美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网

作法与做法的区别,作法与做法的区别是什么

作法与做法的区别,作法与做法的区别是什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今异义以及(jí)苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国(guó)破亡之故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之(zhī)大的(de)翻译等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今(jīn)异义

  “苟以天下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下(xià)而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文(wén)的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面是的我为大(dà)家精(jīng)心整的“《六国(guó)论》翻(fān)译(yì)及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关(guān)注(zhù)!

  《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于(yú)宋(sòng)真(zhēn)宗大中祥(xiáng)符(fú)二年四(sì)月二(èr)十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗治平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏于(yú)朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非(fēi)兵不(bù)利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧(sàng),盖(gài)失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之(zhī)所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸(zhū)侯(hóu)之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割(gē)十城(chéng),然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判(pàn)矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继(jì)五国迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也(yě)。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略(lüè),能守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李牧(mù)连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不(bù)行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下(xià)之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人(rén)积威之(zhī)所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句(jù)的“曰”是对该(gāi)设(shè)问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表示(shì)原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的(de)先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容(róng)创业的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之(zhī)以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然(rán)则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本(běn)来就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国(guó)家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候(hòu)。

  革(gé),改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下(xià)咽也(yě):指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉:治理国家的人不(bù)要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国(guó)之(zhī)后(hòu)

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿来(lái)送给别人(rén)省略(lüè)句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

<作法与做法的区别,作法与做法的区别是什么p>     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构助(zhù)词,的(de))

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指(zhǐ)代(dài)上(shàng)面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(副词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(dì)(假如(rú),如(rú)果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失(shī)去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数(shù)量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父(fù)辈 今义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭(píng)借 今义:表示可能(néng)或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例(lì) 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智谋(móu)与力量 今(jīn)义:指人类思(sī)考(kǎo)能力与认知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一(yī)段的开头,表示某一行(xíng)动(dòng)或情况发生后,接(jiē)着发生或(huò)引起(qǐ)另一行动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于(yú)秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所得与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国(guó)下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效(xiào)也(yě)

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵不利(lì),战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句(jù)

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(chí)(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人(rén)食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形容词作动词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容(róng)词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则(zé)获(huò)邑,大(dà)则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大(dà):大的方面 形(xíng)容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策(cè) 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他们(men)的)武器不锋(fēng)利,仗打得(dé)不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的(de)灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉(diào)了(le)强有力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获得邑(yì)镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜(shèng)别国(guó)所得(dé)到的土地(dì),(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所丧失的(de)土地与战败所丧失(shī)的(de)土(tǔ)地相比,实(shí)际(jì)也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担(dān)心的,本来(lái)就不在于战争(zhēng)。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地(dì)。

  子(zi)孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的(de)军(jūn)队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的(de)欲望永远不会(huì)满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这话说的(de)很正确(què)。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂秦国,(可是)最(zuì)终(zhōng)也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其(qí)他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和赵(zhào)国的(de)国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来(lái)才(cái)灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到(dào)后来(lái)燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策(cè),这(zhè)才招致了(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与(yǔ)秦国(guó)交战(zhàn)五次,打(dǎ)了两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而(ér)没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国(guó)势(shì)孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国的(de))刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败的命(mìng)运,存亡(wáng)的(de)理数(shù),倘(tǎng)若与秦国相比较(jiào),也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国(guó)的(de)土(tǔ)地来封给天下(xià)的(de)谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦国(guó)的心来礼遇天下(xià)的奇才(cái),齐(qí)心合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下(xià)去(qù)。

  真可悲啊!有(yǒu)这样(yàng)的(de)有(yǒu)利(lì)形势(shì),却被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月(yuè)月割地,以(yǐ)至于走向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸(zhū)侯之国,他们(men)的势力比秦(qín)国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。

      写(xiě)作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占天下,各(gè)国之间不(bù)断进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因(yīn)是多(duō)方面的,其根本(běn)原因是秦(qín)国经过商秧(yāng)变(biàn)法的彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产关系(xì),经(jīng)济得到(dào)较快(kuài)的发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当(dāng)时历史发展(zhǎn)走向统(tǒng)一的大势,有其(qí)历(lì)史的必然性。

  本文(wén)属于史(shǐ)论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历(lì)史,而是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言(yán)之成理地确立(lì)自己的论点(diǎn),进(jìn)行(xíng)深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实(shí)政治的(de)主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地评价了历(lì)史事实,而(ér)应(yīng)着眼于(yú)其强烈的(de)现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中要(yào)害(hài),表明了作者明(míng)达而深湛的(de)政治见解。

  文末巧作法与做法的区别,作法与做法的区别是什么妙地联(lián)系(xì)北宋(sòng)现实,点出(chū)全文(wén)的主旨(zhǐ),语意(yì)深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本(běn)文为(wèi)论说文,其结构完(wán)美地体现了论证的(de)一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂(lù)秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面(miàn)加(jiā)以论证;从而(ér)得出“为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开(kāi)论证,既深入又充分,逻(luó)辑(jí)严密,无懈可击。

  全(quán)文(wén)纲目分明,脉(mài)胳(gē)清晰(xī),结(jié)构严整。

  不(bù)仅句与句、段(duàn)与段之间(jiān)有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特(tè)别(bié)是对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯(hóu)双方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与(yǔ)战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”这一论点(diǎn)的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了具有一般论说文用词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的特点之(zhī)外,还(hái)有语(yǔ)言生(shēng)动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的(de)描述,引古(gǔ)人之言来形象地说明道(dào)理(lǐ),用“食(shí)之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐(kǒng)不安(ān),大大(dà)增强了文(wén)章(zhāng)的表达(dá)效果(guǒ)。

  文(wén)章的字(zì)里行(xíng)间饱含着(zhe)作者(zhě)的感情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者的情(qíng)感,如(rú)对以地事(shì)秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为国者(zhě)“为(wèi)积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于(yú)言表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感染力,使(shǐ)文章(zhāng)不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不(bù)仅章法严(yán)谨,而(ér)且富于变(biàn)化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩的力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义(yì)是(shì)“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义以及苟以天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà),而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)古今异义词,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)古今异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论(lùn)证了六国灭亡(wáng)“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对(duì)契丹和西(xī)夏的屈(qū)辱政策(cè),告诫北(běi)宋统治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平(píng)三年四(sì)月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年(nián)二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭(bì)户(hù)益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子轼(shì)、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同(tóng)至(zhì)京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著(zhù)权书、衡论(lùn)等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太常因革(gé)礼一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦(qín)也。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外,小则获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固(gù)不(bù)在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸(cùn)之地。

  子(zi)孙(sūn)视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而(ér)强弱胜负(fù)已判(pàn)矣(yǐ)。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却(què)之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用武而(ér)不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜(shèng)负之(zhī)数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫(fū)!有(yǒu)如此(cǐ)之势(shì),而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示(shì)原因,有(yǒu)“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国(guó)的(de)先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在霜露之(zhī)中。

  意思(sī)是(shì)冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形(xíng)容(róng)创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照(zhào))道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退(tuì)却(què)(动(dòng)词的使动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦(qín)国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国把其他国家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封(fēng)天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉:治(zhì)理国家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂(lù)者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败而亡(wáng)者(失去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实际(jì)数量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到(dào)达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可(kě)能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分(fēn)句的句首,或一段(duàn)的(de)开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟(gēn)前(qián)一分句(jù)的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义(yì);第(dì)二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用错的方(fāng)法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸(huò),结果使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大(dà)。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫(jié)

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动(dòng)词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容(róng)词(cí)作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容(róng)词作动词

     11.小则(zé)获(huò)邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不要

  作法与做法的区别,作法与做法的区别是什么   4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不(bù)是(shì)(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个(gè)接一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的(de)国(guó)家失掉了(le)强(qiáng)有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的(de)就获(huò)得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地(dì)与战胜别国所得到(dào)的(de)土地,(前(qián)者)实(shí)际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土地(dì)相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国(guó)诸(zhū)侯最担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全(quán)都拿(ná)来送(sòng)给(gěi)别人(rén),就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明天(tiān)割(gē)掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境(jìng),秦国(guó)的军队又(yòu)来(lái)了。

  既(jì)然这样,那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远(yuǎn)不(bù)会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给他的越(yuè)多(duō),他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就(jiù)是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好(hǎo)而(ér)不帮助(zhù)其他五国(guó)。

  五国已(yǐ)经灭亡(wáng)了,齐国也就没法(fǎ)幸(xìng)免了(le)。

  燕(yàn)国和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他们的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个小国,却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就是用(yòng)兵(bīng)抗(kàng)秦的(de)效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对付秦国的计策(cè),这才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次(cì)败(bài)仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大(dà)将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国(guó)的(de)进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦国(guó)的(de)一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦(qín)而没能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而(ér)且(qiě)燕赵两(liǎng)国正处在秦国(guó)把其(qí)他(tā)国家快要消灭干净的时候(hòu),可以(yǐ)说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着,那么胜(shèng)败的命(mìng)运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与秦国相比(bǐ)较(jiào),也(yě)许还不容(róng)易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地(dì)来封(fēng)给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的(de)心(xīn)来(lái)礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人(rén)饭也不(bù)能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他(tā)们的势(shì)力比(bǐ)秦国弱,却还有可(kě)以不贿(huì)赂(lù)秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上(shàng)六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了(le)独占天(tiān)下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方(fāng)面的,其(qí)根本原因是(shì)秦(qín)国(guó)经过商秧(yāng)变(biàn)法的彻底改(gǎi)革(gé),确立了(le)先进的(de)生产关系,经(jīng)济得到较快的发展(zhǎn),军(jūn)事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国(guó),顺应了当时历史发展(zhǎn)走向(xiàng)统(tǒng)一的(de)大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行史学(xué)的分析,也不是就历(lì)史(shǐ)谈历史(shǐ),而(ér)是(shì)借史立(lì)论,以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地确立(lì)自己(jǐ)的论点,进行深入论(lùn)证(zhèng),以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们(men)分析这(zhè)篇文(wén)章,不(bù)是看它是否准确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的(de)现实(shí)针对性。

  本文从历史与现实(shí)结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)点来立论,针(zhēn)砭时弊,切(qiè)中要害,表(biǎo)明(míng)了作者(zhě)明达而深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联系北(běi)宋现实(shí),点出(chū)全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完(wán)美地(dì)体现了论证(zhèng)的一(yī)般方(fāng)法和规则,堪(kān)称古代(dài)论(lùn)说文(wén)的典(diǎn)范。

  文章开篇(piān)即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦(qín)”两类(lèi)国(guó)家从正(zhèng)面(miàn)加(jiā)以论证(zhèng);又以假设进一(yī)步(bù)申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加(jiā)以论证;从而(ér)得(dé)出“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故(gù)事”。

  文章(zhāng)围绕中心论(lùn)点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句(jù)、段与段之间(jiān)有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设(shè),特(tè)别是对(duì)比的论(lùn)证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦(qín)与诸侯(hóu)双方(fāng)土地(dì)得失对比,既以秦(qín)受赂所(suǒ)得(dé)与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂(lù)所亡(wáng)与战败(bài)所(suǒ)亡对(duì)比;赂秦之(zhī)频与“一夕(xī)安寝”对(duì)比;以六国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增(zēng)强(qiáng)了(le)“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有一般论说文用词(cí)准确、言简意赅的(de)特点之外(wài),还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强(qiáng)了(le)文章的(de)表达效果。

  文章的字里行间(jiān)饱(bǎo)含(hán)着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再(zài)加(jiā)上对(duì)偶、对(duì)比(bǐ)、比喻(yù)、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于变化(huà),承(chéng)转灵活(huó),纵(zòng)横(héng)恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量(liàng)和充(chōng)沛的(de)气势。

未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 作法与做法的区别,作法与做法的区别是什么

评论

5+2=