陈万年教子文(wén)言文翻(fān)译注释(shì)和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译是《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译:陈万年(nián)是(shì)朝中显赫(hè)的大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿(ér)子(zi)陈咸叫(jiào)来跪在床边(biān)训(xùn)话的。
关于陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示(shì),文言(yán)文《陈(chén)万年教子(zi)》翻译以(yǐ)及陈万年教子(zi)文言文翻译(yì)注释和启示,陈(chén)万年教子文言文的翻(fān)译(yì),文言文《陈万年教(jiào)子》翻译(yì),陈(chén)万(wàn)年教子解释,《陈(chén)万年教子》等问题,小编将为你整理以下知识:
陈万(wàn)年教子文言文翻译注释(shì)和启示,文言文(wén)《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次(cì)陈万年病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话。一直(zhí)说到半(bàn)夜,陈咸(xián)打了瞌睡(shuì),头(tóu)碰(pèng)到了(le)屏风(fēng)。
《陈万年教子》翻译陈(chén)万年是朝中显(xiǎn)赫的大官(guān),有(yǒu)一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫(jiào)来跪(guì)在床边(biān)训(xùn)话。
一直说到半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰(pèng)到了屏风(fēng)。
陈(chén)万年很生气,想要(yào)拿棍子打他(tā),说:“我作为父亲(qīn)教育(yù)你,你(nǐ)反(fǎn)而打瞌睡(shuì),不(bù)听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪(guì)下叩(kòu)头认(rèn)错(cuò),说(shuō):“我(wǒ)完全明白(bái)您所说的话,主(zhǔ)要的(de)意思是教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再说话(huà)。
《陈万(wàn)年教(jiào)子》注(zhù)释尝:曾经。
戒(jiè):同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说话(huà)。
睡:打(dǎ)瞌睡。
欲(yù):想(xiǎng)要。
杖:名词用作动词(cí),用棍子打。
之(zhī):代词(cí),指代(dài)陈(chén)咸(xián)。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓:完全(quán)明白,具(jù),都。
大要:主要的意(yì)思。
大(dà)要教咸谄:主要的意思是教我奉(fèng)承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍马(mǎ)屁。
乃:是
复:再。
言:话(huà)。
显:显(xiǎn)赫。
《陈(chén)万年教子》原(yuán)文陈万年(nián)乃(nǎi)朝中重(zhòng)臣(chén)也,尝病,召(zhào)子咸教戒于床下。
语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲(yù)杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言(yán),何也?”咸叩头谢曰:“具晓所(suǒ)言(yán),大要教咸谄(chǎn)也。
”万年乃不复言。
陈(chén)万年教子(zi)文言(yán)文(wén)注(zhù)解及翻(fān)译
文言文(wén)是(shì)中国古代的一种书面语言(yán),主要包(bāo)括以(yǐ)先秦(qín)时期的口语(yǔ)为基础而形成的书面语。
下面是我为你(nǐ)带来的陈(chén)万(wàn)年(nián)教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读(dú)。
陈万年教子原文
陈万(wàn)年(nián)乃朝中重臣,尝病,召(zhào)其子(zi)陈咸戒于床下,语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言(yán),何(hé)也(yě)?咸叩头谢曰:具晓所敬(jìng)卖(mài)中言,大(dà)要教(jiào)咸谄(读缠的音))也。
万年乃不(bù)复言。
选自(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈(chén)万(wàn)年是亮山朝中的(de)重(zhòng)臣,曾(céng)经病了,把儿(ér)子陈咸叫(jiào)到床前(qián)。
告(gào)诫他做人的道理,讲到(dào)半夜,陈(chén)咸打瞌(kē)睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈(chén)万年非(fēi)常生(shēng)气,要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口口声声教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道(dào)歉说:您说的(de)话的意思我(wǒ)都知道,主要意思是(shì)教我奉承拍马屁(pì)。
陈万(wàn)年于是(shì)不敢再说(shuō)话。
注释
1.咸(xián):陈咸,陈(chén)万(wàn)年之子。
c上标3下标5怎么算公式,c上标2下标5怎么算 2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公(gōng):你的(de)父亲
5.尝:曾经。
6.具(jù):全,都
7.谢(xiè):道歉
8.语:说(shuō)话
9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万年(nián)的儿子(zi)(代词(cí))
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的(de)意思。
15.具(jù)晓:完全明白(bái)
16.复:再(zài)
17.具晓(xiǎo)所言:您说的话的.意思我都(dōu)明白(bái)
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
19.睡:打(dǎ)瞌睡。
启发(fā)
①父(fù)母是孩子的第一任老(lǎo)师(shī),父母的一言一行都会在(zài)孩子(zi)身上印下深深的烙印,所以说(shuō),作(zuò)为父母(mǔ)千万要(yào)做一个合格(gé)产品.但是也有教孩子走(zǒu)歪道的父母,文(wén)中陈万年(nián)就是(shì)其中(zhōng)一(yī)个(gè)。
②在(zài)这(zhè)个世(shì)界上有长(zhǎng)辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万(wàn)年就是这类反面(miàn)角色的(de)代表(biǎo)之(zhī)一,但也(yě)有(yǒu)一(yī)些好(hǎo)的长辈。
③通过这篇(piān)文章(zhāng),我们懂得(dé)了(le)不要光阿(ā)谀奉承与听信谗言。
陈(chén)万年(nián)教(jiào)子(zi)文言(yán)文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译是《陈万(wàn)年教子》翻译(yì):陈万(wàn)年是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床(chuáng)边训(xùn)话(huà)的(de)。
关(guān)于陈万年教子文言文翻译(yì)注释(shì)和启示,文言文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译(yì)以及陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译注释和启示(shì),陈万年(nián)教(jiào)子(zi)文言(yán)文(wén)的翻译,文言(yán)文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教子(zi)》等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:
陈万年教(jiào)子(zi)文言文翻译注(zhù)释和(hé)启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译
《陈(chén)万年(nián)教子》翻(fān)译:陈万年是朝(cháo)中显赫的大(dà)官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈万年是(shì)朝中显赫(hè)的大官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。
一直说到(dào)半夜(yè),陈咸打(dǎ)了(le)瞌(kē)睡,头(tóu)碰到(dào)了屏(píng)风。
陈万年很(hěn)生气(qì),想要拿棍子打他,说:“我作(zuò)为父(fù)亲教育你,你反而打瞌睡(shuì),不听我的话(huà),这(zhè)是(shì)什么道理(lǐ)?”陈咸赶忙跪下叩头认错(cuò),说:“我完全明白您(nín)所(suǒ)说(shuō)的话,主要的意思是教我(wǒ)要对(duì)上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再说(shuō)话。
《陈(chén)万年教子》注释尝(cháng):曾经。
戒(jiè):同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打(dǎ)瞌(kē)睡(shuì)。
欲:想要。
杖:名词用作动(dòng)词,用棍子打。
之:代词,指代(dài)陈咸。
曰(yuē):说。
乃(nǎi)公:你(nǐ)的父(fù)亲(qīn) ,乃:你
谢:道(dào)歉,认错。
具晓:完(wán)全明白,具(jù),都。
大要:主(zhǔ)要的意思。
大(dà)要(yào)教咸谄:主要的意思是教我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃(nǎi):是
复:再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫(hè)。
《陈万年教子》原文陈万年乃朝中重臣也,尝(cháng)病,召(zhào)子咸教戒于(yú)床下。
语至三更,咸睡(shuì),头触屏(píng)风。
万年(nián)大怒,欲杖(zhàng)之(zhī),曰:“乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听吾言(yán),何也(yě)?”咸叩(kòu)头谢曰:“具(jù)晓所言,大要教咸(xián)谄也。
”万年乃(nǎi)不(bù)复言。
陈万年教(jiào)子文(wén)言文注(zhù)解及翻译
文言文是中国古代(dài)的一种书(shū)面语言,主(zhǔ)要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。
下(xià)面是我为你带来的(de)陈万年教子文(wén)言文注解及翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。
陈(chén)万年教子(zi)原文
陈(chén)万年乃朝(cháo)中(zhōng)重臣,尝病,召其子(zi)陈咸戒于(yú)床下,语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也(yě)?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大(dà)要教咸(xián)谄(读缠的音))也(yě)。
万(wàn)年(nián)乃不复言。
c上标3下标5怎么算公式,c上标2下标5怎么算 选自(班(bān)固(gù)《汉(hàn)书●陈万年传》)
译(yì)文
陈万年是亮山朝中的重臣,曾经病了(le),把儿子陈咸(xián)叫到床(chuáng)前(qián)。
告诫他做人的道理,讲到半(bàn)夜,陈咸打瞌睡(shuì),头(tóu)碰到了屏风。
陈万(wàn)年非常生(shēng)气,要拿棍(gùn)子打他(tā),训斥说:你的父(fù)亲口口声(shēng)声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话(huà),这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头(tóu)道歉说:您说的(de)话的意(yì)思我都知道,主要意(yì)思是教我奉(fèng)承(chéng)拍马屁。
陈万年于是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃(nǎi)公:你(nǐ)的(de)父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿(ér)子(代词(cí))
12.之:代(陈咸)
c上标3下标5怎么算公式,c上标2下标5怎么算 13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明(míng)白(bái)
16.复:再(zài)
17.具晓所言(yán):您说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启(qǐ)发
①父母是孩子的第一任(rèn)老师,父母(mǔ)的一言一(yī)行都(dōu)会在孩子身上(shàng)印下(xià)深深(shēn)的烙印,所以说,作为父母千(qiān)万要做一个合格(gé)产品.但是(shì)也有教孩子走歪道的父母(mǔ),文(wén)中陈万年就(jiù)是(shì)其中一个。
②在这个世界上有长(zhǎng)辈教唆(suō)小辈学(xué)会阿谀奉承的,陈万年就是这类(lèi)反面角色的代表(biǎo)之一,但也有(yǒu)一些好的(de)长辈。
③通过这篇文章,我(wǒ)们懂得了不要光阿(ā)谀奉承与听信(xìn)谗言(yán)。
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 c上标3下标5怎么算公式,c上标2下标5怎么算
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了