无异(yì)于饮鸠止渴(kě)?饮鸠止(zhǐ)渴不符(fú)合使(shǐ)用资源理念的。关于无异于饮鸠止渴以及(jí)无异(yì)于饮鸠止渴,饮鸠止渴(kě)能到达意图吗,饮鸠止渴告知咱们,饮鸠止渴不可取,饮鸠止渴告知咱们的(de)道理(lǐ)等问题,农商网将(jiāng)为你收(shōu)拾(shí)以下(xià)的日子常识(shí):
饮(yǐn)鸠止渴是寓(yù)言故事吗
是的,饮鸠止渴(kě)是寓言(yán)故事的。
是的,饮鸠止渴是一(yī)个寓言故事。最早出自于希腊《伊索(suǒ)寓(yù)言·生(shēng)金蛋的鸡》。
故事中,人们为了(le)得到鸡蛋,不吝把鸡杀了(le)。成果发现,鸡与其他鸡(jī)彻底相同。这个(gè)故事的涵义是贪心眼前的优点而不管长远利益。成(chéng)语“饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě)”由此引(yǐn)申出来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠止渴不符合使用资(zī)源理(lǐ)念。
饮鸠止渴(kě)会损坏鸡的繁衍,不(bù)利于可持续发展,因而不(bù)符合(hé)合理使用(yòng)资源(yuán)理念。
合理使用资源(yuán)理念应该(gāi)是物(wù)尽(jǐn)其用,是指(zhǐ)根据不(bù)同资源(yuán)的(de)特(tè)色发挥其最大(dà)的使用价值(zhí)。
饮鸠止渴(kě)指(zhǐ)为了要得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比(bǐ)方贪心眼前的优点(diǎn)而不(bù)管长远利益。
该(gāi)成语为连动式结构,含贬义,在句中一(yī)般作谓语、宾语、定语(yǔ)。
滥(làn)伐树木(mù),无异于(yú)饮(yǐn)鸠(jiū)止渴(kě) 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短语(yǔ)汉英(yīng)对应(yīng)翻(fān)译:
1. 滥伐(fá)树(shù)木(mù):illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eg姐姐的孩子怎么称呼我,姐姐的女儿怎么称呼gs
3. 无异于(yú): nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句(jù)型结构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较(jiào)状语介词(than)+ 介姐姐的孩子怎么称呼我,姐姐的女儿怎么称呼词宾语(动名词(cí)短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 姐姐的孩子怎么称呼我,姐姐的女儿怎么称呼
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了