远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的(de)意思是(shì):相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你(nǐ)的(de)。
关于(yú)远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是(shì)什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)以及远则怨近则不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则(zé)怨(yuàn)近则不(bù)逊(xùn)是什(shén)么意(yì)思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊(xùn)近则怨,前一(yī)句是什么?,远则怨,近则不(bù)恭等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什(shén)么意(yì)思(sī)解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近(jìn)了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)。
原(yuán)文:子曰:“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也,近之则不(bù)逊,远之(zhī)则(zé)怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也”的说(shuō)话对象是(shì)“君子(zi)”中的“人(rén)主(zhǔ)”,“女(nǚ)子”不是(shì)泛指所有的女性,而是特指“人主”身边(biān)的“臣(chén)妾”,亦引申(shēn)为(wèi)“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子(zi)之道相违背之人(rén)。
近则不逊远则怨什(shén)么意思
近则不(bù)逊,远则(zé)怨的意思:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
此句的原(yuán)文为(wèi)子曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)键帆小人为难养也!近(jìn)之则不孙,远(yuǎn)之则(zé)怨。
”意思是孔(kǒng)子说(shuō):“妾侍(shì)仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们(men)则心生怨恨(hèn)。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的发语词,表肯(kěn)定(dìng)或无实义(yì)。
如《管子》中(zhōng)的“如月如(rú)日(rì),唯君之(zhī)节(jié)”,《礼(lǐ)记(jì)·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于天”。
通(tōng)常是(shì)解作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不从。
女子与小人在此处应是指(zhǐ)古时贵族(zú)所蓄(xù)养的妾(qiè)侍仆从。
一(yī)说“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南子,也有人(rén)认为是泛指女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养(yǎng)。
也有(yǒu)解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不(bù)恭(gōng)敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难(nán)养也(yě)解析
“唯(wéi)女子(zi)与小人为难养也”这句话,在主张(zhāng)男女平权的现代受(shòu)到(dào)了(le)很多抨击,被(bèi)认为是(shì)歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语(yǔ)境的支(zhī)撑,若仅仅(jǐn)是从字面(miàn)去理解,而对孔子“尚仁”的(de)思(sī)想(xiǎng)核心没有“一(yī)以贯之”的(de)认识,就(jiù)比较容(róng)易引发误会。
本章(zhāng)争议的焦点,就在(zài)于“女(nǚ)子”一词究竟是否泛指(zhǐ)女性。
其(qí)实,即便本章的“女子(zi)”确实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子所观察到(dào)的、当(dāng)时(shí)社会和文(wén)化背景中的特定“女(nǚ)性(xìng)”群体。
之(zhī)所以要强调(diào)这一点,是(shì)因为古代与现(xiàn)代的社会(huì)形态和文化背景差(chà)异(yì)巨大,而这些因素(sù)对于群(qún)体的心理塑造则具有(yǒu)决定性的作用。
远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近(jìn)则不逊是“近则不逊(xùn),远则怨”的意思(sī)是:相近了(le)会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊重,远离(lí)了(le)又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨(yuàn),近则(zé)不逊以及远则怨近则不逊是什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨近则不逊是什么意(yì)思呢(ne),远则怨,近则不逊,远则不逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则(zé)不恭等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不(bù)尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
原文:子(zi)曰(yuē):“唯女子与小人(rén)为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”的(de)说话对(duì)象是“君子(zi)”中的(de)“人主(zhǔ)”,“女(nǚ)子”不是(shì)泛指所有的女性,而是特指“人主”身边(biān)的(de)“臣妾(qiè)”,亦(yì)引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身边人,小(xiǎo)人则(zé)是与君子之道相(xiāng)违背之人(rén)。
近则不(bù)逊远(yuǎn)则怨(yuàn)什么意思
近则不(bù)逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小(xiǎo)人(rén)为难养(yǎng)也!近之则(zé)不孙,远之则怨。
”意思是(shì)孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊!亲近他们(men)则恃宠而骄(jiāo),疏远他们则心生(shēng)怨恨。
雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记(jì)·表记(jì)》中的“唯携哗(huā)天子,受命于天”。
通(tōng)常是解(jiě)作(zuò)“只有”,今不从(cóng)。
女子与小人在(zài)此处应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹(báo)灵(líng)公(gōng)的夫(fū)人南子,也有人认为是泛指女性,皆不(bù)从。
“养(yǎng)”,蓄养(yǎng)。
也有解(jiě)作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊(x雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁ùn)”,不(bù)恭(gōng)敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也解析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在(zài)主张男女平权(quán)的现代(dài)受到了很(hěn)多(duō)抨击,被认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑(chēng),若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以(yǐ)贯之”的认识,就(jiù)比较容易引发误会。
本章(zhāng)争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指女性。
其实(shí),即便本(běn)章的“女子”确(què)实(shí)是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子所观察到(dào)的、当时社(shè)会和文化背景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所(suǒ)以要(yào)强(qiáng)调这一(yī)点,是因为古代与现代(dài)的社会形(xíng)态和文(wén)化背景差异巨大,而这些(xiē)因素对(duì)于群(qún)体的心理(lǐ)塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了