所做(zuò)的(de)是(shì)如何的(de)愚(yú)蠢,只为了博取郎君的(de)欢心(xīn)。
愿赐给(gěi)我机会容我哭(kū)诉,愿(yuàn)郎君颁下回音。
明知(zhī)是虚言仍然愿意相信那是诚恳,期(qī)待着相会(huì)长门(mén)。
每天都把(bǎ)床铺整(zhěng)理(lǐ)好,郎(láng)君却(què)不肯幸临(lín)。
走(zǒu)廊(láng)寂寞(mò)而冷静(jìng),风(fēng)声凛(lǐn)凛而晨寒相侵。
登(dēng)上(shàng)兰台遥望郎(láng)君啊,精(jīng)神(shén)恍(huǎng)惚如(rú)梦如魂(hún)。
浮(fú)云从四方涌至,长空骤变、天气骤(zhòu)阴。
一连串(chuàn)沉重的雷声,像郎君的(de)车群。
风飒飒而(ér)起,吹动(dòng)床(chuáng)帐帷巾。
树林摇摇相接,传来(lái)芳香阵阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴(hóu)长啸而哀吟(yín)。
翡翠翅(chì)膀(bǎng)相连而降,凤凰由北,南飞入林(lín)。
千万(wàn)感伤不能平静,沉重积压在心。
下兰台更茫(máng)然,深宫(gōng)徘徊,直至黄(huáng)昏。
雄(xióng)伟的(de)宫殿像上苍的神工(gōng),高(gāo)耸着与天堂为邻。
依东厢倍加惆怅,伤(shāng)心这繁华红尘。
玉雕的门(mén)户(hù)和黄(huáng)金装饰(shì)的(de)宫殿,回声好像清脆钟(zhōng)响。
木(mù)兰木雕刻的椽,文(wén)杏木装潢的梁。
豪华的浮(fú)雕,密丛丛(cóng)而堂皇。
拱木华丽,参差(chà)不齐奋向上(shàng)苍。
模(mó)糊中生动的聚在(zài)一起,仿佛都(dōu)在(zài)吐露芬芳。
色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂(làn)发出奇(qí)光。
宝(bǎo)石刻就(jiù)的砖瓦,柔润的像玳瑁(mào)背上的纹章。
床(chuáng)上的帷幔常(cháng)打开,玉带始终钩向两旁(páng)。
深情(qíng)的抚摸(mō)着玉(yù)柱,曲台紧傍着(zhe)未央(yāng)宫。
白鹤哀哀(āi)长鸣,孤单的(de)困(kùn)居在枯杨。
又是绝望的(de)长夜,千种忧(yōu)伤(shāng)都付与空(kōng)堂。
只有天(tiān)上(shàng)的明月照着(zhe)我,清清的夜,紧逼洞(dòng)房。
抱瑶琴想弹出(chū)别的曲调,这哀思难遣地久天长(zhǎng)。
琴(qín)声(shēng)转换曲(qū)调,从凄恻渐渐而(ér)飞(fēi)扬。
包含着爱(ài)与忠贞,意慷慨而高昂。
宫女(nǚ)闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。
含悲(bēi)痛而(ér)唏嘘(xū),已(yǐ)起(qǐ)身却(què)再(zài)彷徨(huáng)。
举衣袖遮住满脸的泪珠,万(wàn)分懊悔昔日的张狂。
没有面目再见人,颓(tuí)然上床。
荃(quán)兰茝等做(zuò)成的(de)枕头席子,散发着以兰茝的草(cǎo)香(xiāng)。
忽然在梦境中醒来,隐约又躺在(zài)郎君的(de)身旁(páng)。
蓦(mò)然惊醒一切虚(xū)幻,魂惶惶(huáng)若所亡。
鸡已啼而(ér)仍(réng)是(shì)午夜,挣扎起(qǐ)独对月(yuè)光。
看那星辰(chén)密密横亘穹苍,毕卯星已移(yí)在东方。
庭(tíng)院中月光如水,像深(shēn)秋降下寒霜。
夜深深如年,郁(yù)郁心怀,多少感伤。
再不能入睡(shuì)等待黎(lí)明,乍明复暗,是如此之长。
唯有自悲感(gǎn)伤(shāng),年年岁岁,永不相忘。
《长门赋(fù)》原文(wén)与翻译
《长门赋(fù)》最(zuì)早见于南朝梁萧统编(biān)著的《昭明文选》,据其序言(yán),这是汉代文学家司马相如受(shòu)汉武帝失宠皇后陈阿娇(jiāo)的百金(jīn)重(zhòng)托而作的一(yī)篇(piān)骚体赋。
以(yǐ)下就是我分(fēn)享(xiǎng)《长(zhǎng)门赋(fù)》原文与翻译,希望对(duì)大家(jiā)有帮(bāng)助!
《长门赋》原文
孝武皇帝陈皇(huáng)后,时得(dé)幸,颇(pǒ)妒。
别在长门宫,愁(chóu)闷悲思。
闻蜀郡成都(dōu)司马相如天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解(jiě)悲愁(chóu)之(zhī)辞。
而相(xiāng)如为(wèi)文(wén)以(yǐ)悟主上,陈皇后(hòu)复得(dé)亲幸。
其辞(cí)曰:
夫(fū)何(hé)一佳人兮,步逍遥以(yǐ)自虞。
魂逾佚而不反兮(,形枯槁而独居。
言我朝往而暮来兮,饮食(shí)乐而(ér)忘人。
心慊(qiàn)移而不(bù)省故兮,交得意而(ér)相亲。
伊予志之慢(màn)愚兮,怀贞悫之(zhī)懽(huān)心。
愿赐(cì)问而(ér)自进兮,得尚君之玉音(yīn)。
奉虚言而(ér)望诚兮(xī),期城(chéng)南之离(lí)宫。
修薄具(jù)而自设兮,君曾不肯乎幸临。
廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风。
登兰台而遥望兮,神怳怳而(ér)外淫。
浮云郁而四塞兮,天窈窈(yǎo)而昼阴。
雷殷(yīn)殷而响起兮(xī),声象君之车音。
飘风(fēng)回(huí)而起闺兮,举帷幄(wò)之襜襜。
桂树交而相纷(fēn)兮,芳酷烈之(zhī)訚訚。
孔雀集而相存兮,玄(xuán)猨(yuán)啸(xiào)而长吟。
翡(fěi)翠胁翼(yì)而来萃兮,鸾(luán)凤翔而北南。
心凭噫(yī)而(ér)不舒兮,邪气壮而(ér)攻中(zhōng)。
下兰台而周(zhōu)览兮,步从(cóng)容于深宫(gōng)。
正(zhèng)殿块以造天兮,郁并起而穹(qióng)崇。
间徙倚于东(dōng)厢兮,观夫靡(mí)靡(mí)而无穷(qióng)。
挤玉户以撼金铺兮(xī),声噌(cēng)吰而似钟音。
刻木兰以为榱兮,饰文杏以(yǐ)为梁。
罗(luó)丰(fēng)茸之游树兮,离楼(lóu)梧而相撑。
施瑰木之(zhī)欂栌兮,委参差(chà)以槺梁。
时仿(fǎng)佛以物类兮,象积(jī)石之将(jiāng)将。
五色炫以相曜兮,烂耀(yào)耀而成(chéng)光。
致错(cuò)石之瓴甓(pì)兮,象瑇(dài)瑁(mào)之文(wén)章。
张罗绮之幔帷(wéi)兮,垂楚组之连纲。
抚(fǔ)柱楣以(yǐ)从(cóng)容兮(xī),览曲台之央央(yāng)。
白鹤噭以哀号兮,孤(gū)雌跱于(yú)枯杨(yáng)。
日(rì)黄昏而望绝兮,怅独(dú)托(tuō)于空堂。
悬明月以(yǐ)自照兮,徂清夜于洞(dòng)房。
援雅琴以(yǐ)变调兮,奏愁思之(zhī)不(bù)可长。
案(àn)流徵以却转兮,声(shēng)幼妙而复扬。
贯(guàn)历览其中操兮(xī),意慷慨而自(zì)卬。
左右悲而(ér)垂泪兮,涕流离而(ér)从(cóng)横。
舒息悒而增欷兮,蹝(xǐ)履起而彷徨。
揄(yú)长(zhǎng)袂以自(zì)翳兮,数(shù)昔日之諐殃。
无面目之可显(xiǎn)兮,遂颓思而(ér)就床(chuáng)。
抟芬若以为(wèi)枕兮(xī),席(xí)荃兰而茝香。
忽(hū)寝寐(mèi)而梦想兮,魄若君之在旁。
惕寤觉而无(wú)见兮,魂迋迋(wàng)若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光(guāng)。
观众星之行列兮,毕(bì)昴出(chū)于早(zǎo)凳陆东方。
望中庭(tíng)粗侍之蔼蔼兮,若季秋之降(jiàng)霜(shuāng)。
夜曼曼其若(ruò)岁兮,怀(huái)郁郁其不可(kě)再(zài)更。
澹偃蹇而待曙兮,荒(huāng)亭(tíng)亭而复明。
妾人窃自悲兮,究年岁而(ér)不敢忘。
《长门赋》翻译
什么地方的(de)美丽(lì)女(nǚ)子,玉步轻轻来(lái)临。
芳魂(hún)飘散不再聚(jù),憔悴独自一身。
曾许我常来(lái)看望(wàng),却为(wèi)新欢而(ér)忘故人。
从此绝迹不再见(jiàn),跟别的美(měi)女陆顷相爱相亲。
我所做(zuò)的是如何的愚蠢,只为(wèi)了博取(qǔ)郎君的欢(huān)心。
愿赐给我机(jī)会容我哭诉,愿郎君(jūn)颁下(xià)回(huí)音。
明知是虚言(yán)仍(réng)然愿(yuàn)意(yì)相(xiāng)信那是诚(chéng)恳,期待着(zhe)相会长门。
每天(tiān)都把(bǎ)床(chuáng)铺整(zhěng)理好,郎君(jūn)却(què)不肯(kěn)幸临。
走(zǒu)廊寂寞而冷静,风声(shēng)凛凛而(ér)晨寒相侵。
登上(shàng)兰台遥望郎君啊,精神恍惚如(rú)梦如魂。
浮云从四方涌至,长空骤变、天气(qì)骤(zhòu)阴(yīn)。
一连串沉重的雷声,像郎君的(de)车群(qún)。
风(fēng)飒飒而起,吹动床(chuáng)帐帷巾。
树(shù)林摇摇相接,传来芳香阵阵。
孔雀纷纷来朝(cháo),猿猴长啸而(ér)哀吟。
翡翠翅(chì)膀(bǎng)相连而降,凤凰由北,南飞入(rù)林。
千万感伤不(bù)能平静,沉重积压在心。
下(xià)兰台更茫然,深宫徘徊(huái),直(zhí)至(zhì)黄昏。
雄伟的宫殿像(xiàng)上苍的神(shén)工(gōng),高耸着与天(tiān)堂(táng)为邻(lín)。
依东(dōng)厢倍(bèi)加(jiā)惆怅,伤(shāng)心(xīn)这繁华红尘。
玉雕的门(mén)户和(hé)黄(huáng)金装(zhuāng)饰(shì)的宫(gōng)殿,回(huí)声好像清脆钟响。
木兰木雕刻的椽,文杏木(mù)装潢的梁。
豪华的浮雕,密丛丛而堂皇。
拱木华丽,参差不齐奋(fèn)向上苍(cāng)。
模糊中生动的(de)聚在一起,仿佛都在吐露(lù)芬(fēn)芳(fāng)。
色彩缤(bīn)纷耀(yào)眼(yǎn)欲炫,灿烂发出奇光(guāng)。
宝石刻就的砖(zhuān)瓦(wǎ),柔润(rùn)的(de)像玳瑁背(bèi)上(shàng)的纹(wén)章。
床上的(de)帷(wéi)幔(màn)常打开,玉带始终钩向两旁。
深(shēn)情的.抚摸着玉柱,曲台紧傍(bàng)着未央宫。
白(bái)鹤哀哀(āi)长鸣(míng),孤(gū)单的(de)困居在(zài)枯杨。
又是绝(jué)望的长夜,千种忧伤都付与(yǔ)空堂。
只(zhǐ)有天上的明月照着我(wǒ),清清的夜(yè),紧(jǐn)逼洞房。
抱瑶琴想(xiǎng)弹出(chū)别的曲调,这(zhè)哀思难遣地久天长(zhǎng)。
琴声转换曲调,从凄恻渐(jiàn)渐而(ér)飞扬。
包(bāo)含着爱与(yǔ)忠贞,意慷慨而高昂。
宫女闻声(shēng)垂泪(lèi),泣声织成一片凄凉。
含(hán)悲痛而唏(xī)嘘,已起(qǐ)身却再彷徨。
举衣(yī)袖遮(zhē)住满脸的泪珠,万(wàn)分懊(ào)悔昔日的张狂。
没有面目再见(jiàn)人,颓然上床。
荃兰茝等(děng)做成(chéng)的枕头席子,散发着以兰茝的草香。
忽然(rán)在梦境中(zhōng)醒(xǐng)来,隐约又躺在郎君(jūn)的身旁。
蓦(mò)然惊醒一切虚幻,魂惶(huáng)惶若(ruò)所(suǒ)亡。
鸡已啼(tí)而仍是午夜(yè),挣扎起独对月光(guāng)。
看那星辰密(mì)密横(héng)亘穹(qióng)苍,毕卯(mǎo)星已(yǐ)移(yí)在东(dōng)方。
庭院中月光如水,像深秋降下寒霜(shuāng)。
夜(yè)深深(shēn)如年,郁(yù)郁心怀,多(duō)少感(gǎn)伤。
再不(bù)能入睡等待黎明,乍明复暗,是如此之长(zhǎng)。
唯有自悲感伤,年(nián)年岁岁,永(yǒng)不(bù)相忘。
《长门赋》注(zhù)释
(1)长门,指长门宫,汉代(dài)长安(ān)别(bié)宫之一,在长(zhǎng)安城南。
(2)孝武皇(huáng)帝:指汉(hàn)武帝(dì)刘彻。
陈皇后:名阿娇,是汉武帝姑母之女。
武帝为(wèi)太子时娶为(wèi)妃,继位后(hòu)立为皇后(hòu)。
擅宠十(shí)余年,失宠后退居(jū)长门宫。
(3)时(shí)得(dé)幸(xìng):经常受到宠爱。
(4)工为(wèi)文:擅长(zhǎng)写文章。
工,擅长。
(5)文君:即(jí)卓文君(jūn)。
取酒:买酒。
(6)于:为(wèi)。
此句说让相如作解悲愁的辞赋。
(7)为文:指(zhǐ)作了(le)这(zhè)篇《长门赋》。
(8)“夫何”句:这是怎样的一个佳(jiā)人(rén)啊。
夫,发语辞。
(9)逍(xiāo)遥:缓步(bù)行走的样子。
按:先秦(qín)两汉(hàn)诗文里有两种不同的(de)逍(xiāo)遥,一种(zhǒng)是自(zì)由自在步伐轻快(kuài)的(de)逍遥,如庄子的(de)逍遥游(yóu),一种是忧思愁闷步(bù)伐(fá)缓慢的逍遥,如这里的(de)陈皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外(wài)扬,失(shī)散。
佚(dié),散失。
反:同“返”。
(11)言我(wǒ):指武帝。
忘人(rén):指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善(shàn)注(zhù)引郑玄曰:“慊,绝也。
”慊移:断绝往来,移情别处。
省(shěng)(xǐng)故(gù):念旧。
此句指(zhǐ)武帝(dì)的(de)心(xīn)已(yǐ)决(jué)绝别移,忘记了(le)故人。
(13)得意:指称心(xīn)如意(yì)之(zhī)人。
相亲:相爱(ài)。
(14)伊(yī):发语(yǔ)词。
予(yǔ):指陈皇后。
慢愚(yú):迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚笃(dǔ)厚。
懽(huān):同“欢”。
此句(jù)指自以为欢爱靠得(dé)住。
(16)赐问:指蒙武帝的垂问(wèn)。
自进(jìn):前(qián)去进见。
(17)“得尚”句:谓侍奉于武帝左右(yòu),聆听其声(shēng)音。
尚:奉。
(18)奉虚言:指得到一句虚假的承诺(nuò)。
望诚:当作是(shì)真实(shí)。
意思是知道是(shì)虚言,但是当(dāng)作真的信,表明陈皇后的痴心。
(19)“期城南(nán)”句:在(zài)城南离宫中盼望(wàng)着他。
离宫,帝(dì)王(wáng)在正宫之外所用的宫室,这里指长门宫。
(20)修:置办(bàn),整(zhěng)治。
薄具:指菲薄的(de)肴馔饮(yǐn)食,自谦(qiān)的话。
(21)曾:表(biǎo)语气(qì)的副词,乃(nǎi),竟(jìng)。
幸临:光降。
(22)廓:空阔。
独潜:独(dú)自深居。
专(zhuān)精(jīng):用心专(zhuān)一,指一心一意(yì)想念(niàn)皇帝。
(23)漂漂:同“飘飘(piāo)”。
(24)兰台:美丽的台榭。
(25)怳怳(huǎng):同“恍恍”,心(xīn)神不定的(de)样子。
外淫:指走神。
淫:浸润,游走(zǒu)。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云密布的样子。
(27)窈窈(yǎo):幽暗(àn)的样子。
(28)殷殷:雷声沉重的样子(zi)。
这两句是说在阴(yīn)霾的(de)天气里,因为盼君之情(qíng)切、思君之情(qíng)深(shēn),以至于简直要把(bǎ)雷声误作是(shì)君车来的声音(yīn)了。
(29)起:开。
闺:宫中小门。
(30)帷幄:帷帐。
襜(chān)area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数襜(chān):摇动的样子。
(31)交(jiāo):交错。
相(xiāng)纷(fēn):重叠(dié)。
(32)芳:指(zhǐ)香气。
訚訚(yín):中正、和(hé)悦,形容香(xiāng)气浓烈。
(33)存:《文选(xuǎn)》李善注引《说文》曰:“存(cún),恤问也。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨,同(tóng)“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼:收(shōu)敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤:指鸾(luán)鸟和凤凰。
翔而(ér)北南(nán):飞到北又飞(fēi)到南。
用鸟的(de)自由(yóu)相(xiāng)会来(lái)反衬人物的心情。
(37)凭(píng):气满(mǎn)。
噫:叹(tàn)气。
(38)壮:盛。
攻中:攻(gōng)心。
(39)步(bù)从(cóng)容:犹开首之“步逍遥(yáo)”。
(40)块:屹立(lì)的样子。
造(zào)天:及天。
造:到(dào),达。
(41)郁:形容宫(gōng)殿(diàn)雄伟、壮(zhuàng)大。
穹崇:高(gāo)大的样子。
(42)“间徙(xǐ)倚”二(èr)句:谓有时在东厢(xiāng)各处徘徊(huái)游观,观览华丽纤美的景(jǐng)物(wù)。
间:间(jiān)或,有时。
徙倚:徘(pái)徊。
靡靡:纤美。
(43)“挤玉户”二句:谓挤开(kāi)殿门弄响(xiǎng)金属(shǔ)的门饰(shì),发出像钟一(yī)样的声(shēng)音。
挤:用身体接触排(pái)挤(jǐ)。
撼(hàn):动。
噌吰(hóng)(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋(wū)椽。
(45)文杏(xìng):木名,或以为即银杏(xìng)树。
以上二句(jù)形(xíng)容建筑材料的华美。
(46)“罗丰茸”二句:谓梁上(shàng)的柱子(zi)交(jiāo)错支撑。
罗:集。
丰茸(rōng)(róng):繁饰的样(yàng)子。
游(yóu)树(shù):浮柱,指屋梁(liáng)上(shàng)的短(duǎn)柱。
离(lí)楼:众木交加的样子。
梧:屋梁上的斜柱。
(47)“施瑰木”二句(jù):谓用(yòng)瑰奇之(zhī)木做(zuò)成斗拱以承屋栋,房间(jiān)非常(cháng)空阔。
瑰木:瑰奇之木。
欂栌(bólú):指斗拱。
斗拱是我国木结(jié)构建筑中柱与梁(liáng)之间的支承(chéng)构件(jiàn),主要由拱(弓形肘木)和斗(拱(gǒng)与拱之间(jiān)的方斗形(xíng)垫木(mù))纵(zòng)横交错,层层相叠而(ér)成,可(kě)使屋(wū)檐逐(zhú)层外伸。
委:堆(duī)积(jī)。
参差:指(zhǐ)斗(dòu)、拱纵横(héng)交错、层层相(xiāng)叠的(de)样子。
槺(kāng):同(tóng)“口”,空虚的样子。
(48)“时仿佛”二句:经常(cháng)拿(ná)不(bù)定这些(xiē)宫殿拿什么来比类(lèi)呢,就好像(xiàng)那积石山(shān)一(yī)样高峻。
积石:指积石山。
将(jiāng)将(qiāng),高峻的样子。
(49)炫(xuàn):形容(róng)词,明(míng)亮。
曜:动词,照耀。
(50)耀耀:光明闪亮的(de)样(yàng)子。
(51)致(zhì)(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石:铺设各(gè)种(zhǒng)石块。
瓴甓(língpì):砖(zhuān)块。
瑇瑁:即(jí)玳瑁。
文(wén)章:花(huā)纹。
(52)罗绮:有(yǒu)花纹的(de)丝织(zhī)品。
幔:帐幕。
帷:帐子。
(53)组:绶带,这里是(shì)用来系幔(màn)帷。
楚组,楚所产者(zhě)有名。
连纲:指连结幔帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和(hé)门楣。
(55)曲台:宫殿名,李善(shàn)注说是在未(wèi)央宫(gōng)东面。
央央:广大的样子(zi)。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失(shī)偶(ǒu)的雌鸟。
跱:同“峙”,立(lì)。
(58)望绝:望不来。
(59)怅(chàng):愁怅,悲伤。
托:指托身(shēn)。
(60)“悬明月(yuè)”二句:明月高照(zhào),以(yǐ)衬(chèn)孤独(dú)。
徂(cú):往,这(zhè)里指(zhǐ)经历。
(61)“援雅琴”二句:是说拿出好琴却弹不出正调,抒发愁思但(dàn)知道这不(bù)能维持长久。
(62)流:这里(lǐ)指转调。
徵(zhǐ):徵调式。
案(àn):同“按”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同“要(yào)妙(miào)”,指(zhǐ)声音轻细。
(63)贯(guàn):连贯,贯通。
这句是说将这些琴(qín)曲连贯起来可以看出我内(nèi)心的情操(cāo)。
卬(áng):昂扬。
自卬:自我激励。
(64)左右:指周围的人。
涕(tì):眼泪。
流离:流泪的(de)样子。
从横:同“纵(zòng)横”。
(65)舒(shū):展,吐。
息悒:叹息忧闷(mèn)。
欷:哭后(hòu)的余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履(lǚ):趿(tā)着鞋子(zi)。
(67)揄(yú)(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自(zì)翳(yì):自(zì)掩其面。
翳:遮(zhē)蔽。
(68)数:计算,回想(xiǎng)。
(qiān)殃:过失和罪过。
諐,同“愆”。
(69)“无面(miàn)目”二句(jù):是说自己(jǐ)无面目见人,只好(hǎo)满怀愁思上床休息。
(70)抟(tuán):团拢(lǒng)。
芬若:香草(cǎo)名。
(71)这句(jù)说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。
(72)魄(pò):魂魄,指梦境。
若君之(zhī)在旁:就像君在我身旁。
(73)惕寤:指突然(rán)惊醒。
惕:心惊。
寤:醒(xǐng)。
(74)迋迋(wàng)(kuāng):恐惧的样子。
若有亡:若有所失。
(75)愁予(yǔ):使我愁。
(76)月(yuè)之精(jīng)光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿(sù)名,本属西方七宿(sù),《文(wén)选》李(lǐ)善注谓五(wǔ)六(liù)月间(指旧历)出于东方。
(78)蔼蔼:月光微弱的(de)样子。
季秋:深(shēn)秋。
降霜:后人诗歌谓(wèi)月(yuè)光(guāng)如霜所(suǒ)本。
(79)曼(màn)曼:同“漫(màn)漫”,言其(qí)漫长。
若岁:像是经历了(le)一年。
(80)郁郁:愁苦郁结不散。
更:历(lì)。
不可再更:过去的日子不可重(zhòng)新经历。
(81)澹(dàn):摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫(zhù)立的(de)样子。
是(shì)说(shuō)夜(yè)不(bù)成寐,伫立以待(dài)天明。
(82)荒:将明而微暗(àn)的样子。
亭(tíng)亭:久(jiǔ)远的样子。
是说天亮从远处开始。
(83)妾人:自(zì)称之辞。
(84)究:终(zhōng)。
不敢忘(wàng):不敢忘君。
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了