屈打成招的屈(qū)是什(shén)么意(yì)思,屈打成招是什么类型的短语(yǔ)是屈打(dǎ)成招的屈(qū)意(yì)思是(shì)冤枉的。
关于(yú)屈(qū)打成招(zhāo)的屈(qū)是(shì)什么意思,屈打成招是什么类型的短语以及屈打成招(zhāo)的(de)屈是什么意(yì)思?,屈打成招的屈怎(zěn)么什么意(yì)思,屈打成招是(shì)什(shén)么类型的(de)短(duǎn)语,屈打成招 释义,屈打成招文(wén)言(yán)文字(zì)词(cí)翻译等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识162邮箱怎么登陆,162邮箱登录登录入口:
屈打成招的屈(qū)是(shì)什么意(yì)思(sī),屈(qū)打成招(zhāo)是什么类型(xíng)的短语
屈打成招的屈意思是(shì)冤枉。严刑拷打迫使无罪的人委屈地冤枉认罪。162邮箱怎么登陆,162邮箱登录登录入口p>
屈打成招出自元(yuán)·无(wú)名氏《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫中,三推(tuī)六问,屈打成招。
”
屈打(dǎ)成招的(de)意(yì)思是清白(bái)无罪的人冤(yuān)枉受(shòu)刑(xíng),被迫招(zhāo)认。
屈打成招近义词:不(bù)白之冤、私刑逼供(gōng)、苦(kǔ)打成(chéng)招。
反义词(cí):宁死不屈、坚贞不屈、不打自招、铁案如山。
屈打成招(zhāo)原文典故:刘拟山家失金(jīn)钏(chuàn),掠问小女奴(nú),具承(chéng)卖(mài)于打鼓者。
又掠问(wèn)打(dǎ)鼓者衣(yī)服、形状,求之不获,仍复(fù)掠问。
忽承尘上微嗽曰:“我居君家四(sì)十年,不肯一露形(xíng)声,故(gù)不知有我(wǒ),今则实不(bù)能忍矣。
此钏(chuàn)非夫(fū)人不能检点杂物,误置漆奁(lián)中耶?”如言求之,果(guǒ)不谬,然(rán)小女奴已无完肤(fū)矣。
拟(nǐ)山终生愧悔,恒自道之曰:“时(shí)时不免(miǎn)有此事,安能处处有此狐?”故仕宦(huàn)二十余(yú)载(zài),鞠(jū)狱未尝以刑(xíng)求。
译文:刘拟山家丢了一(yī)只金(jīn)手镯,就严(yán)刑拷打小女奴,小女奴(nú)只好承认(自己偷了)卖给了打着(zhe)鼓子捡破烂的人。
刘(liú)拟(nǐ)山又拷问小女(nǚ)奴(nú)那打鼓人的衣(yī)着长(zhǎng)相,去找了(le)半(bàn)天都没有找到,于是(shì)又(yòu)拷问这个女奴。
忽然他(tā)家屋里天棚顶上有(yǒu)人(rén)轻(qīng)声咳嗽了一下说:“我(wǒ)在(zài)你家住了四十年(nián),从来也(yě)不愿露出身形(xíng)声音来(lái),因(yīn)此你不(bù)知道有我,今天我实在是看不(bù)下(xià)去了。
那个(gè)金镯子是不是你夫(fū)人(rén)找东西时(shí),错放(fàng)在漆盒子里了(le)吗?”按照那个声音提醒的(de)去找,果然找到了,然而小(xiǎo)女(nǚ)奴此时已经(jīng)被(bèi)打得体无完(wán)肤了。
刘拟(nǐ)山(因为(wèi)这件事)终生愧疚后悔(huǐ),常常对(duì)自己说:“时时难免(miǎn)有这种事,怎么(me)能处处有(yǒu)这样的狐狸?”因此他当官(guān)二十多年,审(shěn)理案子从来没有刑讯逼供过(guò)。
屈打成(chéng)招的(de)屈是什(shén)么意思
题库内(nèi)容:
屈: 冤(yuān)枉 ;招(zhāo):招供。
指(zhǐ)无罪的人冤枉受刑,被迫招认有(yǒu)罪。
成语出处: 元·无名氏《争报(bào)恩》第三(sān)折(zhé):“如(rú)今(jīn)把 姐姐 拖到官中,三推(tuī)六问, 屈打成(chéng)招(zhāo) 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招(zhāo)的(de)近义词(cí): 苦打(dǎ)成招 不白之(zhī)冤 白:弄清楚(chǔ)。
指遭受(shòu)不明不(bù)白、无中生(shēng)有的冤(yuān)枉(wǎng),不获得昭雪(xuě)的屈就蒙受不白(bái)之(zhī)冤
屈打成招的(de)反义词(cí): 宁死不屈 宁愿去死,也不屈从以大义拒(jù)敌,宁死(sǐ)不屈让(ràng)团物,竞燎身于(yú)烈焰中 坚贞(zhēn)不屈 谓坚守节操不屈服。
吴玉(yù)章 《辛亥革命(mìng)·辛亥三月二十(shí)九日的广州起义》:“从容就义的 林(lín)觉民 ,在事前(qián)
成语语法: 复杂式;作谓语、宾语、状语(yǔ);含(hán)贬(biǎn)义
常用程(chéng)度: 常用成语
感情.色彩: 中(zhōng)性成语
成(chéng)语结构: 复(fù)杂式成语(yǔ)
产生年代: 古代成语(yǔ)
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻(fān)译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他翻(fān)译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜(mí)语(yǔ): 被(bèi)打不过招认
读(dú)音(yīn)注意(yì): 招,不能(néng)读作(zuò)“zāo”。
写法注意(yì): 屈,不能写作“曲”。
歇(xiē)后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 162邮箱怎么登陆,162邮箱登录登录入口
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了