陈万年教子(zi)文言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译是《陈(chén)万年教子(zi)》翻(fān)译:陈万年(nián)是(shì)朝(cháo)中显(xiǎn)赫的(de)大官,有一次陈万年(nián)病了(le),把(bǎ)儿子陈(chén)咸(xián)叫来跪在床边训话(huà)的。
关于陈万年教子(zi)文言文翻译注释和(hé)启示(shì),文言文(wén)《陈万年教子》翻译以(yǐ)及陈万年教子文言文翻译注释和(hé)启示,陈万年教子文言文的翻译(yì),文言(yán)文《陈万年教(jiào)子》翻译(yì),陈(chén)万年(nián)教(jiào)子(zi)解释,《陈万年教子(zi)》等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
陈万年教子文言(yán)文翻译注释(shì)和启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻(fān)译(yì)
《陈万年教子(zi)》翻(fān)译:陈万年是朝(cháo)中显赫的(de)大官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床(chuáng)边训话。一直(zhí)说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风(fēng)。
《陈万年教子(zi)》翻(fān)译陈万年是朝中显(xiǎn)赫(hè)的大官,有一(yī)次(cì)陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话。
一直(zhí)说到半(bàn)夜(yè),陈咸(xián)打了瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈(chén)万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我(wǒ)的话,这是什么(me)道(dào)理?”陈咸(xián)赶(gǎn)忙跪下叩头认错,说:“我完(wán)全明白您所说的话(huà),主要的(de)意思是教我要对上司要奉承(chéng)拍马屁罢(bà)了!”陈万(wàn)年(nián)没有再说(shuō)话。
《陈万年教子》注(zhù)释尝:曾经(jīng)。
戒(jiè):同(tóng)“诫”,告(gào)诫;
教(jiào)训。
语(yǔ):谈论(lùn),说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要(yào)。
杖:名词用作动词,用棍子(zi)打。
之:代词,指代(dài)陈(chén)咸。
曰:说。
乃(nǎi)公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓:完全明白,具,都。
大要:主要的意思(sī)。
大要(yào)教(jiào)咸(xián)谄:主要的意思(sī)是教我奉(fèng)承(chéng)拍(pāi)马(mǎ)。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言(yán):话。
显:显赫。
《陈万年教子》原(yuán)文陈万年乃朝中(zhōng)重(zhòng)臣也,尝病(bìng),召子(zi)咸教戒于(yú)床下(xià)。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万(wàn)年大怒,欲杖(zhàng)之(zhī),曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何(hé)也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大(dà)要教(jiào)咸谄也。
”万年(nián)乃不(bù)复言。
陈万(wàn)年教子文言(yán)文注解及翻译
文言文(wén)是中国古代的一种书面(miàn)语言,主(zhǔ)要包(bāo)括以先秦(qín)时期(qī)的口语为基础而(ér)形成的书面语(yǔ)。
下面(miàn)是(shì)我为你带来(lái)的陈万(wàn)年教子(zi)文言文注解及翻配蚂(mǎ)译 ,欢迎(yíng)阅读。
陈万年(nián)教子原文
陈万年(nián)乃朝中(zhōng)重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三(sān)更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万年(nián)大(dà)怒,欲杖之(zhī),曰(yuē):乃公戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要(yào)教咸谄(读(dú)缠的音))也。
万年乃不复言。
选自(班固《汉(hàn)书●陈万年传》)
译文
陈万年是亮山朝中的重臣(chén),曾经病了,把儿子陈咸叫(jiào)到床前。
告(gào)诫(jiè)他做人的道理(lǐ),讲到半(bàn)夜,陈咸打瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈万年非常生(shēng)气,要(yào)拿棍(gùn)子(zi)打他,训斥说:你的(de)父亲口口声声(shēng)教你,你却打瞌睡,(你)不听(tīng)我的话,这是为(wèi)什(shén)么(me)?陈咸(xián)赶(gǎn)忙跪下叩头道歉说:您(nín)说的话的意思我(wǒ)都知道,主要意(yì)思是教我奉承(chéng)拍马屁。
陈(chén)万(wàn)年于是不(bù)敢再说话。
注释
1.咸(xián):陈咸(xián),陈万年之子。
2.戒:同诫,告(gào)诫。
3.大要:主要。
4.乃公(gōng):你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都(dōu)
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显(xiǎn):显(xiǎn)赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万年的儿子(代词夺笋啊是什么意思网络用语,夺笋啊是什么意思网络用语怎么说)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主要的(de)意思。
15.具晓:完全明(míng)白
16.复:再
17.具晓所言:您说的(de)话的.意思我(wǒ)都明白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马(mǎ)屁。
19.睡:打瞌睡。
启(qǐ)发(fā)
①父母是孩子的第一(yī)任老师,父母的(de)一言一行都会在孩子身(shēn)上印(yìn)下(xià)深深(shēn)的烙印(yìn),所(suǒ)以说,作为父母千(qiān)万要做一个合(hé)格(gé)产品.但是也有教(jiào)孩子走歪道(dào)的(de)父(fù)母,文中陈万年就(jiù)是其(qí)中一个。
②在这个世界上(shàng)有长辈教唆(suō)小辈学(xué)会阿谀奉承(chéng)的,陈万年就是这(zhè)类反面(miàn)角色的代表之一,但(dàn)也有一(yī)些好的长辈。
③通过(guò)这篇文章,我们(men)懂得(dé)了不(bù)要光阿(ā)谀奉承与(yǔ)听信谗言。
陈万年教子文言文翻(fān)译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是(shì)朝(cháo)中显(xiǎn)赫的(de)大官(guān),有(yǒu)一次陈(chén)万年病了(le),把儿子(zi)陈(chén)咸叫来跪在床边(biān)训话(huà)的。
关于陈万年教子文言文(wén)翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译以及(jí)陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)文言文(wén)翻译(yì)注释(shì)和启示,陈万年(nián)教子文言(yán)文的(de)翻(fān)译,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译(yì),陈万(wàn)年教(jiào)子解释,《陈万年教子》等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
陈(chén)万年(nián)教子文言文翻译注释和启示(shì),文言文《陈万年(nián)教子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年是朝中(zhōng)显赫的(de)大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话。一直说到半夜(yè),陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风(fēng)。
《陈万年教子》翻译陈万年是(shì)朝中显赫的大(dà)官,有一(yī)次(cì)陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床(chuáng)边训话。
一直说(shuō)到(dào)半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏(píng)风。
陈万年很生气,想要拿(ná)棍子(zi)打(dǎ)他(tā),说:“我作为父亲教育(yù)你,你反而打瞌睡,不听(tīng)我的(de)话,这是什么道理(lǐ)?”陈咸赶忙(máng)跪(guì)下(xià)叩头(tóu)认错,说:“我(wǒ)完全(quán)明(míng)白(bái)您所说的话,主(zhǔ)要(yào)的意思是教我要对上司要(yào)奉(fèng)承拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。
《陈万年教子(zi)》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告(gào)诫(jiè);
教(jiào)训。
语:谈(tán)论(lùn),说(shuō)话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用棍子(zi)打。
之:代(dài)词,指代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢(xiè):道(dào)歉(qiàn),认错。
具晓:完(wán)全(quán)明白,具(jù),都。
大要(yào):主要(yào)的意思。
大要教咸(xián)谄:主要的意思是(shì)教我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍(pāi)马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万(wàn)年教子》原文陈(chén)万(wàn)年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于(yú)床下。
语(yǔ)至(zhì)三(sān)更,咸睡,头(tóu)触屏风(fēng)。
万年大怒(nù),欲(yù)杖之,曰:“乃(nǎi)公(gōng)戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也(yě)?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大(dà)要教咸(xián)谄也。
”万年乃(nǎi)不复(fù)言。
陈(chén)万(wàn)年教子(zi)文言文注解及翻译
文言文是中国古代的(de)一种(zhǒng)书面语言,主要包括以先(xiān)秦(qín)时期的口语为基础而形(xíng)成的书面语。
下面是我为你带来(lái)的陈万年教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。
陈万年教(jiào)子原(yuán)文
陈(chén)万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸(xián)戒于床下,语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言,何也?咸叩头(tóu)谢曰:具晓所敬卖(mài)中言(yán),大要教(jiào)咸(xián)谄(读缠的音))也(yě)。
万(wàn)年乃不(bù)复言。
选自(班固《汉书(shū)●陈万年传》)
译(yì)文
陈万年是亮山朝中的重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈咸叫到床前。
告诫他(tā)做人的道理,讲到半(bàn)夜,陈(chén)咸(xián)打瞌睡(shuì),头(tóu)碰到(dào)了屏风(fēng)。
陈万年非常生气,要拿棍子打(dǎ)他,训斥说:你(nǐ)的(de)父亲(qīn)口口声声教你,你却(què)打瞌睡,(你(nǐ))不听我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头道歉说:您说(shuō)的话的意思(sī)我(wǒ)都知(zhī)道,主要意思是(shì)教(jiào)我奉承拍马屁(pì)。
陈万(wàn)年于是不敢(gǎn)再说话。
注释
1.咸(xián):陈咸,陈万年之子。
2.戒:同(tóng)诫(jiè),告诫。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃公:你的父(fù)亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都(dōu)
7.谢:道(dào)歉
8.语:说(shuō)话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸(xián))
13.曰(yuē):说(shuō)
14.大要(yào);主(zhǔ)要的意思(sī)。
15.具晓:完全明白
16.复(fù):再
17.具晓所言(yán):您说的话的.意(yì)思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍(pāi)马屁。
19.睡:打瞌(kē)睡(shuì)。
启发
①父母是孩子的第一任老师(shī),父夺笋啊是什么意思网络用语,夺笋啊是什么意思网络用语怎么说(fù)母的一言(yán)一行都会在孩子(zi)身上印下(xià)深深(shēn)的(de)烙印,所以说,作为(wèi)父母千万要做一个合格(gé)产品.但是也有教孩子走(zǒu)歪道的父母,文中陈万(wàn)年就是其中一个。
②在这个(gè)世界(jiè)上有(yǒu)长辈(bèi)教唆小辈(bèi)学会(huì)阿谀奉承的,陈万年就是(shì)这类反面角色的代表之一,但(dàn)也(yě)有一(yī)些(xiē)好的长辈。
③通过这篇文章,我(wǒ)们懂(dǒng)得了不要(yào)光(guāng)阿(ā)谀奉承与听(tīng)信谗言。
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 夺笋啊是什么意思网络用语,夺笋啊是什么意思网络用语怎么说
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了