司马相如的(de)长门(mén)赋(fù)原文和译文(wén)注(zhù)释,司(sī)马相如(rú)的长门赋原文(wén)和译文(wén)是《长门赋》最早见(jiàn)于南朝梁(liáng)萧统编(biān)著的《昭明文选(xuǎn)》,据其序言,这是汉代(dài)文学家司(sī)马相如受汉武帝(dì)失宠皇(huáng)后陈阿娇的百(bǎi)金重托而作(zuò)的一篇骚体赋的(de)。
关于司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文以及司(sī)马相(xiāng)如(rú)的(de)长门赋(fù)原(yuán)文(wén)和(hé)译文注释,司(sī)马相如的(de)长门赋(fù)原文和译文及注释,司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门(mén)赋原文和译文,司马相如的长(zhǎng)门赋全文,司马相如的长门赋字字(zì)珠玑,富丽堂皇(huáng)等问(wèn)题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:
司马相如的长门赋(fù)原文和(hé)译文(wén)注释(shì),司马相(xiāng)如的长门赋原文和译文
《长门赋(fù)》最早见(jiàn)于南朝(cháo)梁萧统编著的(de)《昭明文选(xuǎn)》,据其序言,这是汉代(dài)文学家(jiā)司马相(xiāng)如(rú)受(shòu)汉武帝(dì)失宠皇后陈阿(ā)娇(jiāo)的百金重(zhòng)托而作的一篇骚体赋。作品以(yǐ)一个受到(dào)冷遇的嫔妃口吻写成:君主许诺(nuò)朝往而(ér)暮(mù)来,可是天(tiān)色将晚,还不见(jiàn)幸临。
长(zhǎng)门赋(fù)原文孝武皇帝陈皇(huáng)后,时(shí)得幸,颇妒。
别在(zài)长门宫,愁闷悲思(sī)。
闻蜀郡成都司(sī)马相如(rú)天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞(cí)。
而相(xiāng)如为(wèi)文以悟主上,陈(chén)皇后(hòu)复得亲幸。
其辞曰:
夫(fū)何一佳(jiā)人兮(xī),步逍遥以自虞。
魂(hún)逾佚而不反兮,形枯槁而独居。
言我朝往(wǎng)而暮来兮,饮食乐而忘人。
心慊移而不省故兮,交得意而相亲。
伊予志之慢(màn)愚兮,怀贞(zhēn)悫之懽心。
愿赐问而自进(jìn)兮(xī),得(dé)尚(shàng)君之(zhī)玉音。
奉虚言而(ér)望诚兮,期城(chéng)南(nán)之离(lí)宫。
修薄具而自设(shè)兮,君曾(céng)不肯乎幸临(lín)。
廓(kuò)独潜而专精兮,天漂漂(piāo)而(ér)疾风。
登兰(lán)台而遥望(wàng)兮,神(shén)怳怳而外(wài)淫。
浮(fú)云郁而四塞(sāi)兮,天(tiān)窈窈而昼(zhòu)阴。
雷殷殷而响起兮(xī),声象君之(zhī)车(chē)音(yīn)。
飘(piāo)风回而(ér)起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树交而相纷兮,芳酷烈之訚訚。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而长吟。
翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤(fèng)翔(xiáng)而北南。
心凭(píng)噫而不舒(shū)兮(xī),邪(xié)气壮而攻(gōng)中。
下兰台(tái)而周览兮(xī),步从容于深宫。
正殿(diàn)块以造天兮,郁并起而(ér)穹崇。
间徙倚于东厢兮,观(guān)夫靡靡而无穷。
挤玉(yù)户以撼(hàn)金铺兮,声噌吰而(ér)似钟(zhōng)音。
刻(kè)木兰以为(wèi)榱(cuī)兮,饰文杏以为梁。
罗丰茸(rōng)之(zhī)游树兮(xī),离楼梧(wú)而相撑。
施(shī)瑰木之欂栌兮,委参(cān)差以槺(kāng)梁。
时仿佛以(yǐ)物(wù)类兮(xī),象积石(shí)之将将(jiāng)。
五色炫以相曜兮,烂耀耀(yào)而成光。
致错石(shí)之(zhī)瓴甓兮,象瑇瑁之文章。
张(zhāng)罗绮之幔帷兮(xī),垂(chuí)楚组(zǔ)之连纲。
抚柱楣以从容兮,览曲台之央(yāng)央(yāng)。
白鹤噭(jiào)以哀号兮,孤雌跱于枯(kū)杨。
日黄(huáng)昏而望(wàng)绝兮,怅独托于空堂。
悬明月(yuè)以自照兮(xī),徂清夜于洞房。
援雅琴以变调兮,奏(zòu)愁思之不可长。
案流徵以却转(zhuǎn)兮,声(shēng)幼妙而(ér)复扬(yáng)。
贯历览其中操兮,意慷慨而自卬。
左右(yòu)悲而垂(chuí)泪兮(xī),涕流离而(ér)从(cóng)横。
舒息(xī)悒而增欷(xī)兮(xī),蹝履起而彷徨。
揄长袂以自翳兮,数昔日之諐殃。
无(wú)面目之可显兮,遂颓(tuí)思(sī)而就床。
抟芬若(ruò)以为枕兮,席(xí)荃兰而茝香。
忽寝寐(mèi)而梦(mèng)想兮,魄若君之在旁(páng)。
惕寤觉而无见兮(xī),魂迋(wàng)迋若有亡。
众鸡鸣(míng)而愁予兮(xī),起视月之精光(guāng)。
观众星之行(xíng)列兮(xī),毕昴出(chū)于东(dōng)方。
望中庭之蔼蔼兮,若(ruò)季秋之降霜(shuāng)。
夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不(bù)可再(zài)更。
澹偃蹇而待曙兮,荒亭(tíng)亭而(ér)复明。
妾人窃(qiè)自悲兮,究(jiū)年岁而不敢忘(wàng)。
长(zhǎng)门赋(fù)白话译文什么地方的美丽女子,玉步轻(qīng)轻来临。
芳魂飘(piāo)散不再聚,憔悴独(dú)自一身。
曾许我常来看望,却(què)为新欢而(ér)忘故(gù)人。
从此(cǐ)绝迹(jì)不再见,跟(gēn)别的美女相爱相(xiāng)亲。
我(wǒ)所做(zuò)的是如何的愚蠢,只为(wèi)了博取郎君的欢心。
愿(yuàn)赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁下回音。
明知是虚(xū)言仍(réng)然(rán)愿意相信那是诚恳,期(qī)待着相(xiāng)会长门。
每天都把床铺整理好,郎君(jūn)却不肯幸临。
走廊(láng)寂(jì)寞(mò)而冷(lěng)静,风声凛凛(lǐn)而(ér)晨(chén)寒相(xiāng)侵。
登上兰(lán)台(tái)遥望郎(láng)君啊,精神恍惚如梦(mèng)如魂。
浮云从四(sì)方涌至,长空(kōng)骤变(biàn)、天气骤阴(yīn)。
一连串沉重的雷(léi)声,像郎君的(de)车群。
风(fēng)飒飒(sà)而起,吹动床(chuáng)帐帷(wéi)巾。
树(shù)林摇摇(yáo)相接,传来芳香阵阵。
孔雀(què)纷(fēn)纷(fēn)来朝,猿(yuán)猴长啸而哀吟。
翡翠翅膀相连而(ér)降,凤凰由北,南飞入林。
千(qiān)万感(gǎn)伤不能平静,沉重积压(yā)在心。
下兰台更茫然,深(shēn)宫徘徊(huái),直至黄(huáng)昏。
雄伟的宫殿像上苍的神工,高耸着(zhe)与天堂(táng)为(wèi)邻(lín)。
依(yī)东厢(xiāng)倍加(jiā)惆怅,伤心(xīn)这繁华红尘。
玉雕的门户和(hé)黄金装饰的宫(gōng)殿,回声好像清脆钟(zhōng)响。
木兰木(mù)雕刻的(de)椽(chuán),文杏木装(zhuāng)潢的梁(liáng)。
豪华的浮雕,密丛丛而堂皇。
拱(gǒng)木华丽,参差不(bù)齐(qí)奋向上苍。
模糊中(zhōng)生动的聚(jù)在一(yī)起,仿佛都在吐(tǔ)露芬芳。
色彩缤纷(fēn)耀(yào)眼欲炫(xuàn),灿烂发出奇光。
宝石刻(kè)就的砖瓦,柔润的像(xiàng)玳瑁背上的纹章。
床上的帷(wéi)幔常打开,玉带始终钩向两(liǎng)旁。
深情的抚摸着玉(yù)柱,曲台紧傍着未(wèi)央宫。
白鹤哀哀(āi)长鸣(míng),孤单的困居在(zài)枯杨。
又是(shì)绝望的长夜,千种忧伤都付与空堂。
只有天上的明月照着我(wǒ),清清的夜(yè),紧逼洞(dòng)房。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀(āi)思难遣地(dì)久天(tiān)长。
琴声(shēng)转换曲调,从凄恻渐渐而飞(fēi)扬。
包含(hán)着(zhe)爱与忠贞,意慷(kāng)慨而高昂。
宫女(nǚ)闻声垂泪,泣声织(zhī)成一片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已(yǐ)起身却(què)再(zài)彷徨。
举衣袖(xiù)遮(zhē)住满脸的泪珠,万分(fēn)懊悔昔(xī)日的张狂(kuáng)。
没有面目再见人,颓(tuí)然上(shàng)床。
荃兰茝(chǎi)等做成的(de)枕头席子,散发(fā)着以兰茝的草(cǎo)香。
忽然在梦(mèng)境中醒来(lái),隐约又躺(tǎng)在郎(láng)君的身旁。
蓦然惊醒(xǐng)一切虚幻,魂惶惶(huáng)若所亡。
鸡已(yǐ)啼而(ér)仍是午(wǔ)夜,挣扎起独对月光。
看(kàn)那星辰(chén)密密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。
庭院中月光如(rú)水(shuǐ),像深秋降下寒霜。
夜深(shēn)深如年,郁郁心怀(huái),多(duō)少感伤。
再不能入睡等(děng)待黎明(míng),乍明复(fù)暗,是(shì)如此(cǐ)之长。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永不相忘。
《长门(mén)赋》原文与翻译
《长门赋(fù)》最早见于南朝梁萧统编著的(de)《昭明文(wén)选》,据其序言(yán),这是(shì)汉代文(wén)学家司马相如受(shòu)汉武帝失宠(chǒng)皇后陈阿娇(jiāo)的百金重(zhòng)托(tuō)而作(zuò)的一篇骚体赋。
以下就是(shì)我分享(xiǎng)《长门赋》原文与翻译,希望对大家有帮助!
《长(zhǎng)门(mén)赋》原(yuán)文
孝武皇帝(dì)陈皇后(hòu),时(shí)得幸,颇(pǒ)妒。
别在长门宫(gōng),愁闷悲(bēi)思。
闻(wén)蜀(shǔ)郡(jùn)成(chéng)都(dōu)司马相如天下工为文,奉黄(huáng)金(jīn)百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。
而相如为文以悟主上,陈皇后复(fù)得亲幸(xìng)。
其辞曰:
夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。
魂逾(yú)佚而不反兮(,形枯槁而独(dú)居。
言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘人。
心(xīn)慊(qiàn)移而不省(shěng)故(gù)兮,交(jiāo)得意而相亲。
伊(yī)予(yǔ)志之慢愚兮,怀(huái)贞悫之懽心。
愿赐问(wèn)而自进兮,得(dé)尚君(jūn)之玉音。
奉虚(xū)言而望诚兮,期(qī)城南之(zhī)离(lí)宫(gōng)。
修(xiū)薄具而自设兮(xī),君曾不肯乎幸临(lín)。
廓(kuò)独潜而专精兮,天(tiān)漂漂(piāo)而(ér)疾风(fēng)。
登兰台(tái)而遥望兮,神怳怳(huǎng)而外(wài)淫。
浮云郁(yù)而四塞兮,天(tiān)窈窈而昼阴。
雷殷殷而(ér)响(xiǎng)起兮(xī),声象君之车音。
飘风回(huí)而起(qǐ)闺兮,举帷(wéi)幄之襜襜(chān)。
桂(guì)树交而相纷兮,芳酷(kù)烈之訚訚。
孔雀集而相(xiāng)存兮,玄猨啸而长(zhǎng)吟。
翡(fěi)翠胁翼而来萃兮(xī),鸾凤(fèng)翔而北(běi)南。
心(xīn)凭噫(yī)而不舒兮,邪气壮而(ér)攻(gōng)中。
下(xià)兰台而周览兮,步从容于深宫。
正殿块以造天兮,郁并(bìng)起而穹崇(chóng)。
间徙倚于东厢兮,观夫靡靡而无穷。
挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而似钟(zhōng)音。
刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁(liáng)。
罗丰茸之游树兮,离(lí)楼(lóu)梧而(ér)相(xiāng)撑。
施瑰木之欂栌兮,委参差以槺(kāng)梁。
时仿佛以物类兮,象积石(shí)之将将(jiāng)。
五色(sè)炫以相曜(yào)兮,烂耀耀而成(chéng)光。
致错石之瓴甓(pì)兮,象瑇(dài)瑁之(zhī)文章。
张(zhāng)罗绮之幔帷(wéi)兮,垂(chuí)楚(chǔ)组(zǔ)之连纲(gāng)。
抚柱(zhù)楣(méi)以(yǐ)从容兮,览曲台之央央。
白(bái)鹤噭以哀号兮,孤雌跱于(yú)枯杨(yáng)。
日黄昏而望(wàng)绝兮,怅(chàng)独(dú)托于空堂。
悬明月以自照兮,徂(cú)清夜于洞房。
援雅琴(qín)以变调兮,奏愁思之(zhī)不可长。
案流(liú)徵以却转兮,声幼妙(miào)而复扬。
贯历览其中操兮,意(yì)慷慨而自(zì)卬。
左右悲而垂泪兮,涕流离而从(cóng)横。
舒息悒而增欷兮(xī),蹝(xǐ)履起而彷徨。
揄长袂以自翳(yì)兮,数(shù)昔(xī)日之諐(qiān)殃。
无面目之可显兮,遂(suì)颓思而就床。
抟芬若以为枕兮,席(xí)荃兰而(ér)茝香。
忽寝寐而梦想兮,魄(pò)若君之(zhī)在旁(páng)。
惕(tì)寤觉而无见兮(xī),魂迋迋若有亡。
众(zhòng)鸡鸣而愁予兮(xī),起视月之精光。
观众星之行(xíng)列(liè)兮,毕(bì)昴出于早(zǎo)凳陆东方(fāng)。
望(wàng)中庭粗侍(shì)之(zhī)蔼蔼兮,若季(jì)秋之(zhī)降霜(shuāng)。
夜曼(màn)曼其(qí)若(ruò)岁兮,怀郁(yù)郁其不可再更(gèng)。
澹(dàn)偃蹇而待曙兮,荒亭亭而(ér)复(fù)明(míng)。
妾人窃自(zì)悲兮,究(jiū)年岁而不(bù)敢忘。
《长(zhǎng)门赋(fù)》翻译
什(shén)么(me)地方(fāng)的美丽女子(zi),玉步(bù)轻轻来临。
芳魂飘散不再聚,憔悴独(dú)自(zì)一身。
曾(céng)许我常来看(kàn)望,却为(wèi)新欢而(ér)忘故人。
从(cóng)此绝迹(jì)不再见,跟别(bié)的美女陆顷相爱(ài)相亲。
我(wǒ)所做的是如何(hé)的愚(yú)蠢,只为了博取郎(láng)君的欢心。
愿赐给我(wǒ)机会(huì)容我哭诉,愿郎君颁(bān)下(xià)回音。
明知(zhī)是虚言仍然(rán)愿意相信那是诚恳(kěn),期待着相会长门。
每天都(dōu)把床(chuáng)铺整理好,郎君却不肯幸临。
走廊寂寞而冷静,风声(shēng)凛(lǐn)凛而晨寒相侵。
登上兰(lán)台遥望(wàng)郎君啊,精神恍惚如(rú)梦如魂。
浮云从四方涌至(zhì),长空骤(zhòu)变、天气骤阴。
一连串沉重的雷声,像郎君(jūn)的车群。
风飒飒而(ér)起,吹动(dòng)床帐帷(wéi)巾(jīn)。
树林摇摇相(xiāng)接,传来芳香阵阵。
孔雀纷(fēn)纷来(lái)朝,猿(yuán)猴长啸而(ér)哀吟。
翡翠翅(chì)膀(bǎng)相连而(ér)降,凤凰由北,南(nán)飞入林。
千(qiān)万感伤(shāng)不能平静,沉重积压(yā)在心。
下兰台(tái)更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。
雄伟的(de)宫殿(diàn)像上苍的神工,高(gāo)耸着(zhe)与天堂为邻(lín)。
依东厢倍加惆怅,伤(shāng)心这繁华红尘。
玉雕的(de)门户(hù)和黄金装饰(shì)的(de)宫殿,回声好像清脆(cuì)钟(zhōng)响。
木兰木(mù)雕刻的椽(chuán),文杏木装潢的梁。
豪华的浮(fú)雕,密丛丛而堂(táng)皇。
拱木(mù)华丽,参差(chà)不齐奋向上苍。
模糊中(zhōng)生动的聚在一(yī)起,仿佛都在吐露芬芳(fāng)。
色彩(cǎi)缤纷耀眼欲炫,灿(càn)烂发出奇光。
宝(bǎo)石刻就的砖瓦,柔(róu)润的像(xiàng)玳瑁背上的纹章。
床上的(de)帷幔常(cháng)打开,玉带(dài)始终钩向两旁。
深情的.抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央宫。
白鹤哀哀长(zhǎng)鸣,孤单的困(kùn)居在(zài)枯杨。
又是绝望的(de)长夜,千(qiān)种忧伤都(dōu)付(fù)与空堂。
只有天上的明月(yuè)照着我(wǒ),清清的(de)夜,紧逼洞房。
抱瑶琴想弹出别(bié)的曲调,这哀思难遣地久天(tiān)长(zhǎng)。
琴声(shēng)转换曲调,从凄(qī)恻渐渐(jiàn)而飞扬(yáng)。
包含(hán)着(zhe)爱(ài)与忠(zhōng)贞,意慷慨而高(gāo)昂。
宫女闻声垂泪,泣声织成一片(piàn)凄凉。
含悲痛而唏嘘(xū),已(yǐ)起身却(què)再彷徨。
举衣袖遮住满(mǎn)脸(liǎn)的泪珠,万分懊悔昔日的(de)张狂。
没有(yǒu)面目(mù)再(zài)见人,颓然上(shàng)床。
荃兰茝等做成的枕头席子(zi),散发着以兰茝的草香。
忽然在(zài)梦(mèng)境中醒来(lái),隐约(yuē)又躺(tǎng)在(zài)郎君的身旁。
蓦然惊(jīng)醒(xǐng)一切(qiè)虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡已啼而仍是午夜,挣扎起独对月光。
看那(nà)星辰密(mì)密横亘穹苍,毕卯星已移(yí)在东方(fāng)。
庭院中月光如(rú)水(shuǐ),像深秋降下寒霜。
夜(yè)深深如年,郁郁心(xīn)怀(huái),多少感伤(shāng)。
再不能入睡(shuì)等待黎明,乍明(míng)复暗(àn),是如此之长。
唯有(yǒu)自悲(bēi)感伤,年(nián)年岁岁,永(yǒng)不相忘。
《长门赋》注(zhù)释
(1)长门(mén),指长门宫(gōng),汉代(dài)长安(ān)别宫之一,在(zài)长安城南。
(2)孝武皇(huáng)帝:指汉武帝刘彻。
陈皇后:名(míng)阿娇(jiāo),是汉武帝姑(gū)母之女。
武帝为太子时(shí)娶为妃,继位后立为皇后(hòu)。
擅宠十余年,失宠(chǒng)后退居长门宫。
(3)时得(dé)幸:经(jīng)常受(shòu)到宠爱。
(4)工为文(wén):擅长写文章。
工,擅长。
(5)文君:即(jí)卓文君。
取(qǔ)酒:买(mǎi)酒。
(6)于:为(wèi)。
此句说让相(xiāng)如(rú)作(z天可汗是什么意思指的是谁,天可汗正确读音uò)解悲愁的辞赋。
(7)为文:指作了这(zhè)篇《长(zhǎng)门赋》。
(8)“夫何(hé)”句(jù):这是怎样的一个佳人(rén)啊。
夫(fū),发语辞。
(9)逍遥:缓步行走的样子(zi)。
按:先秦两汉(hàn)诗文里(lǐ)有两种不同的逍遥,一种是自(zì)由(yóu)自在步伐轻(qīng)快的逍遥,如庄(zhuāng)子(zi)的逍遥游(yóu),一(yī)种是忧思愁闷(mèn)步伐缓慢的逍(xiāo)遥,如这里的陈(chén)皇后。
虞(yú)(yú):度(dù),思量。
(10)逾(yú)佚(yì):外扬(yáng),失散(sàn)。
佚(dié),散失(shī)。
反:同“返”。
(11)言我:指武帝(dì)。
忘人:指陈皇后(hòu)。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注引郑玄曰(yuē):“慊,绝(jué)也。
”慊移(yí):断绝往来,移情别处。
省(xǐng)故:念旧。
此(cǐ)句指武帝的心已决绝(jué)别移(yí),忘(wàng)记了故(gù)人(rén)。
(13)得意:指(zhǐ)称心如意之(zhī)人。
相亲:相(xiāng)爱(ài)。
(14)伊:发(fā)语(yǔ)词。
予(yǔ):指陈皇后。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞(zhēn)悫(què):忠诚笃(dǔ)厚。
懽(huān):同“欢”。
此句指自以为(wèi)欢爱(ài)靠得(dé)住。
(16)赐问:指(zhǐ)蒙武(wǔ)帝(dì)的垂问(wèn)。
自进:前去(qù)进见。
(17)“得尚”句:谓侍(shì)奉于武(wǔ)帝(dì)左右,聆听其声音。
尚:奉。
(18)奉虚言(yán):指得到一句虚假的承诺。
望诚(chéng):当作是真实(shí)。
意(yì)思是知道是虚言(yán),但是当作真的信(xìn),表明陈皇后(hòu)的(de)痴心。
(19)“期城南(nán)”句:在城(chéng)南离(lí)宫中盼望(wàng)着他(tā)。
离宫,帝王在正宫之(zhī)外所用(yòng)的宫(gōng)室,这里(lǐ)指长门宫。
(20)修:置办,整(zhěng)治。
薄具:指菲薄的(de)肴馔饮食,自谦的话。
(21)曾(céng):表语(yǔ)气的副词(cí),乃,竟。
幸临:光降(jiàng)。
(22)廓(kuò):空阔(kuò)。
独潜:独自深(shēn)居。
专(zhuān)精:用心专一,指一心一意想(xiǎng)念皇帝。
(23)漂(piāo)漂:同“飘飘”。
(24)兰台(tái):美丽(lì)的台(tái)榭。
(25)怳怳:同(tóng)“恍(huǎng)恍(huǎng)”,心(xīn)神不定(dìng)的样子(zi)。
外淫:指(zhǐ)走神。
淫:浸润(rùn),游走。
(26)郁:郁积(jī)。
四塞(sāi)(sè):乌云密布的样子(zi)。
(27)窈窈(yǎo):幽暗的样(yàng)子。
(28)殷殷(yīn):雷声沉(chén)重(zhòng)的样(yàng)子。
这两(liǎng)句是说在阴霾的天气里,因(yīn)为盼君之情切、思君(jūn)之情深,以至于简直要把雷声(shēng)误作是君车来(lái)的声音了。
(29)起:开。
闺:宫中小门(mén)。
(30)帷幄(wò):帷帐。
襜襜(chān)(chān):摇动的样子(zi)。
(31)交:交错。
相纷:重叠。
(32)芳(fāng):指香气。
訚(yín)訚(yín)(yín):中正(zhèng)、和悦(yuè),形容(róng)香气浓烈。
(33)存:《文选(xuǎn)》李善注引《说文》曰:“存,恤(xù)问(wèn)也。
”
(34)玄猨(yuán):黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡(fěi)翠(cuì):鸟名。
胁(xié)翼:收敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤:指鸾鸟(niǎo)和凤凰。
翔而北南:飞(fēi)到北又飞(fēi)到南。
用鸟的自由相(xiāng)会来反(fǎn)衬人物的心情。
(37)凭:气满。
噫:天可汗是什么意思指的是谁,天可汗正确读音叹气(qì)。
(38)壮:盛。
攻中(zhōng):攻心。
(39)步从(cóng)容:犹开(kāi)首(shǒu)之“步逍遥(yáo)”。
(40)块(kuài):屹立的样(yàng)子。
造天(tiān):及天。
造(zào):到,达。
(41)郁:形容宫殿雄伟(wěi)、壮大(dà)。
穹(qióng)崇:高大的(de)样(yàng)子。
(42)“间徙倚(yǐ)”二句:谓有时在(zài)东厢(xiāng)各处(chù)徘徊(huái)游(yóu)观,观览华丽(lì)纤美的景(jǐng)物(wù)。
间:间或,有时。
徙倚:徘徊。
靡(mí)靡:纤美。
(43)“挤玉户(hù)”二句:谓挤(jǐ)开殿门弄(nòng)响(xiǎng)金(jīn)属的门饰,发出(chū)像(xiàng)钟一样的(de)声音。
挤:用身体接触排挤。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽(chuán)。
(45)文杏:木名,或(huò)以(yǐ)为(wèi)即银杏树。
以(yǐ)上二(èr)句形容建筑材料的华美。
(46)“罗(luó)丰茸”二句:谓梁上的(de)柱子(zi)交错支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰的样子。
游树:浮柱,指屋梁上的短柱(zhù)。
离楼(lóu):众(zhòng)木交加的样子。
梧:屋梁上的斜柱。
(47)“施瑰木”二句:谓用瑰奇之木做成斗拱以(yǐ)承屋栋(dòng),房间(jiān)非常(cháng)空阔。
瑰木:瑰奇之木。
欂栌(lú)(bólú):指斗拱。
斗拱是(shì)我国木结(jié)构建筑中柱与梁之间的(de)支承构件,主要(yào)由拱(弓(gōng)形肘木)和斗(拱与拱之间(jiān)的(de)方(fāng)斗形垫木)纵横交(jiāo)错,层层(céng)相叠而成,可(kě)使屋檐逐层外伸。
委:堆(duī)积。
参差:指斗(dòu)、拱纵横交(jiāo)错、层(céng)层相叠的样(yàng)子。
槺(kāng):同“口”,空(kōng)虚(xū)的样子。
(48)“时仿佛”二句:经常(cháng)拿不定这(zhè)些宫殿拿什么来比类呢,就好像那(nà)积石(shí)山一样高峻。
积石:指积(jī)石山。
将将(qiāng),高峻的(de)样子(zi)。
(49)炫:形(xíng)容词(cí),明亮。
曜:动词(cí),照耀(yào)。
(50)耀耀:光明闪亮的(de)样子(zi)。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石:铺设各种石块。
瓴(líng)甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文章:花纹(wén)。
(52)罗绮:有花(huā)纹的丝(sī)织品(pǐn)。
幔:帐(zhàng)幕(mù)。
帷:帐(zhàng)子。
(53)组:绶带,这里是用来系(xì)幔帷。
楚组,楚(chǔ)所产者有(yǒu)名。
连纲(gāng):指连结幔帷的绳带(dài)。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门(mén)楣(méi)。
(55)曲台(tái):宫(gōng)殿名(míng),李善(shàn)注说是(shì)在未(wèi)央(yāng)宫(gōng)东面(miàn)。
央央(yāng):广大(dà)的样子。
(56)噭(jiào)(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶的(de)雌鸟(niǎo)。
跱:同(tóng)“峙”,立(lì)。
(58)望(wàng)绝:天可汗是什么意思指的是谁,天可汗正确读音望不来。
(59)怅:愁怅(chàng),悲伤。
托:指托身。
(60)“悬明月(yuè)”二句(jù):明月(yuè)高(gāo)照,以衬(chèn)孤(gū)独。
徂(cú)(cú):往,这里指经历。
(61)“援雅琴”二句:是说(shuō)拿出好琴(qín)却弹不出(chū)正调,抒发愁思但知(zhī)道这不能维持长久(jiǔ)。
(62)流:这里(lǐ)指转调(diào)。
徵(zhǐ):徵调式。
案:同“按”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指(zhǐ)声音轻细(xì)。
(63)贯:连贯(guàn),贯通(tōng)。
这句是说将这些琴(qín)曲连(lián)贯(guàn)起来可以看(kàn)出我内心(xīn)的情操。
卬(áng)(áng):昂扬。
自(zì)卬:自(zì)我(wǒ)激励。
(64)左右:指周围的(de)人。
涕:眼泪。
流离(lí):流泪的样(yàng)子。
从横(héng):同“纵(zòng)横”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息忧闷。
欷(xī):哭后的余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着(zhe)鞋子(zi)。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣(yī)袖(xiù)。
自(zì)翳(yì):自(zì)掩其面。
翳:遮(zhē)蔽。
(68)数:计算,回想。
(qiān)殃:过失和罪过。
諐,同“愆(qiān)”。
(69)“无(wú)面目”二句:是(shì)说自己无面目见(jiàn)人(rén),只好(hǎo)满怀愁思上(shàng)床休(xiū)息。
(70)抟(tuán):团(tuán)拢(lǒng)。
芬若:香草名。
(71)这句(jù)说(shuō)以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。
(72)魄(pò):魂魄,指梦(mèng)境。
若(ruò)君之在旁:就像君在我身旁。
(73)惕(tì)寤:指突(tū)然惊醒(xǐng)。
惕:心惊。
寤(wù):醒(xǐng)。
(74)迋迋(kuāng):恐惧(jù)的(de)样子。
若有亡:若有所(suǒ)失。
(75)愁予:使(shǐ)我愁(chóu)。
(76)月之精光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿(sù)名(míng),本(běn)属(shǔ)西(xī)方(fāng)七宿,《文选》李善注(zhù)谓五六月(yuè)间(jiān)(指旧历)出于东方。
(78)蔼蔼:月光微弱的样子。
季秋:深秋。
降霜:后人(rén)诗歌谓月光如霜所本。
(79)曼曼(màn):同“漫漫”,言其(qí)漫(màn)长。
若岁(suì):像是(shì)经(jīng)历了一年。
(80)郁(yù)郁:愁苦郁结不散(sàn)。
更:历。
不可再更:过去的日子不可重(zhòng)新经(jīng)历(lì)。
(81)澹:摇动。
偃(yǎn)蹇(yǎnjiǎn):伫(zhù)立的样子。
是说(shuō)夜不成(chéng)寐,伫(zhù)立以待天明。
(82)荒:将明而(ér)微暗的样子。
亭亭:久远的(de)样子。
是说天亮从远处开始。
(83)妾人(rén):自(zì)称之辞。
(84)究:终。
不敢忘:不敢忘君。
司马相如的长门(mén)赋原文和译文注释,司马(mǎ)相(xiāng)如的长(zhǎng)门赋原文和译文是《长门(mén)赋》最早见于南(nán)朝梁萧统编(biān)著(zhù)的《昭明文选》,据(jù)其序言,这是汉代文学家司马相如受汉(hàn)武帝失(shī)宠皇后陈(chén)阿娇的百金(jīn)重托而作的(de)一篇(piān)骚体赋的。
关于(yú)司马相如的(de)长门赋(fù)原(yuán)文(wén)和(hé)译文注释(shì),司马相如的(de)长门赋(fù)原(yuán)文和译文以及司马相如的长门赋(fù)原文和(hé)译文注释(shì),司马(mǎ)相如的长门赋原文和译文及注释(shì),司马相(xiāng)如的长门赋(fù)原文和译文,司马相如的长门(mén)赋全文,司(sī)马相(xiāng)如的长门(mén)赋字字珠玑,富(fù)丽(lì)堂皇等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识:
司马相如的(de)长(zhǎng)门(mén)赋(fù)原文(wén)和译文注释,司马相(xiāng)如(rú)的长(zhǎng)门赋原文和译文
《长门赋》最(zuì)早见于南朝梁(liáng)萧统编著的《昭(zhāo)明文选》,据(jù)其序(xù)言,这(zhè)是汉(hàn)代文学家司马(mǎ)相如受汉武帝(dì)失宠皇(huáng)后陈(chén)阿娇的百(bǎi)金(jīn)重托而作(zuò)的(de)一篇骚体赋。作品以一个受到冷遇的嫔妃口吻写成(chéng):君主(zhǔ)许(xǔ)诺朝往而(ér)暮(mù)来,可(kě)是(shì)天色将晚,还不见幸临。
长(zhǎng)门赋原(yuán)文孝武皇(huáng)帝陈皇后,时得幸(xìng),颇(pǒ)妒。
别在长门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡(jùn)成都司(sī)马相如天下(xià)工(gōng)为文,奉(fèng)黄(huáng)金百(bǎi)斤,为(wèi)相如(rú)、文君取酒,因于解悲愁之辞。
而(ér)相如为文以(yǐ)悟主(zhǔ)上(shàng),陈皇(huáng)后复得亲幸。
其(qí)辞曰:
夫何(hé)一佳人兮(xī),步逍遥(yáo)以自虞。
魂(hún)逾(yú)佚(yì)而不反(fǎn)兮,形枯槁而独居。
言我朝往而暮来(lái)兮,饮食(shí)乐而(ér)忘人。
心慊移(yí)而不省故(gù)兮,交得意而(ér)相亲(qīn)。
伊予志之慢愚兮,怀贞悫(què)之(zhī)懽心(xīn)。
愿(yuàn)赐问而(ér)自(zì)进(jìn)兮(xī),得尚君之玉音。
奉虚言而望诚兮,期城南之(zhī)离宫。
修薄(báo)具(jù)而自设兮,君曾不肯(kěn)乎幸(xìng)临(lín)。
廓独潜而专精兮,天漂(piāo)漂而疾风(fēng)。
登(dēng)兰台而(ér)遥望兮,神怳怳而外淫(yín)。
浮云(yún)郁(yù)而(ér)四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷殷殷(yīn)而响(xiǎng)起兮,声象君(jūn)之车音(yīn)。
飘风(fēng)回(huí)而起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树交而相纷(fēn)兮,芳酷烈之訚訚。
孔(kǒng)雀集而相存兮(xī),玄猨啸而长吟。
翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而北南。
心凭噫而不(bù)舒兮,邪(xié)气壮而攻中。
下兰台而周(zhōu)览兮,步从容于(yú)深(shēn)宫。
正殿块(kuài)以(yǐ)造天兮,郁并起而(ér)穹崇(chóng)。
间徙倚于东厢(xiāng)兮,观夫靡靡而无(wú)穷。
挤(jǐ)玉户(hù)以撼(hàn)金铺兮,声噌吰而似钟(zhōng)音。
刻木兰以(yǐ)为榱兮,饰(shì)文杏以为梁。
罗丰茸之(zhī)游树兮(xī),离(lí)楼(lóu)梧而相撑。
施瑰木(mù)之欂栌兮,委参差以槺梁(liáng)。
时仿佛以物类兮(xī),象积石(shí)之将(jiāng)将。
五色炫以相(xiāng)曜(yào)兮,烂耀耀而成光(guāng)。
致(zhì)错石之瓴甓兮,象瑇瑁之(zhī)文(wén)章。
张罗(luó)绮之幔帷兮,垂楚组之(zhī)连纲。
抚柱楣以从容兮,览曲(qū)台之央央(yāng)。
白鹤噭以(yǐ)哀号(hào)兮,孤雌(cí)跱(zhì)于(yú)枯(kū)杨。
日黄昏而(ér)望绝兮,怅(chàng)独托于空(kōng)堂(táng)。
悬明月(yuè)以自照兮(xī),徂清夜(yè)于(yú)洞房(fáng)。
援雅琴以(yǐ)变(biàn)调兮,奏愁(chóu)思之(zhī)不(bù)可长。
案(àn)流徵以却转兮,声幼妙而复扬。
贯历览其中操兮,意慷(kāng)慨而自卬(áng)。
左右(yòu)悲而(ér)垂泪兮,涕流离而从横。
舒息悒而增欷兮,蹝履起而彷徨。
揄长袂以自翳兮,数昔日之諐(qiān)殃。
无(wú)面目(mù)之可显兮,遂颓思而就床。
抟芬若以为枕(zhěn)兮(xī),席荃(quán)兰而茝香。
忽寝寐而梦想(xiǎng)兮,魄若君之在旁(páng)。
惕寤觉而无(wú)见兮,魂迋(wàng)迋若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。
观众星之(zhī)行列(liè)兮,毕昴出于(yú)东方。
望(wàng)中庭(tíng)之(zhī)蔼蔼(ǎi)兮,若季秋之降霜。
夜(yè)曼曼其(qí)若(ruò)岁兮,怀郁郁(yù)其不可(kě)再更。
澹(dàn)偃(yǎn)蹇而(ér)待曙(shǔ)兮,荒亭亭而复明。
妾(qiè)人窃自悲兮,究年岁而不(bù)敢忘。
长门赋白话译文什么地(dì)方(fāng)的美(měi)丽女子,玉步(bù)轻轻来临。
芳魂飘散不再聚,憔悴(cuì)独自一身(shēn)。
曾许我(wǒ)常来看望,却为新欢(huān)而忘故人。
从(cóng)此绝迹不再见(jiàn),跟别的美(měi)女相爱相亲。
我(wǒ)所做(zuò)的是如何的愚(yú)蠢,只为(wèi)了博取郎君的欢心。
愿赐给(gěi)我机会容我哭诉,愿郎(láng)君颁下回音(yīn)。
明知是(shì)虚言(yán)仍(réng)然愿(yuàn)意(yì)相信(xìn)那(nà)是(shì)诚恳,期待着相会长门(mén)。
每天(tiān)都(dōu)把床铺(pù)整理(lǐ)好,郎君却不肯(kěn)幸临。
走廊(láng)寂寞而(ér)冷静,风声凛(lǐn)凛而(ér)晨寒相侵。
登上兰台遥望(wàng)郎君啊,精神恍惚(hū)如梦如魂。
浮(fú)云从四方涌至,长(zhǎng)空骤变(biàn)、天气骤阴。
一连串沉重的(de)雷(léi)声,像郎君的车(chē)群。
风飒(sà)飒而起,吹动(dòng)床帐(zhàng)帷巾。
树林摇(yáo)摇相接,传来芳(fāng)香阵(zhèn)阵。
孔雀纷纷来朝,猿(yuán)猴长(zhǎng)啸(xiào)而哀吟。
翡翠翅膀相连而降,凤凰由北,南飞入林。
千万感伤不(bù)能平(píng)静,沉(chén)重积压在(zài)心。
下兰台更茫然,深宫徘(pái)徊,直(zhí)至(zhì)黄昏。
雄伟的宫殿像上苍(cāng)的神工,高耸着与天堂为邻。
依东厢倍(bèi)加惆(chóu)怅,伤心这繁华红尘。
玉雕(diāo)的门户和(hé)黄金装饰的宫(gōng)殿,回(huí)声好像清脆(cuì)钟响。
木兰木雕刻(kè)的椽,文杏木(mù)装潢(huáng)的梁(liáng)。
豪华的浮(fú)雕,密丛丛而堂皇(huáng)。
拱木华丽,参(cān)差不齐(qí)奋向上苍(cāng)。
模糊中生动的聚在一起,仿(fǎng)佛(fú)都在吐露芬芳。
色彩缤纷耀(yào)眼欲炫,灿烂发出奇(qí)光。
宝石(shí)刻就的砖瓦,柔(róu)润(rùn)的像玳瑁背(bèi)上的纹章。
床上的帷幔常打(dǎ)开,玉带始终钩向两旁。
深情的抚摸(mō)着玉柱,曲台紧(jǐn)傍着未央宫。
白鹤哀哀长鸣(míng),孤单的困居在枯杨。
又是绝望的(de)长夜,千种忧(yōu)伤都付与(yǔ)空堂。
只有(yǒu)天上的明月照着我,清(qīng)清的夜,紧逼洞房(fáng)。
抱瑶(yáo)琴想弹(dàn)出别的曲调,这(zhè)哀(āi)思难遣地久(jiǔ)天长。
琴声(shēng)转换曲调(diào),从凄恻渐渐而飞扬。
包含着爱与忠贞,意慷慨而高昂。
宫女闻声(shēng)垂泪,泣声织成一(yī)片凄凉。
含悲痛(tòng)而唏嘘,已起身却再(zài)彷徨。
举衣袖遮住满脸的泪珠,万分(fēn)懊(ào)悔昔日的张狂。
没有面(miàn)目再见人(rén),颓然上床(chuáng)。
荃兰茝等做成的枕头席子(zi),散发着以兰茝的(de)草香。
忽然在(zài)梦境中(zhōng)醒来,隐约(yuē)又(yòu)躺(tǎng)在郎(láng)君的身旁。
蓦然惊醒一(yī)切虚幻,魂惶(huáng)惶若所亡(wáng)。
鸡已啼(tí)而仍是(shì)午夜,挣扎起独对月光。
看那星辰(chén)密(mì)密(mì)横亘穹苍,毕卯星已(yǐ)移在东(dōng)方。
庭院中月光如水,像深秋降下寒霜(shuāng)。
夜(yè)深深如年,郁郁心怀,多少感伤。
再不能(néng)入(rù)睡等待黎(lí)明,乍明复暗(àn),是如此之(zhī)长。
唯有(yǒu)自(zì)悲感伤,年年(nián)岁岁,永不(bù)相忘。
《长门(mén)赋》原(yuán)文与(yǔ)翻译
《长门赋》最早见于南朝(cháo)梁萧(xiāo)统编著的《昭明文选》,据其(qí)序言,这是(shì)汉代文学家(jiā)司马相如受汉武(wǔ)帝失宠皇(huáng)后陈(chén)阿娇的百金重(zhòng)托(tuō)而作的一篇(piān)骚体赋。
以下(xià)就是我分(fēn)享《长门赋(fù)》原文(wén)与翻译,希望(wàng)对大家有帮助!
《长门赋》原文(wén)
孝武皇帝陈皇后,时得幸(xìng),颇(pǒ)妒(dù)。
别在长门宫,愁闷悲思(sī)。
闻(wén)蜀(shǔ)郡成都司马相(xiāng)如天下(xià)工(gōng)为文,奉黄金(jīn)百斤,为相如、文君取酒,因(yīn)于解悲(bēi)愁之辞。
而相(xiāng)如为文(wén)以悟主上,陈皇后复得亲幸。
其辞曰:
夫(fū)何一佳人兮,步逍(xiāo)遥以自虞(yú)。
魂逾佚而不反兮(,形枯槁而独居(jū)。
言我(wǒ)朝往(wǎng)而暮来兮(xī),饮食乐(lè)而忘人。
心慊(qiàn)移(yí)而不(bù)省故(gù)兮(xī),交得(dé)意(yì)而相亲。
伊予志之慢愚兮,怀贞(zhēn)悫(què)之懽心(xīn)。
愿赐问(wèn)而(ér)自进兮,得尚君(jūn)之玉(yù)音(yīn)。
奉虚言而望(wàng)诚兮,期城南之(zhī)离宫。
修薄具而自设兮,君(jūn)曾不(bù)肯乎幸临(lín)。
廓独潜而专精兮(xī),天漂漂而疾风(fēng)。
登(dēng)兰台而遥望(wàng)兮,神怳怳而外淫(yín)。
浮云(yún)郁而四塞兮,天窈窈而(ér)昼阴。
雷殷殷而响起(qǐ)兮,声象君之车(chē)音。
飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树交而(ér)相纷兮,芳酷烈之(zhī)訚訚。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而长吟。
翡翠胁翼而来萃兮,鸾(luán)凤(fèng)翔而北南。
心凭(píng)噫而不(bù)舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台而周览(lǎn)兮,步(bù)从容于深(shēn)宫。
正(zhèng)殿(diàn)块以造天兮,郁并起而(ér)穹(qióng)崇。
间徙倚于东厢兮,观夫靡靡而无穷。
挤玉(yù)户以(yǐ)撼金铺兮,声噌吰(hóng)而似(shì)钟音。
刻木兰以为榱兮,饰文杏以(yǐ)为梁。
罗(luó)丰茸之(zhī)游树兮,离(lí)楼(lóu)梧而相撑。
施瑰木之欂(bó)栌(lú)兮(xī),委参差以(yǐ)槺梁。
时仿(fǎng)佛以物类(lèi)兮,象积石(shí)之将将。
五(wǔ)色炫以相(xiāng)曜兮,烂耀(yào)耀(yào)而成光。
致错石之瓴甓兮,象瑇瑁(mào)之文(wén)章(zhāng)。
张罗(luó)绮之幔帷兮,垂楚(chǔ)组(zǔ)之连纲。
抚(fǔ)柱楣(méi)以从容兮,览曲台之央央。
白鹤(hè)噭以哀号兮,孤雌跱于(yú)枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅(chàng)独托于空堂。
悬(xuán)明月以自照(zhào)兮,徂清夜(yè)于洞房。
援雅琴以变调(diào)兮(xī),奏愁思(sī)之不可长。
案流徵以却转兮,声幼妙(miào)而复扬。
贯(guàn)历览其中操兮,意慷慨而自卬。
左右(yòu)悲(bēi)而(ér)垂泪(lèi)兮,涕(tì)流(liú)离(lí)而(ér)从横。
舒息悒而增(zēng)欷兮,蹝履起而彷徨。
揄长袂以自翳(yì)兮,数昔日之(zhī)諐殃。
无面目(mù)之可显(xiǎn)兮,遂颓思而就床。
抟芬若(ruò)以(yǐ)为(wèi)枕(zhěn)兮,席荃兰而(ér)茝(chǎi)香(xiāng)。
忽(hū)寝寐而(ér)梦(mèng)想兮,魄(pò)若君之在旁。
惕(tì)寤觉(jué)而无见(jiàn)兮(xī),魂迋迋若有(yǒu)亡(wáng)。
众鸡(jī)鸣(míng)而愁予(yǔ)兮,起视月之精光。
观众星之行列(liè)兮,毕昴出于早(zǎo)凳陆东(dōng)方(fāng)。
望中庭粗侍之(zhī)蔼(ǎi)蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可再更。
澹偃(yǎn)蹇而待曙兮,荒亭亭而复明。
妾人窃自悲兮,究年(nián)岁而不敢忘(wàng)。
《长门赋》翻译
什么地(dì)方的美丽女子,玉步轻轻(qīng)来(lái)临。
芳(fāng)魂飘散不再聚,憔悴独(dú)自一(yī)身。
曾许(xǔ)我常来(lái)看望(wàng),却为新欢而忘故人。
从此绝(jué)迹不再见,跟别的美女陆顷相爱相(xiāng)亲。
我所做(zuò)的是如何的愚蠢(chǔn),只为了(le)博(bó)取(qǔ)郎君的欢心。
愿赐(cì)给我机会容我哭诉,愿郎君(jūn)颁下回音。
明知是虚(xū)言仍然愿意相信那是诚恳(kěn),期(qī)待(dài)着(zhe)相会长门。
每(měi)天(tiān)都把床铺(pù)整理好,郎君却不(bù)肯幸临(lín)。
走(zǒu)廊寂寞而(ér)冷静,风声凛凛而晨寒相侵(qīn)。
登上兰台遥望郎君(jūn)啊(a),精神(shén)恍惚如梦如(rú)魂。
浮云从四(sì)方(fāng)涌至,长空骤(zhòu)变、天气(qì)骤阴。
一连串沉重的雷声,像郎君的车(chē)群。
风飒(sà)飒而起,吹动(dòng)床帐帷巾。
树林摇摇(yáo)相接(jiē),传来芳(fāng)香(xiāng)阵阵。
孔雀纷纷来(lái)朝,猿猴(hóu)长啸而哀吟(yín)。
翡翠翅膀相连(lián)而降,凤(fèng)凰由北,南飞入林。
千万感伤不能平静,沉重积压在心。
下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。
雄伟的宫(gōng)殿像上苍(cāng)的神工(gōng),高耸着与天堂为邻。
依东厢(xiāng)倍(bèi)加惆怅,伤心这繁华红尘。
玉雕的门(mén)户和黄金装饰的宫殿,回声好像清脆(cuì)钟(zhōng)响。
木兰木(mù)雕刻的椽,文杏木装潢(huáng)的梁。
豪华的浮雕,密丛丛而(ér)堂皇。
拱(gǒng)木华丽,参差不齐奋向上苍(cāng)。
模糊中(zhōng)生动的聚在(zài)一起,仿佛(fú)都在吐露芬芳。
色彩缤(bīn)纷耀(yào)眼(yǎn)欲炫(xuàn),灿烂发出奇光(guāng)。
宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁(mào)背上(shàng)的(de)纹(wén)章。
床上的帷幔常打开,玉(yù)带始终钩向两旁。
深情的.抚(fǔ)摸着玉柱,曲台紧傍着(zhe)未央(yāng)宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单的困居在枯(kū)杨。
又是绝望的长夜,千种忧伤(shāng)都付与空堂(táng)。
只有天上的(de)明月照着我,清清的夜(yè),紧(jǐn)逼洞房(fáng)。
抱瑶琴想(xiǎng)弹出别的曲调(diào),这哀思难遣(qiǎn)地久(jiǔ)天长(zhǎng)。
琴声转换(huàn)曲(qū)调,从凄恻渐渐而(ér)飞扬。
包含着爱与忠贞,意慷慨而高昂。
宫女闻声垂泪,泣声织成一片凄凉(liáng)。
含(hán)悲痛而唏嘘,已起身却再彷徨。
举衣袖遮(zhē)住满(mǎn)脸的泪(lèi)珠,万(wàn)分懊悔(huǐ)昔日(rì)的张(zhāng)狂。
没有面目再见人,颓然上床。
荃兰(lán)茝等(děng)做成(chéng)的枕头(tóu)席子,散发着(zhe)以兰茝的草香。
忽然在梦(mèng)境中醒来(lái),隐约(yuē)又躺在郎(láng)君的身旁。
蓦然(rán)惊醒一切虚幻(huàn),魂惶惶若所亡。
鸡已啼而仍(réng)是午夜,挣扎起独对月光。
看那(nà)星辰密密横亘穹苍(cāng),毕卯(mǎo)星(xīng)已移在东(dōng)方。
庭(tíng)院中月光如水,像深(shēn)秋降(jiàng)下(xià)寒霜。
夜深深如年,郁郁(yù)心怀(huái),多(duō)少感(gǎn)伤(shāng)。
再不(bù)能入睡等待黎(lí)明(míng),乍明复暗,是如(rú)此之长(zhǎng)。
唯有自悲感伤(shāng),年年(nián)岁岁(suì),永不相忘(wàng)。
《长门赋》注释(shì)
(1)长(zhǎng)门(mén),指长门(mén)宫,汉代长安别(bié)宫之(zhī)一,在长安(ān)城南。
(2)孝武皇帝(dì):指(zhǐ)汉(hàn)武帝刘彻。
陈皇后:名阿娇,是(shì)汉武帝姑母(mǔ)之女。
武帝为(wèi)太子时(shí)娶为妃,继(jì)位后立为皇(huáng)后。
擅宠十余年,失宠后退(tuì)居(jū)长(zhǎng)门宫。
(3)时(shí)得(dé)幸:经常受(shòu)到(dào)宠爱。
(4)工为文:擅长写文(wén)章。
工,擅长。
(5)文君:即卓文君。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此句说让相如作解悲愁的辞赋。
(7)为文:指作了这篇《长门赋(fù)》。
(8)“夫何(hé)”句:这是怎样的一(yī)个(gè)佳(jiā)人啊。
夫(fū),发语辞。
(9)逍遥:缓(huǎn)步(bù)行走(zǒu)的样子。
按:先秦两(liǎng)汉诗文里(lǐ)有两(liǎng)种不(bù)同的逍(xiāo)遥,一种是自由自在步伐轻快(kuài)的(de)逍(xiāo)遥,如庄子的(de)逍(xiāo)遥游,一(yī)种(zhǒng)是忧思愁闷步伐缓慢的逍遥(yáo),如(rú)这里的陈(chén)皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾(yú)佚:外扬,失散。
佚(dié),散(sàn)失。
反:同“返”。
(11)言我:指武(wǔ)帝。
忘人:指陈皇(huáng)后。
(12)慊(qiàn)(qiàn):《文选(xuǎn)》李善注(zhù)引郑玄曰:“慊,绝也(yě)。
”慊移(yí):断绝往(wǎng)来(lái),移情别处。
省(shěng)(xǐng)故:念旧。
此句指武帝的心(xīn)已(yǐ)决绝别移,忘记了故(gù)人。
(13)得(dé)意:指称(chēng)心如意(yì)之(zhī)人。
相(xiāng)亲(qīn):相爱。
(14)伊:发语词。
予:指(zhǐ)陈(chén)皇后。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚笃厚。
懽:同“欢”。
此句指(zhǐ)自以为欢爱(ài)靠得住。
(16)赐问:指蒙武帝的垂(chuí)问。
自进:前(qián)去进见。
(17)“得(dé)尚(shàng)”句:谓侍奉于(yú)武帝左(zuǒ)右(yòu),聆听其(qí)声(shēng)音(yīn)。
尚:奉。
(18)奉虚言(yán):指得到一(yī)句虚假的承诺。
望诚:当作(zuò)是真实。
意思是知道是虚言(yán),但是(shì)当作(zuò)真的信,表明陈皇(huáng)后(hòu)的(de)痴心(xīn)。
(19)“期城南(nán)”句(jù):在城南离宫中盼望着他。
离宫,帝王在正(zhèng)宫之(zhī)外所用的宫室,这里指长门宫。
(20)修(xiū):置办,整治。
薄具:指(zhǐ)菲薄的肴(yáo)馔(zhuàn)饮食(shí),自谦的话。
(21)曾:表(biǎo)语气的(de)副词,乃,竟。
幸临:光降(jiàng)。
(22)廓:空阔。
独潜:独自深居。
专精:用(yòng)心专一,指一心(xīn)一意(yì)想念皇(huáng)帝。
(23)漂(piāo)漂:同“飘飘”。
(24)兰台:美丽的台(tái)榭。
(25)怳(huǎng)怳:同(tóng)“恍恍”,心神不定的样子。
外淫:指走神。
淫:浸润(rùn),游(yóu)走。
(26)郁:郁积。
四(sì)塞(sāi)(sè):乌云密布(bù)的样子。
(27)窈窈(yǎo):幽暗的样子。
(28)殷殷(yīn):雷声(shēng)沉重的样(yàng)子。
这两句是说在(zài)阴霾的(de)天气里,因为盼君之情切(qiè)、思君之(zhī)情深(shēn),以至(zhì)于(yú)简直要把雷声(shēng)误作(zuò)是君(jūn)车来的(de)声音了。
(29)起:开。
闺:宫(gōng)中小门。
(30)帷(wéi)幄:帷帐(zhàng)。
襜(chān)襜(chān)(chān):摇动的(de)样子。
(31)交:交错。
相纷:重(zhòng)叠(dié)。
(32)芳:指香气(qì)。
訚訚(yín):中正、和悦,形(xíng)容香气浓烈(liè)。
(33)存:《文(wén)选》李善注引《说文》曰:“存,恤问也。
”
(34)玄猨:黑(hēi)猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁(xié)翼:收敛翅膀。
萃:集(jí)。
(36)鸾(luán)凤:指鸾鸟和(hé)凤(fèng)凰(huáng)。
翔而北南(nán):飞到(dào)北又飞到南。
用鸟的(de)自由相会(huì)来(lái)反衬人物的(de)心情(qíng)。
(37)凭:气满(mǎn)。
噫:叹气。
(38)壮:盛。
攻中:攻心(xīn)。
(39)步从容:犹开首之“步(bù)逍遥”。
(40)块:屹(yì)立的样子(zi)。
造天(tiān):及(jí)天(tiān)。
造:到,达(dá)。
(41)郁:形容宫殿(diàn)雄伟、壮(zhuàng)大。
穹崇:高大的样子。
(42)“间徙(xǐ)倚”二句:谓有时在(zài)东厢(xiāng)各处(chù)徘徊游观(guān),观览华丽纤(xiān)美(měi)的(de)景物。
间(jiān):间或,有(yǒu)时。
徙倚:徘徊(huái)。
靡(mí)靡:纤美。
(43)“挤玉户”二句:谓挤开殿(diàn)门(mén)弄(nòng)响金属的门饰,发出像(xiàng)钟一样的(de)声(shēng)音。
挤:用身体接(jiē)触排挤(jǐ)。
撼:动。
噌吰(hóng)(zēnghóng):钟声(shēng)。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文(wén)杏:木名(míng),或以为即银杏树(shù)。
以上二句形(xíng)容建筑(zhù)材料的华美(měi)。
(46)“罗丰茸(rōng)”二句:谓梁上的柱子交错支(zhī)撑。
罗:集(jí)。
丰茸(róng):繁饰的样(yàng)子。
游树(shù):浮柱(zhù),指屋梁上的(de)短柱。
离楼:众木交加的样子。
梧:屋梁(liáng)上(shàng)的斜柱。
(47)“施瑰木”二句:谓用瑰奇之木做(zuò)成斗拱以承(chéng)屋栋,房间(jiān)非(fēi)常空阔。
瑰木(mù):瑰(guī)奇之木。
欂栌(lú)(bólú):指斗拱。
斗拱是我国木结构建(jiàn)筑中柱与梁(liáng)之间的支承构件,主要由拱(gǒng)(弓形肘(zhǒu)木)和斗(拱与拱之(zhī)间(jiān)的(de)方斗形垫木)纵(zòng)横交(jiāo)错,层层相叠而(ér)成,可使屋檐逐(zhú)层外伸。
委:堆积。
参差(chà):指(zhǐ)斗(dòu)、拱纵横交(jiāo)错、层层相叠的样(yàng)子(zi)。
槺(kāng)(kāng):同“口(kǒu)”,空虚的样子。
(48)“时仿(fǎng)佛”二句:经(jīng)常(cháng)拿(ná)不(bù)定(dìng)这些宫(gōng)殿(diàn)拿什么来比(bǐ)类呢,就好像那积石山一样高峻(jùn)。
积石(shí):指积石山(shān)。
将将(jiāng)(qiāng),高峻的样子。
(49)炫:形(xíng)容词,明亮。
曜:动词,照耀。
(50)耀耀:光明闪亮的样子(zi)。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密(mì)也”。
错(cuò)石(shí):铺设各种石块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文章:花纹。
(52)罗绮:有(yǒu)花纹的丝(sī)织品。
幔:帐幕(mù)。
帷:帐子。
(53)组:绶带,这里是用来系幔(màn)帷。
楚(chǔ)组,楚所产(chǎn)者(zhě)有名。
连纲:指连结幔帷(wéi)的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门楣。
(55)曲台:宫殿名,李善注说(shuō)是在未(wèi)央宫(gōng)东(dōng)面(miàn)。
央央(yāng):广大的样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶(ǒu)的雌鸟。
跱:同“峙”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅:愁(chóu)怅,悲伤(shāng)。
托:指(zhǐ)托身。
(60)“悬明月(yuè)”二句:明月高(gāo)照,以衬孤独。
徂(cú):往(wǎng),这(zhè)里指经历。
(61)“援雅琴”二句:是说拿(ná)出(chū)好琴却弹(dàn)不出正调,抒发(fā)愁思但知道这(zhè)不能维持长久(jiǔ)。
(62)流(liú):这里(lǐ)指(zhǐ)转调。
徵(zhǐ):徵(zhēng)调式(shì)。
案:同“按(àn)”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声(shēng)音轻细。
(63)贯:连贯(guàn),贯通。
这句是说将(jiāng)这些琴曲连贯起来可以(yǐ)看出我内心的(de)情操。
卬(áng):昂扬。
自卬(áng):自我(wǒ)激励。
(64)左右(yòu):指(zhǐ)周围的人。
涕(tì):眼泪。
流离:流泪的样子(zi)。
从横:同“纵(zòng)横”。
(65)舒:展,吐。
息(xī)悒:叹息(xī)忧闷。
欷:哭后的余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履(lǚ):趿着鞋子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì)(yì):自掩其面。
翳:遮(zhē)蔽(bì)。
(68)数:计算,回想。
(qiān)殃:过失和罪过。
諐,同“愆”。
(69)“无(wú)面目”二句:是说自己无面(miàn)目见人(rén),只好满怀愁思上床休息。
(70)抟(tuán)(tuán):团拢。
芬若(ruò):香草(cǎo)名(míng)。
(71)这句说(shuō)以(yǐ)荃(quán)、兰、茝(chǎn)等(děng)香草为席。
(72)魄:魂魄,指(zhǐ)梦境。
若(ruò)君(jūn)之在(zài)旁:就像(xiàng)君(jūn)在我(wǒ)身旁。
(73)惕寤:指突然惊醒(xǐng)。
惕:心(xīn)惊。
寤:醒(xǐng)。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样子。
若有亡:若有所失。
(75)愁予:使我愁。
(76)月(yuè)之精光:即月光(guāng)。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名,本属西方七宿,《文选》李(lǐ)善注谓五六月间(指旧历)出于东方。
(78)蔼蔼:月光微弱的样子。
季(jì)秋(qiū):深秋。
降霜:后人诗(shī)歌(gē)谓月光如霜所本(běn)。
(79)曼曼:同“漫(màn)漫”,言其(qí)漫(màn)长。
若岁:像是经(jīng)历了(le)一年。
(80)郁(yù)郁:愁苦郁结不(bù)散。
更:历(lì)。
不(bù)可(kě)再(zài)更:过去的(de)日子不(bù)可(kě)重(zhòng)新经历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫(zhù)立的样子。
是说夜不成寐(mèi),伫立以待天明。
(82)荒:将明而(ér)微(wēi)暗(àn)的样子。
亭亭:久远的样子。
是说(shuō)天(tiān)亮(liàng)从远处开(kāi)始。
(83)妾人:自称之辞。
(84)究:终。
不敢忘:不敢忘君。
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 天可汗是什么意思指的是谁,天可汗正确读音
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了