美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网

良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物

良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国(guó)古今异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义(yì),六(liù)国论苟以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大的翻(fān)译(yì)等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zh良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物ī)大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论(lùn)证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱政(zhèng)策,告诫北(běi)宋(sòng)统治(zhì)者要吸取六国灭(miè)亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国(guó)论(lùn)》是(shì)苏洵(xún)政论(lùn)文的代(dài)表作品(pǐn)。

  下(xià)面是(shì)的我(wǒ)为大家精心(xīn)整(zhěng)的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多(duō)精彩内容(róng)请(qǐng)持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(xún)(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤为(wèi)学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又举茂才(cái)异等,皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间(jiān),与(yǔ)二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄(jiā)辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍;诸侯(hóu)之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患(huàn),固(gù)不在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然(rán)后(hòu)得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人云(yún):“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不(bù)尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连(lián)却之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处(chù)秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦(qín),刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力(lì)西向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫(jié),日削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本(běn)来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏(wèi)世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这(zhè)话对了。

  得之(zhī),得(dé)其理。

  之(zhī),指上面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓(xìng),此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略:起初(chū)有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵(zhào)国(guó)改为秦国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦(qín)国把(bǎ)其他(tā)国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积(jī)久而(ér)成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国(guó)家的(de)人(rén)不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下(xià)之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在(zài)六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指(zhǐ)代(dài)上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判(pàn)矣(yǐ)(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失(shī)去土(tǔ)地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它(tā)的实际数量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例(lì) 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力量 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思(sī)考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以(yǐ)后 今义(yì):用于顺承(chéng)复句的(de)后一分句的句首,或一(yī)段(duàn)的开(kāi)头,表示某一行动或情况发生后(hòu),接着发生或(huò)引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用(yòng)错的方(fāng)法(fǎ)去(qù)消除(chú)灾祸,结果使灾(zāi)祸反而(ér)扩(kuò)大(dà)。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力(lì)西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正(zhèng)义(yì) 名词作(zuò)动词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为(wèi)动(dòng)词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月:每月(yuè)名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名(míng)词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得(dé)城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通(tōng)假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物秦相较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝(pù):冒着

      译(yì)文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国(guó)亏损(sǔn)了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六(liù)国一个(gè)接一个(gè)的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了(le)强有力的外援(yuán),不(bù)能(néng)独(dú)自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土(tǔ)地以(yǐ)外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较(jiào)秦(qín)国(guó)受贿赂所得(dé)到的(de)土地(dì)与战胜别(bié)国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很少的(de)一点土地(dì)。

  子孙(sūn)对那(nà)些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明(míng)天割掉十座城,这(zhè)才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的(de)军队又(yòu)来了(le)。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦(qín)国(guó)的(de)欲望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他(tā)的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不(bù)着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步(bù),道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正确(què)。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂(lù)秦国(guó),(可(kě)是(shì))最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什(shén)么呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟秦国(guó)交好(hǎo)而不帮(bāng)助其他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持(chí)正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是个(gè)小(xiǎo)国,却(què)后(hòu)来才(cái)灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国(guó)两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦(qín)国的进(jìn)攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国用(yòng)武力抗秦(qín)而(ér)没能坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭(jié),国势孤(gū)立危(wēi)急(jí),战败了而亡国,确(què)实(shí)是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的(de)国土(tǔ),齐国不(bù)依附(fù)秦国。

  (燕国的(de))刺客不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运(yùn),存(cún)亡(wáng)的理数,倘若与秦(qín)国(guó)相(xiāng)比(bǐ)较(jiào),也(yě)许还不(bù)容易衡(héng)量(出(chū)高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封(fēng)给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能(néng)咽下去(qù)。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦国积(jī)久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家的人不(bù)要被积(jī)久(jiǔ)的(de)威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的(de)优势。

  如(rú)果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不(bù)上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是(shì)多(duō)方面的,其根本原(yuán)因是秦国经过商秧变法的(de)彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产关系,经济得到(dào)较快的发展,军事实(shí)力超过了六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了(le)当时历史发展走向统一(yī)的大(dà)势,有其历(lì)史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并(bìng)不(bù)是进行史(shǐ)学的分析(xī),也不是就历史(shǐ)谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自己的(de)论点,进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章(zhāng),不是看它是否准确(què)、全(quán)面地(dì)评(píng)价了(le)历史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从(cóng)历史(shǐ)与(yǔ)现实(shí)结(jié)合的角度(dù),依据(jù)史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来(lái)立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害,表明了(le)作者明(míng)达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联系(xì)北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证严(yán)密

     本文(wén)为论(lùn)说(shuō)文,其结构完美地体现了(le)论(lùn)证的一般(bān)方法和规则(zé),堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面(miàn)加以论证;又以假设进一步(bù)申说(shuō),如(rú)果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证(zhèng);从(cóng)而得出“为国者无使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)”的(de)论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心(xīn)论点展开论证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段(duàn)与(yǔ)段(duàn)之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且(qiě)首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比(bǐ)的(de)论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂(lù)者”对(duì)比(bǐ);秦(qín)与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得失(shī)对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增强(qiáng)了“弊在赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的(de)鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势(shì)充沛

     在语言方(fāng)面(miàn),本(běn)文(wén)除了(le)具有一般论说文用词准确、言(yán)简意赅的特点(diǎn)之外,还有(yǒu)语言生(shēng)动形(xíng)象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描述(shù),引古人(rén)之(zhī)言来形(xíng)象地说明(míng)道理,用“食之不得下(xià)咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大(dà)增强(qiáng)了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的(de)字里(lǐ)行间(jiān)饱含着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹(jiā)议的(de)文字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的情(qíng)感,如(rú)对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对“用武而(ér)不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都(dōu)溢于言表(biǎo),有着(zhe)强烈的感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅以理(lǐ)服人,而且以情(qíng)感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用(yòng),使文章“博(bó)辨以昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变化(huà),承(chéng)转灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国(guó)下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义以及(jí)苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义,六国(guó)论苟以天(tiān)下之大(dà),苟以天下之大的翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六(liù)国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却(què)追随六国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下(xià)矣。

  《六国论》提(tí)出并论(lùn)证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸(xī)取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面是的(de)我(wǒ)为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大(dà)家阅读(dú)!希(xī)望能够帮助(zhù)到大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译(yì)及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符二(èr)年四(sì)月二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治(zhì)平(píng)三年四(sì)月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十(shí)七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二十(shí)二(èr)篇,士(shì)大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二(èr)十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能(néng)独(dú)完。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外(wài),小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯(hóu)之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜(xī),举(jǔ)以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继(jì)五国迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓(wèi)智力(lì)孤(gū)危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿(wù)附(fù)于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天(tiān)下之奇才(cái),并力西向,则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对(duì)该设问(wèn)的回(huí)答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的(de)地(dì)方。

     10.其实:它的(de)实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先人(rén)祖辈(bèi),指列(liè)国的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜(shuāng)露(lù)之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送(sòng)给(gěi)别人。

  实际是举之(zhī)以(yǐ)予人,省略了之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既(jì)然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸(zhū)侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜然(rán):(按(àn)照)道(dào)理本来就应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯(hán)郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际(jì):燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净(jìng)的(de)时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡(wáng)之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而(ér)成的(de)威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi):治理国家的人不(bù)要被积(jī)久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译(yì):把(bǎ)土地拿来送(sòng)给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词(cí),指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)(名词(cí),旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今(jīn)义:父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示(shì)到(dào)达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前例 今(jīn)义:文学(xué)体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量(liàng) 今义:指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今(jīn)义(yì):用于顺承复句(jù)的(de)后一分句的句首,或(huò)一(yī)段(duàn)的开头,表示某一行动或情(qíng)况发生后,接(jiē)着发生或引起(qǐ)另一(yī)行动或情况,有的跟前(qián)一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫(háo)不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却(què),译(yì)为(wèi)打退 动词(cí)的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心(xīn)礼(lǐ)天下(xià)之奇才(cái)

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下(xià)咽(yàn)也

     下(xià):吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜(xī)其(qí)用(yòng)武(wǔ)而不终也(yě)

     终:坚持(chí)到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速(sù):招致 形(xíng)容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易(yì)量(liàng)

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们(men)的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏(kuī)损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道全部(bù)是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不(bù)贿赂秦国(guó)的(de)国(guó)家(jiā)失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战(zhàn)争夺(duó)取(qǔ)土地以外,(还(hái)受(shòu)到诸(zhū)侯(hóu)的(de)贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得(dé)到(dào)的土地,(前者)实际(jì)多(duō)百倍。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比(bǐ),实际也要多百倍(bèi)。

  那么(me)秦(qín)国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心的(de),本来(lái)就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那(nà)些(xiē)土地(dì)却(què)不很爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么(me)诸侯(hóu)的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就(jiù)已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就(jiù)是(shì)这(zhè)样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完(wán),火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐(qí)国(guó)不(bù)曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可(kě)是)最终(zhōng)也(yě)随(suí)着五国(guó)灭亡了,为什么呢(ne)?(是(shì)因为(wèi)齐(qí)国)跟秦国交好而(ér)不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭(miè)亡(wáng)了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的(de)谋(móu)略,能够守住他们的(de)国土(tǔ),坚持正(zhèng)义(yì),不(bù)贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦王作对(duì)付秦国的计(jì)策,这才(cái)招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打了(le)两(liǎng)次败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国(guó)两次攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受(shòu)诬(wū)陷而被杀死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国用(yòng)武(wǔ)力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干净的(de)时候(hòu),可以说是(shì)智(zhì)谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤立(lì)危急,战败(bài)了(le)而亡国,确(què)实(shí)是(shì)不得(dé)已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的(de)国(guó)土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧(mù)还活着,那么胜败(bài)的命运(yùn),存亡的理数(shù),倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不(bù)容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的(de)土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他(tā)们(men)的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它(tā)的(de)优(yōu)势(shì)。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的(de),其(qí)根本(běn)原因是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改(gǎi)革,确立(lì)了先进的生产关系,经济得(dé)到较(jiào)快的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展走(zǒu)向统一的(de)大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文(wén)属于史(shǐ)论,但并(bìng)不是进行史学的分(fēn)析,也不(bù)是就历史(shǐ)谈历史,而是借史(shǐ)立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题(tí),持(chí)之有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现(xiàn)实政治的主张(zhāng)。

  因(yīn)此我们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不是看(kàn)它是(shì)否准确(què)、全面地评价了历史事(shì)实,而应着眼于其强(qiáng)烈的(de)现实针对(duì)性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北(běi)宋现实,点(diǎn)出全文的(de)主旨,语意深(shēn)切,发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证(zhèng)严密

     本文(wén)为论说(shuō)文,其结构完美地体现(xiàn)了(le)论证的(de)一般方法和规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为(wèi)据(jù),分别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步(bù)申说(shuō),如果(guǒ)不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从而得出“为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕中心(xīn)论点展开论(lùn)证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严(yán)整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证(zhèng)、假设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯(hóu)双方土地(dì)得(dé)失(shī)对(duì)比,既以(yǐ)秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了(le)“弊在赂(lù)秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生动(dòng),气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具有(yǒu)一般论(lùn)说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的(de)特点之外(wài),还有语言生动形(xíng)象(xiàng)的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣”的(de)描述,引古人之言(yán)来形象地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作者的(de)情(qíng)感,如对以地(dì)事(shì)秦(qín)的憎恶(è),对“义不赂(lù)秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈(liè)的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物

评论

5+2=