美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网

水密码适合什么年龄,水密码适合什么年龄段的女生使用

水密码适合什么年龄,水密码适合什么年龄段的女生使用 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许行(xíng)原(yuán)文及翻译注释,文言(yán)文许行原(yuán)文及翻译及注释是本文整理了《许行》原文以(yǐ)及翻译和文中人物简介,欢迎阅读(dú)的。

  关(guān)于文言文许行原文及翻译注释(shì),文言文许行原文及翻译及注释以(yǐ)及(jí)文言文许(xǔ)行原(yuán)文及翻译注(zhù)释(shì),文(wén)言文许行原文(wén)及翻译拼音,文言文(wén)许行原文及翻(fān)译及注(zhù)释,许行古文,许(xǔ)行原文及翻(fān)译古文岛(dǎo)等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

文言文许行原(yuán)文及(jí)翻译注释,文言(yán)文许行原文(wén)及翻译及注(zhù)释

  本文(wén)整理(lǐ)了《许行(xíng)》原(yuán)文(wén)以及(jí)翻译和文中人物简介,欢(huān)迎(yíng)阅读。《许行》原(yuán)文

  有为神农(nóng)之言(yán)者许行(xíng),自楚之滕,踵门(mén)而(ér)告(gào)文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行(xíng)仁(rén)政,愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文(wén)公(gōng)与之(zhī)处。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐,捆屦织(zhī)席以为食(shí)。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其(qí)弟辛,负耒(lěi)耜(sì)而自宋(sòng)之滕(téng),曰:“闻君行(xíng)圣人(rén)之政(zhèng),是亦圣人也(yě),愿为圣人(rén)氓(máng)。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)许行而大(dà)悦,尽弃其学(xué)而学焉。

  陈相(xiāng)见孟子,道许(xǔ)行之言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道(dào)也。

  贤者与(yǔ)民并耕而食(shí),饔(yōng)飧而治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库,则(zé)是(shì)厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必(bì)织(zhī)布然(rán)后衣乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织?”曰(yuē):“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨,以铁(tiě)耕乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者(zhě),不(bù)为厉陶冶;

  陶(táo)冶亦(yì)以其械(xiè)器易粟者,岂(qǐ)为厉农夫(fū)哉?且(qiě)许子何不(bù)为陶冶,舍(shě)皆取(qǔ)诸其宫中而用之?何为(wèi)纷纷然与百工交易?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之(zhī)事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可(kě)耕且(qiě)为与?有(yǒu)大人之(zhī)事,有小人之事。

  且一人之身(shēn)而(ér)百工之(zhī)所(suǒ)为(wèi)备,如必自为(wèi)而后(hòu)用之,是(shì)率天下而路也。

  故(gù)曰(yuē):或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于人;

  治于人者食水密码适合什么年龄,水密码适合什么年龄段的女生使用水密码适合什么年龄,水密码适合什么年龄段的女生使用pan>人,治(zhì)人者食于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时(shí),天下犹(yóu)未平。

  洪(hóng)水横流(liú),泛滥于天(tiān)下。

  草(cǎo)木畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不登(dēng),禽(qín)兽逼人(rén)。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜而敷治(zhì)焉(yān)。

  舜使益掌火(huǒ);

  益烈山泽而焚之,禽兽(shòu)逃匿(nì)。

  禹疏(shū)九河,瀹(yuè)济漯,而注(zhù)诸海;

  决汝汉,排(pái)淮泗,而注之江;

  然后中(zhōng)国可得(dé)而食(shí)也。

  当是(shì)时也,禹八年于外,三过其(qí)门而不入,虽欲(yù)耕,得(dé)乎(hū)?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟(shú)而民人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸(yì)居而无(wú)教,则近于禽(qín)兽。

  圣人有(yǒu)忧之,使契为司徒,教以人伦:父子有亲,君(jūn)臣有义,夫妇有别(bié),长幼有叙,朋友有信。

  放(fàng)勋(xūn)曰:‘劳之来之,匡之直(zhí)之,辅之(zhī)翼(yì)之,使自得(dé)之,又从(cóng)而振德之。

  ’圣人之忧民(mín)如此,而暇(xiá)耕乎(hū)?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不得禹(yǔ)、皋陶(táo)为(wèi)己忧(yōu)。

  夫以百亩之不易为己(jǐ)忧(yōu)者,农夫也。

  分(fēn)人以财(cái)谓(wèi)之惠(huì),教人(rén)以善(shàn)谓(wèi)之(zhī)忠,为天下得(dé)人者(zhě)谓之(zhī)仁。

  是故(gù)以天下与(yǔ)人易,为天下得人难。

  孔(kǒng)子(zi)曰:‘大哉,尧之(zhī)为君!惟天为大(dà),惟尧(yáo)则之,荡荡乎,民无(wú)能名焉!君哉,舜也(yě)!巍巍乎,有天下(xià)而不与焉!’尧舜(shùn)之治(zhì)天下,岂无所用其(qí)心(xīn)哉?亦不用于(yú)耕(gēng)耳(ěr)!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之(zhī)童适市,莫之(zhī)或欺。

  布帛长短同,则贾相(xiāng)若;

  麻(má)缕丝(sī)絮(xù)轻重同,则贾相若;

  五谷多寡同(tóng),则贾相若;

  屦大小(xiǎo)同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也(yě)。

  或相倍蓰,或(huò)相什伯,或(huò)相(xiāng)千(qiān)万。

  子比而(ér)同之(zhī),是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂(qǐ)为之(zhī)哉?从许子之道,相率而为伪者也,恶能治国家!”

《许行(xíng)》翻译

  有个研究(jiū)神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到(dào)门(mén)前禀告滕(téng)文(wén)公说:“远方(fāng)的人,听说您实行仁政,愿意接受一(yī)处住所做(zuò)您的百姓。

  ”滕(téng)文公给了他住所。

  他的门徒几十人(rén),都穿粗麻(má)布的衣(yī)服(fú),靠(kào)编鞋织席为生(shēng)。

  陈良的(de)门徒陈相,和(hé)他的弟弟陈辛,背了农(nóng)具耒和(hé)耜从(cóng)宋(sòng)国来到(dào)滕国,对膝文公说:“听说您实行(xíng)圣人的政(zhèng)治主张,这也(yě)算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到许行后非常高兴,完全(quán)放弃了他(tā)原(yuán)来所学的东西而向许(xǔ)行学习。

  陈相来见(jiàn)孟(mèng)子,转述(shù)许行的话说(shuō)道:“滕国的(de)国(guó)君,的确是(shì)贤德的君主;

  虽(suī)然这样(yàng),还没听到治(zhì)国的真道(dào)理。

  贤君应和百姓一起(qǐ)耕(gēng)作而取(qǔ)得食(shí)物,一面(miàn)做(zuò)饭,一面治理天下。

  现(xiàn)在(zài),滕国有(yǒu)的是粮仓(cāng)和(hé)收藏财物(wù)布帛的仓库,那么这就是使百姓困苦来养(yǎng)肥(féi)自己(jǐ),哪里算得上贤(xián)呢!”

  孟子问(wèn)道:“许子一定要自己(jǐ)种庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗(ma)?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一(yī)定要自己织布(bù)然后才穿衣服吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子(zi)穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己(jǐ)织的吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食换的。

  ”孟子说:“许子(zi)为(wèi)什么(me)不自己织呢(ne)?”陈(chén)相说:“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己(jǐ)制造的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农具炊(chuī)具(jù)不算(suàn)损害(hài)了陶匠铁(tiě)匠;

  陶匠铁匠也是用他们(men)的农具(jù)炊具换粮食(shí),难道能算是损害了(le)农夫吗?再说许(xǔ)子为什(shén)么不自己烧陶炼(liàn)铁,使得一切东西(xī)都是从自己家里拿(ná)来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种(zhǒng)工匠(jiàng)进(jìn)行交换呢?为什么(me)许子这样地(dì)不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相(xiāng)说:“各(gè)种工(gōng)匠的活儿本来就(jiù)不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治(zhì)理(lǐ)天(tiān)下难道就可以又种(zhǒng)地又兼着干吗?有做官的人(rén)干(gàn)的(de)事,有(yǒu)当百姓(xìng)的(de)人(rén)干的(de)事。

  况(kuàng)且一个人(rén)的生活,各种(zhǒng)工(gōng)匠制造的东(dōng)西都要(yào)具备,如果一(yī)定要自己制造(zào)然后才用,这是带着天下的(de)人奔(bēn)走在(zài)道路上不得安(ān)宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力(lì)的人统治(zhì)别人,使用(yòng)体力(lì)的人被(bèi)人统治(zhì);

  被人(rén)统治的人供(gōng)养(yǎng)别人,统(tǒng)治别(bié)人的人被人供养,这是天下一般(bān)的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还(hái)没有平定。

  大水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草(cǎo)木(mù)生长茂盛,禽兽大量繁殖(zhí),五谷都(dōu)不成(chéng)熟,野(yě)兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽所走的道路(lù),遍(biàn)布在(zài)中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派(pài)益管火,益放大火焚烧山(shān)野(yě)沼泽地带的草木,野兽就逃避(bì)躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河,疏(shū)导济水、漯水,让(ràng)它(tā)们流入海中;

  掘通妆水、汉水(shuǐ),排除淮(huái)河、泗水的淤(yū)塞(sāi),让它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来,中原地(dì)带(dài)才(cái)能够耕种并收获粮食。

  当这个时(shí)候,禹在(zài)外奔波八年,多次经过家(jiā)门都没有进去(qù),即使想要(yào)耕种(zhǒng),行吗(ma)?”

  “后稷教导(dǎo)百姓耕种收割(gē),种植庄稼,庄稼成熟(shú)了(le),百姓得以生存繁殖。

  关于做人(rén)的道理,单是(shì)吃得饱(bǎo)、穿得(dé)暖、住得安逸却没有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此(cǐ)担忧(yōu),派契做司徒,把人与人之间应有的关(guān)系的(de)道理教给百姓:父子之(zhī)间有骨肉(ròu)之亲,君臣之间有(yǒu)礼义之道,夫妇之间有内外之别,长幼之间(jiān)有(yǒu)尊卑之序,朋友之间有诚信(xìn)之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使(shǐ)他(tā)们(men)归附(fù),使他(tā)们正直,帮(bāng)助(zhù)他(tā)们,使他们得到向善之心,又随着(zhe)救济他们,对他们施(shī)加恩惠(huì)。

  ’唐尧(yáo)为(wèi)百姓这(zhè)样担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把(bǎ)得不(bù)到(dào)舜作为(wèi)自(zì)己的(de)忧(yōu)虑,舜(shùn)把得不到禹、皋(gāo)陶作(zuò)为自己的(de)忧虑。

  把地(dì)种不好作(zuò)为自己忧(yōu)虑的人,是农民。

  把财物分给别人叫做(zuò)惠(huì),教(jiào)导别人向善叫做忠,为(wèi)天下找到(dào)贤人叫(jiào)做(zuò)仁。

  所以(yǐ)把天下让(ràng)给别(bié)人是容易的,为天下找(zhǎo)到贤(xián)人却(què)很难。

  孔子(zi)说:‘尧(yáo)作为君主,真伟(wěi)大啊!只有天(tiān)最伟大,只(zhǐ)有尧(yáo)能效法天(tiān)。

  广大辽(liáo)阔啊(a),百姓不能用语言来形(xíng)容!舜真是个得君主之道的人(rén)啊(a)!崇高啊,有(yǒu)天下(xià)却不事(shì)事过问!’尧舜治理下,难道不要费心思吗?只不过不(bù)用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的学(xué)说(shuō),市价就(jiù)不会不(bù)同(tóng),国都里就没有欺诈(zhà)行为。

  即使让身高五尺(chǐ)的孩(hái)子到市集(jí)去(qù),也没有人(rén)欺骗他。

  布匹和丝织品(pǐn),长短相同价钱就(jiù)相同;

  麻线和(hé)丝(sī)絮(xù),轻(qīng)重相同价钱就相同;

  五(wǔ)谷粮食,数(shù)量相同价(jià)钱就相(xiāng)同;

  鞋子(zi),大小相同价钱(qián)就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一致,是物品的本性决定的(de)。

  有的相差一倍(bèi)到五倍,有的(de)相差十倍百倍,有的(de)相差(chà)千(qiān)倍万倍。

  您(nín)让它(tā)们平列等同起来,这是使(shǐ)天(tiān)下(xià)混乱的做法。

  制(zhì)作粗糙(cāo)的(de)鞋子和制作(zuò)精细的鞋子卖(mài)同样的价钱,人们(men)难道(dào)会去做精(jīng)细(xì)的鞋子吗?按照许子的办法去做,便(biàn)是彼此带领着去干(gàn)弄虚作(z水密码适合什么年龄,水密码适合什么年龄段的女生使用uò)假(jiǎ)的事,哪里(lǐ)能治好国家!”

许行简介

  许(xǔ)行生于楚宣王至楚(chǔ)怀王时期(qī)。

  依托(tuō)远古神农氏(shì)“教民农耕”之言,主张“种(zhǒng)粟而后食”“贤者与民并耕而食,饔飨(xiǎng)而治”,带领(lǐng)门(mén)徒数(shù)十人,穿(chuān)粗麻短衣,在江汉间打草织(zhī)席为生。

  滕文公元(yuán)年(nián)(公元前332年),许行率门徒(tú)自楚抵滕国。

  滕文公根据许(xǔ)行的要求,划给他一块可(kě)以耕种(zhǒng)的(de)土地,经(jīng)营效果甚好。

  大儒家陈良之徒陈(chén)相及(jí)弟、陈辛带(dài)着农(nóng)具从宋国来(lái)到滕国拜(bài)许行为师,摒弃了(le)儒学观点(diǎn),成(chéng)为(wèi)农家学派的忠实(shí)信徒。

  同年孟轲游(yóu)滕,遇到陈相(xiāng),了一场历史(shǐ)上著名(míng)的(de)“农”“儒(rú)”论战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许行农(nóng)家(jiā)思想的核心是反对不劳而食(shí)。

  他以农事为主(zhǔ)业(yè),同时也(yě)从事手工业生产,他还(hái)意识到市场货物交换的(de)重要作用(yòng),并对物价方面有(yǒu)较深入的研究、认识。

  许(xǔ)行以其(qí)独到的农家思想(xiǎng)见解和实践活(huó)动,对后世的农业社会和农业思想(xiǎng)模(mó)式产生了巨大(dà)的影响。

孟子简(jiǎn)介

  孟(mèng)子(前(qián)372年-前289年),名(míng)轲(kē),字子舆(待考,一说字子车或子(zi)居)。

  战国时期鲁国人(rén),鲁国庆父后裔。

  中(zhōng)国古代著名思(sī)想家、教育家,战国时期儒家代表人物。

  著(zhù)有《孟子》一书。

  孟子(zi)继承(chéng)并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师(shī),有“亚圣”之称,与孔(kǒng)子(zi)合称(chēng)为“孔(kǒng)孟(mèng)”。

许行原(yuán)文及翻译及注释古(gǔ)诗文网

  古(gǔ)诗文许行原文及翻(fān)译及注释如下:

  一(yī)、原文(wén)

  有为神农之言者许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而告文(wén)公曰:“远方之人,闻君(jūn)行仁政,愿受一廛而为(wèi)氓(máng)。

  ”文公与之(zhī)处(chù)。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈(chén)相,与其(qí)弟辛,负来(lái)耜(sì)而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是(shì)亦(yì)圣人(rén)也(yě),愿为圣(shèng)人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而大悦(yuè),尽弃其学而(ér)学焉(yān)。

  陈相见孟子,道许行(xíng)之(zhī)言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而(ér)食(shí),页(yè)飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许(xǔ)子必种粟而后食(shí)乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子(zi)必织布(bù)然后(hòu)衣乎?”曰:“否,许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠(guān)?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为(wèi)不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子(zi)以釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之(zhī)与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为厉陶冶;陶(táo)冶亦以其械器易粟(sù)者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何不(bù)为(wèi)陶(táo)冶(yě),舍(shě)皆取诸(zhū)其宫(gōng)中而用之(zhī)?何为纷纷然与(yǔ)百工交易(yì)?何许子之不惮(dàn)烦(fán)?”

  曰:“百工之事,固(gù)不(bù)可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治(zhì)天(tiān)下,独可耕且为与?有(yǒu)大(dà)人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且一人之身而百工(gōng)之所为备,如必(bì)自为而后用之(zhī),是(shì)率天下而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力,劳心者治人(rén),劳(láo)力(lì)者治于人;治于人者(zhě)食(shí)人,治人(rén)者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时(shí),天下犹未平。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下。

  草(cǎo)木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟(niǎo)迹(jì)之道,交于中国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷治(zhì)焉。

  舜使(shǐ)益掌(zhǎng)火(huǒ);益烈山泽而焚之,禽(qín)兽逃匿(nì)。

  禹疏(shū)九河(hé),瀹(yuè)济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然后中国可得而食也。

  当(dāng)是时也,禹八年于外,三过其门(mén)而不入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  二、翻译

  有个研究神农学说的人许行(xíng),从楚(chǔ)国来到滕国(guó),走(zǒu)到(dào)门(mén)前(qián)禀(bǐng)告(gào)滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受(shòu)一处住处做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文(wén)公给了(le)他(tā)住处。

  他的(de)徒弟几十(shí)人,都(dōu)穿粗麻(má)布的衣物,靠编(biān)鞋织(zhī)席为生。

  陈(chén)良的埋让徒弟陈(chén)相,和他的弟弟(dì)陈(chén)辛,背了农(nóng)具某和耜从宋国来到滕国(guó),对膝(xī)文公说(shuō):“听说您实行圣人的政治主(zhǔ)张,这也算是圣人了,我(wǒ)们愿意做圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见简(jiǎn)陆到(dào)许行后非(fēi)常高兴,完(wán)全(quán)放弃了他(tā)原来所(suǒ)学的东西而向许行学(xué)习。

  陈相来(lái)见(jiàn)孟子(zi),转述(shù)许行的(de)话(huà)说道(dào):“滕国(guó)的(de)国君,的确是贤德(dé)的君主;虽然(rán)这样,还没听(tīng)到治国的(de)真道理(lǐ)。

  贤(xián)君应和百姓(xìng)一起(qǐ)耕(gēng)作而取(qǔ)得(dé)食物,一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和收藏财物布帛的仓(cāng)库,那么这就是使百姓困苦来(lái)养肥自己,哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子(zi)问:“许子(zi)一定(dìng)要自己种庄稼然(rán)后(hòu)才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要(yào)自己织布然后(hòu)才穿衣物(wù)吗?”陈(chén)相说:“不,许子(zi)穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈(chén)相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽(mào)子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不(bù),用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁(tiě)制农(nóng)具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮(liáng)食(shí)换的。

  ”

  孟(mèng)子(zi)说:“用粮(liáng)食换农具炊具不算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也(yě)是用(yòng)他们的农具炊具换(huàn)粮食,难道能算是伤害了农(nóng)夫吗?再说许(xǔ)子为什么不自己烧(shāo)陶炼铁,使得一切东西都是从自(zì)己(jǐ)家里拿来用呢?为什么(me)忙忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来就不可能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;“这样(yàng)说来,那末(mò)治理天(tiān)下难道就可以又种(zhǒng)地又兼着干吗(ma)?有做官的人千(qiān)的(de)事,有当百姓的人干的事(shì)。

  况且一个(gè)人的生活,各种(zhǒng)工匠制造的东西都要(yào)具备,如果(guǒ)一定要自己制造(zào)然后才用,这是带着天下(xià)的人奔走在道路(lù)上(shàng)不得安宁。

  所以说:有的人(rén)使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统治别人,弯(wān)咐局使用体(tǐ)力(lì)的人被人统治(zhì);被人统治的人供养(yǎng)别(bié)人,统治别(bié)人(rén)的人被人供养,这(zhè)是天下(xià)一般的(de)道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还(hái)没有(yǒu)平定(dìng)。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大(dà)量(liàng)繁(fán)殖,五谷都不(bù)成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在(zài)中原(yuán)地带。

  唐(táng)尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜(shùn)派益(yì)管火,益(yì)放大火(huǒ)焚(fén)烧山野沼泽地(dì)带的(de)草木(mù),野(yě)兽就(jiù)逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河(hé),疏导济(jì)水、漯水,让它们流入海中;掘(jué)通妆水(shuǐ)、汉水,排(pái)除淮河、泗(sì)水(shuǐ)的淤塞,让它(tā)们流入长江。

  这样一来,中原地带才(cái)能够耕(gēng)种并收获(huò)粮食。

  当这个时候(hòu),禹(yǔ)在外(wài)奔波八年(nián),多次经过家门都没有(yǒu)进去(qù),即使想要耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农(nóng)家(jiā)学派的学说。

  2、滕:国名(míng),在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这(zhè)里指走到。

  4、廛(chán):一般百姓的住(zhù)宅。

  5、氓:指从别国(guó)迁来的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当(dāng)时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古(gǔ)代的农(nóng)具。

  13、道:名(míng)词,指许行所认为(wèi)的古圣贤治国之道(dào)。

  14、贤者:指(zhǐ)古(gǔ)代的贤君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自己(jǐ)做饭(fàn)。

  19、治:指治理(lǐ)天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自(zì)养(yǎng):供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽(mào)子(zi)。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染色。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑:瓦做的(de)蒸(zhēng)东西(xī)的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊(chuī)具。

  30、陶(táo)冶:这里指烧制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大辽阔的样子。

  37、君(jūn)哉(zāi):指得人(rén)君之道。

  38、巍巍乎:高大的(de)样子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺诈行为(wèi)。

  42、或:句中语气词。

  43、相若(ruò):相同(tóng)。

  44、不齐:不(bù)一样、不一(yī)致。

  45、情(qíng):本性(xìng)。

  作者简介

  孟子(约公元前372年到(dào)公元(yuán)前289年),姬姓,孟氏(shì),名轲(kē),字子舆,战国时期邹国(今山东济宁(níng)邹城)人。

  战(zhàn)国时期著名哲(zhé)学家、思想家(jiā)、政治家、教育(yù)家,儒家学(xué)派的代表(biǎo)人物之(zhī)一,地位仅次于孔子,与孔子并称孔(kǒng)孟(mèng)。

  宣扬仁政(zhèng),最早提(tí)出(chū)民(mín)贵君(jūn)轻的思想。

  代表作有《鱼我所欲也(yě)》、《得道多助,失道寡助》、《生于忧患,死于(yú)安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 水密码适合什么年龄,水密码适合什么年龄段的女生使用

评论

5+2=